akchisko_san1 - Рики Макарони и Пятое Колесо
«А еще лучше — сам подумай», — уловил Рики не высказанный совет.
За столом он все еще хмурился, мысленно рисуя паука, ровно до тех пор, пока ему на плечо не спланировала, довольно резко, белоснежная полярная сова. Недоумевая, что может понадобиться от него Поттеру, Рики взял у нее конверт, повертел, прикидывая, стоит ли вскрывать сейчас.
Как оказалось, Джимми зачем‑то банально наябедничал папочке, и тот спрашивал, обязательно ли «наезжать на младших», а также напоминал, что Рики не является старостой и не должен заблуждаться насчет своих полномочий. В общем, нравоучительное получилось письмецо. Поначалу слизеринец хотел сразу написать ответ и просветить крестного относительно интересов его сына. Но затем передумал, решив, что это будет выглядеть так, будто он оправдывается.
«Во всяком случае, дядя Гарри теперь не сможет обвинить меня в дурном влиянии на звездных деток», — утешился он.
Уроки прошли своим чередом, и позаниматься самостоятельно Рики решил в штабе, тем более, там подобралась довольно приятная и спокойная компания в виде Селены, Дика и Доры. Для начала они распределили трансфигурацию. Обсудили заклинания, и только потом уткнулись в свои письменные работы.
Приближался ужин, и Рики уже некоторое время собирался поглядеть, который час, когда в штаб ввалился расстроенный хуффульпуффский староста.
— Я только что из больничного крыла! — объявил Эдгар, едва переведя дух.
Не требовалось особой чуткости, чтоб заметить, насколько он потрясен и расстроен. Рики машинально привстал, стараясь не поддаваться расползающимся от солнечного сплетения холодным щупальцам липкого страха, которые услужливо подбрасывали ему всякие жуткие картины — предположения насчет того, кто пострадал, из‑за чего, и насколько все это связано с историей Темного лорда.
— Малявки? — утвердительно произнесла более здравомыслящая Дора.
Эдгар кивнул и сел в «ее» кресло.
— И Филч, который их обнаружил, — добавил он. — Мадам Помфри дала ему успокоительное, а то он вопил без остановки. Говорит, никогда раньше не видел, чтобы такая мелюзга разваливалась на части. Ладно еще, когда выпускники учатся аппарировать, и то не так…
— Они что же, аппарировать пытались? — уточнила Селена.
— В «Хогвартсе» это не возможно, — категорично заявил Рики, прежде чем успел предположить, что второкурсники, Мерлин упаси, могли об этом не знать. Он понимал, что в таком случае дела их действительно обстояли далеко не блестяще.
— Нет, — снова замотал головой Эдгар. — А профессор Снейп сейчас сказал, что некоторых вредно учить, и он давно сомневается, что хуже — знание или незнание. Он еще в начале года упомянул на уроке второкурсников о зелье, которое позволяет проходить сквозь стены.
Вот тут Рики все стало ясно. Липкий холод, почти отпустивший его, вновь усилился, хотя страх этот был совсем иного рода: банальный и пошлый страх перед наказанием. Постепенно, чтоб другие не заметили, Рики снова привалился к стулу. Он мог бы успокоить совесть профессора Снейпа, поскольку знал, что сварить это зелье звездные детки спланировали заранее, еще в прошлом году. Помнится, тогда он раздобыл для Мери некоторые из компонентов этого снадобья — да, крылья златоглазок, волоски единорога и подсушенную особым образом валериану, через миссис Чайнсби. Зелье, по составу относительно простое, содержало не более десятка компонентов, но было крайне капризно в приготовлении. Сторонники Темного лорда его не решались варить, пару раз предпочитали красть готовое. И теперь Рики, конечно, не хотел, чтобы профессор Снейп обнаружил, что он способствовал очередному безобразию звездных деток. Не говоря уже о том, что бы написал профессор по этому поводу миссис Чайнсби, если выяснится и ее косвенное соучастие, о котором она, между прочим, понятия не имела. И крестный ведь только что вздумал защищать своего сыночка от его, Рики, дурного обращения!
— Мери и Гермиона все затеяли, — долетал до него, как сквозь вату, голос Эди. — Видите ли, слышали об этом зелье дома. Ну, Джим и Рози, конечно, не могли в этом не поучаствовать. И еще, близнецы Уизли, — добавил он совсем упавшим тоном. — Артур сейчас с ними остался, Мерлин, как он рассердился на них.
— Неудивительно, что такой компанией они все компоненты собрали, — одобрительно, даже с завистью кивнула Дора.
Рики кстати припомнилось намерение Джорджины угнать тестрала на манер Доры; должно быть, грифифндорка гордилась бы, что сумела произвести на нее впечатление. Эдгару же реакция слизеринской старосты очень не понравилась. Он испустил страдальческий вздох и умолк.
— Так они запороли зелье? — уточнила Селена.
Эди передернул плечами.
— Не совсем, удалось ведь им расщепиться, — сказал он. — Но что‑то они сделали не так. Зелья — это ведь не игрушки!
Рики даже вздрогнул, так легко ему представилось, как то же самое, и с такой же интонацией, произносит профессор Снейп.
— Но они, конечно, мадам Помфри не сказали, что дело в зелье. Знаете ведь, она не особо допытывается, до причины, тем более, когда учеников по частям на носилках вносят, — вздохнул Эдгар. — Я, правда, пришел, когда их уже почти склеили, в основном. Но Снейп из них быстро вытянул, в чем дело.
— И в чем? — Рики не понимал, отчего все же Эдгар выглядит таким ошеломленным, будто не знает, что ему теперь делать.
— Я не успею подготовить запасного ловца, — изрек хуффульпуффец с неподдельным отчаянием. — Надо заменять команду.
Повисло молчание.
Эдгар изнывал от неловкости, никогда прежде ему не приходилось обращаться к мадам Трюк с такой просьбой. Но, по его же словам, после эксперимента Гермиону могли выписать не раньше чем через две недели. Вдобавок, у хуффульпуффской команды имелась и другая проблема.
В порыве огорчения, а может, чтоб убедить самого себя в необходимости сложной беседы с тренершей, Эди поведал, что Уилсон, один из охотников, влюбился и захандрил. На последней тренировке он, капитан, едва не огрел его метлой, до того тот был рассеян.
— Тем более, Эди, нашу очередность надо перенести как можно скорее, чтобы все заинтересованные игроки были в курсе, — мягко напомнила Селена.
— Хотя наша команда и будет ворчать, — от себя добавил Дик, ведь заменить хуффульпуффцев могли только равенкловцы.
Учитывая уважительную причину, Эдгару, конечно, не отказали, и за ужином перестановку обсуждали за всеми столами. Равенкловцы, действительно, ворчали, однако меньше, чем можно было ждать. Новость здорово задела Генри Флинта, а Огден и вовсе не проглотил бы ни кусочка, если бы не товарищеская помощь благоразумной Тиффани.
— Ты так собираешься к матчу готовиться? Все десять дней, которые остались? — напомнила она ему и пихнула в бок.