Сергей Степанов - Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2.
Напутственный подобным образом данмер вспомнил, что он тут крупный начальник и принялся командовать. Первым делом, выгнал всю толпу наемников, что переминалась за его спиной, из шатра. Впрочем, я этого и добивался. Некоторое время он шумел снаружи, раздавая приказы, а затем все стихло.
- А Вы кое что забыли Хозяин. - Услышал я голос Хул, что все еще стояла позади.
- Я много что забыл. - Поправил я Хул, одновременно с удовольствием заметив, что она начала успокаиваться, раз уж заговорила. - Только мне все и не нужно. Я отлично знаю кто это был и чем они занимались. Что же до настоящих агентов Империи, что наверняка есть в этом лагере, то я желаю им всех благ и вовсе не намерен мешать.
- Тогда зачем вся эта бурная деятельность, Хозяин?
- Для начала я хотел убрать эту толпу подальше, занять делом, чтобы они и не подумали проверить мои полномочия, да и потом, как же столь любимая тобой маскировка? - Пояснил я. - И вот что еще Хул, кончай изображать столб у меня за спиной, и сядь на кровать. И тебе польза и мне приятнее говорить с тем, кого я вижу.
- Но ведь не положено, вдруг кто зайдет Хозяин.
- Не зайдет. - Возразил я. - Я им работы нашел ни на один час. Потом, они думают, что я тут осматриваю шатер, и не будут мешать. Так что садись спокойно. И вот что еще Хул, кончай называть меня хозяином, ты же не Лаура.
- И это посреди лагеря работорговцев, Хозяин? - Поинтересовалась Хул, возвращаясь, пусть и не в полной мере, к своей обычной манере вести разговор.
Правда на кровать она так и не села. Вместо этого Хул принялась ходить за мной по шатру, пока я осматривал вещи имперцев. Нужно было отыскать несколько вещей, да и вообще… Заниматься расследованием, как уже было сказано выше, я не собирался, а вот узнать о дублирующей группе было бы полезно. Да и уточнить, сколько согласно потратить Империя на то, чтобы доставить мне неприятности совсем бы не помешало.
- А Хул думала, что Хозяин решил не заниматься расследованием. - Спустя некоторое время прокомментировала мои действия Хул.
- А я и не занимаюсь. Вот сейчас я ищу ключ от вот этого безобразия. - Ответил я, ткнув пальцем в сторону цепи соединяющей металлические браслеты на лодыжках Хул. - Потом нужно разобраться, как именно они не давали мне телепортировать тебя назад, во избежание подобных проделок в будущем.
- Тогда это Вы зря Хозяин. - Ответила Хул, по-прежнему упрямо называя меня на Вы.
Вот ведь упрямая личность. Отлично знает, что нас сейчас никто не подслушивает и все одно делает по-своему. Вот узнать бы еще зачем, но это может и повременить.
- Цепь на ногах Хул расклепана, так что никакого ключа нет в помине, Хозяин. - Продолжила тем временем Хул. - Так зачем же тогда его искать? А телепортировать Хул не давал вот этот пояс. - С этими словами Хул показала на широкое стальное кольцо у себя на поясе. - Насколько Хул поняла, это увеличенная версия имперского браслета рассеивания магии. Что же до ключа от пояса, то он был у одного из похитителей Хул, того что в тяжелых доспехах, Хозяин.
- Да, а я его, немного, взорвал. Надеюсь, что ключ не пострадал. Ладно Хул, подожди меня тут, а я посмотрю ключ, а то ведь стащит кто, несмотря на все мои распоряжения по поиску улик и полную бесполезность ключа без пояса.
- Хозяин, Хул пойдет с Вами. - Возразила Хул, пододвигаясь ко мне поближе, и с явным беспокойством в голосе.
- Никуда я не денусь я, не беспокойся. - Возразил я. - Потом, как же твое соблюдение правил, прямо посреди лагеря работорговцев?
- Ну и пусть. Вот. - Упрямо возразила Хул, одновременно подняв что-то с пола и сунув мне в руки. - Можете потом наказать рабыню, Хозяин, чтобы все было по правилам, но Хул пойдет с Вами.
- Ну вот, это уже похоже на Хул. - Подумал я. - Теперь, если убрать эту манеру обращаться ко мне на Вы и вставлять через слово хозяин, все будет как прежде. Что же до того, что она боится оставаться одна, то это вполне понятно. Однако если я буду ходить по лагерю в сопровождении Хул то это вызовет лишние вопросы, так что попробую я отговорить ее от этой затеи.
- Хул, ну ты сама подумай, как это будет выглядеть со стороны? - Спросил я, возвращая Хул плеть. - Я же тут создал легенду агента Гильдии. Как я объясню твое появление?
- Просто. - Ответила Хул, что, прихватив с собой плеть, зачем-то залезла под кровать. Судя по шуму, она там что-то искала, а вовсе не убирала плеть. - Вот. - Услышал я спустя минуту бурной деятельности. - Вот он где.
- Кто он то? И как это, спрашивается, можно все просто объяснить?
- Ой! - Раздалось из под кровати. Похоже, Хул приложилась обо что-то головой. После этого она еще что-то сделала под кроватью, а потом, пятясь, вылезла наружу. - Вот теперь все будет в порядке, Хозяин. - Заявила Хул, вручив мне конец тонкой цепочки.
- И зачем мне… - Начал было я, но тут надобность в вопросе отпала, поскольку я сам все понял, увидев куда крепится второй конец цепочки. - Хул, сколько это еще будет продолжаться? Я уже не раз говорил, что думаю по поводу поводка, и мое мнение с тех пор не изменилось. Убери его немедленно.
- Так ведь это для легенды, Хозяин. - Возразила Хул. - Что удивительного в ситуации, когда хозяин берет рабыню с собой, собираясь осматривать вещи? Вдруг у него возникнет нужда спросить что-то у рабыни, которая была свидетелем событий? Все в порядке вещей. Поводок же успокоит всех прочих, если Хозяину понадобится привести Хул туда, куда рабам входить нельзя. Ясно ведь что у Хул нет выбора куда идти, если ее ведут на поводке. Да и не может Хул снять поводок, Хозяин. Ключа-то нет. Он, скорее всего, у одного из похитителей.
- Да, это Хул, и уж если ей что-то сильно нужно, то… - Подумал я. - Вот ведь как придумала. Вроде как и повод взять ее с собой есть, хотя бы для того чтобы подобрать ключ к поводку. Знает ведь поганка что на поводке я ее не оставлю. Пояс мог и подождать, а вот поводок я не оставлю, чтобы она, потом, не имела повода применять такую маскировку когда захочет.
- И еще вот это, Хозяин. - С этими словами Хул сунула мне в руки систему ремешков, в которых я легко узнал намордник. Случалось уже видеть, и как раз в случае с Хул.
- Ну уж нет. - Возразил я. - Никаких намордников.
- Но Хозяин, так ведь положено, чтобы рабыня не могла помешать разговаривать при важной встрече.
- Так, без намордника, помолчишь! - Отрезал я. И только тут сообразил, почему Хул сунула намордник мне в руки, а не нацепила на себя сразу, как поступила с поводком. Она и не надеялась, что я соглашусь. Нет, это был способ отвлечь меня от поводка. Вроде я и так добился своего с намордником, вышел победителем из этого спора, так почему бы ни позволить несчастной Хул оставить хотя бы поводок? Хитро, но меня так не проведешь. - И поводок я уберу, как только появится такая возможность.