Александр Гарм - В щупальцах дракона (СИ)
Толпа начала хором скандировать 'Слава королю Люстору!' и Андрей отошёл от решётки. Из камеры городской тюрьмы открывался неплохой вид на площадь, но смотреть приходилось с уровня мостовой, наравне с которой располагалось небольшое зарешеченное окошко его камеры.
— Крокодилы опять друг другу грамоты вручают, — проворчал Лимундо и присел на мостовую рядом с окошком, — Островную милицию даже не пригласили на церемонию. А кто, спрашивается, выиграл эту войнушку?
— Мы выиграли, это всем известно, — ответил стоявший поодаль Малусьес.
— Болван, — прорычал Лимундо, — Это капитан её выиграл. Он в одиночку отправил Маркото Граха и всю его команду к Нерею.
— Ну ты и врать, боцман, — фыркнул Баласанг, — Кап у нас, конечно, герой. Но у него был весь себастийский флот под командованием. Барон сам ему отдал все корабли, когда узнал, что Грах на самом деле задумал!
— Ой, ты у нас всё знаешь, Лыко! — ухмыльнулся Лимундо и зарычал.
— Хватит уже, — проворчал Андрей, вновь выглядывая из оконца, — Скажите лучше, что там происходит?
— Павлины начали одаривать своих приближённых, — ответил Лимундо, — Каморлосу дали орден Героя за битву в заливе Роз! Каморлосу! Они на своём корыте рядом с обозом до вечера проторчали.
Шерсть на загривке боцмана встала дыбом.
— Ты слишком близко к сердцу всё это воспринимаешь, — выпалил Инто.
— Уже вернулся? Принёс? — спросил Малусьес, — О, здорово! Кап, хотите вина?
— Конечно хочу, — ответил Андрей.
Ктар присел на корточки и опустил рядом с окошком необъятных размеров булькающий мех. Наклонив ёмкость, в которой было не меньше двухсот литров, он просунул длинное горлышко сосуда между прутьев и разжал его.
Андрей припал к струйке, сделал несколько глотков и закашлялся.
— Что это за кислятина? — спросил он.
— Фалонское, в порту купил, — обиженно ответил Инто Мелахар, — Зато дешёвое. Не хотите — как хотите, кап…
— Нет, нет, — ответил Андрей, — Давай, лей ещё.
Вино быстро наполнило пустой желудок. Ктар передал мех остальным матросам и склонился к решётке.
— Всё разузнал? — спросил он тощую ящерицу.
— Да, кап, — кивнул тот, — Госпожа ди Нарда отправляется в Эсказор уже завтра. Говорят, леди Меднорог хочет пристроить её в Ленеролский пансион — но это уже слухи. Комендант отбывает туда по новому назначению, на его корабле им ничто уже не угрожает.
— Эсказор, — повторил Андрей.
— Да, глушь, тишь — самое сердце Манавира… Господин ди Рохо вместе с чародейкой собираются отправиться назад к воронке в небе.
— Даже спрашивать не хочу, зачем это им, — проговорил Андрей, — Хотя и догадываюсь, чья это идея.
— Это хорошо, кап, — ответил Инто, — Потому что я не знаю.
— Что ещё говорят?
— Судить вас будут уже завтра, — ответил ктар, — Как только комендант уедет. По крайней мере надеются, что ему будет не до вас. Уж очень он вас невзлюбил. Вешать вас бесполезно, поэтому он собирается приковать вас к ядру и сбросить в море у Восточной башни.
— Это если меня признают виновным.
— Если он будет судить — признают. А так, без него опять будут лорды Форже и Балкофис.
— Они же меня ненавидят…
— Зря вы так, — ответил Инто, — Во Флоте вас все любят. И они тоже. По — своему.
— Вот — вот, — кивнул Андрей, — А 'Элина Мари'.
— Посол вроде бы собирается оставаться с Флотом. Пока что.
Андрей кивнул и уселся на соломенный матрац.
Он закрыл глаза и нырнул в астральную бездну. Здесь было тихо и спокойно. Вокруг него сияло бесконечное море звёзд.
Может быть его и казнят, но это будет завтра. А пока он был вполне счастлив.
КОНЕЦ