Дмитрий Вернидуб - Магия Летучей Звезды
Мастер оказался терпелив и настойчив и сумел привить трудновоспитуемому некоторые навыки ремесла. Но тот все равно отвертелся, поступив на службу в охрану Магистра. Ведь не так уж много гномов умеют отличить лисий след от волчьего, а цаплю, скажем, от аиста.
Выставив дозорных, одним из которых (а иначе и быть не могло) оказался Нури, отряд повалился спать. Через час после наступления сумерек второй караульный прислонясь спиной к осине, начал клевать носом. Отсветы пламени, доедающего толстое полено под натянутым между деревьями пологом, плясали на мокрых осиновых стволах, мешая вглядываться в темноту.
Нури отошел в сторону и, выбрав дерево поразвесистей, забрался наверх. Шум дождя все равно не давал как следует прислушаться. Тогда, надвинув капюшон до подбородка, паренек представил себе солнечный полдень, стрекот кузнечиков и жужжание шмелей, собирающих сладкую цветочную пыльцу. Увлеченный своими мыслями, он забыл обо всем на свете.
Вдруг шелестящий, похожий на свист, звук перечеркнул идиллическую картинку, созданную воображением. Нури встрепенулся. Краем глаза он заметил метнувшуюся у границы света и темноты тень. Переведя взгляд на своего напарника, гном не смог сдержать испуганного крика. Второй караульный был пришпилен к дереву стрелой, попавшей аккурат в кадык. Стрела еще слегка вибрировала.
Крик, чуть не стоивший Нури жизни (вторая стрела, пущенная на звук, сорвала с его головы капюшон), разбудил стражников. Первым вскочил командир Грон. Тут же из темноты к нему кинулось несколько кряжистых, сутулых фигур, одетых в звериные шкуры.
Со стороны было видно, как поначалу растерявшиеся гномы занимают круговую оборону. Трое алебардщиков пали под ударами мечей в первые же секунды боя. Но остальные, по всей видимости поняв, кто перед ними, с рыком пошли в наступление, кромсая своим страшным оружием нападавших.
Дерущийся взрослый гном подобен разъяренному льву, хотя и меньше любого человека на две головы. Но даже человек не может сравниться с жителем подземелья в напоре и выносливости, когда тот сражается с морком.
Сеча была жуткая. Предсмертные хрипы, яростный рев и визг оглашали округу. Несмотря на шлемы, головы врагов разлетались как гнилые арбузы. Скоро вся поляна усеялась их изрубленными трупами. Но в свет костра впрыгивали все новые и новые морки, и каждый был на голову крупнее любого из оборонявшихся.
Поначалу, потрясенный случившимся, Нури не мог даже пошевелиться. Он видел, как под его деревом пробежало штук двадцать отвратительных, вооруженных кривыми мечами созданий. То же самое творилось со всех сторон. Судя по всему, нападавших было не меньше четырех десятков.
Вспомнив, что надо что-то делать, пытаясь освободиться от прибитого к стволу плаща, Нури потерял равновесие. Соскользнув с ветки, гном повис на капюшоне.
Гуго Грейзмогл разил своим мечом направо и налево. Никто не ожидал от грузного посланника Магистра такой прыти. Сменив убитого алебардщика, он с криком "Барух Казад!" ринулся на здоровенного морка, пытавшегося подобрать оружие погибшего гнома. Древний боевой клич третьего народа, подхваченный восемью глотками, на мгновение парализовал многочисленного врага. Морки взвыли как ошпаренные собаки и попятились.
Барахтаясь в плаще, Нури дрыгал ногами словно паяц на ярмарке. Наконец ткань не выдержала, и гном с треском упал в мокрую траву. "Затаиться и лежать, пока все не кончится", – была первая мысль. Но клич гномов словно подбросил его. Необъяснимо мощное первобытное чувство пронеслось сквозь сердце, подобно огромной гордой птице. Еще не понимая, что сейчас станет делать, он приподнялся на одно колено и высунулся из травы. И, о ужас! Нос к носу на него пялилась жуткая харя.
– Урргх! – выдохнул морк и смрадное дыхание чудища чуть не убило Нури.
Когтистая лапища потянулась к правому плечу гнома. Не дожидаясь, пока его сцапают, Нури отпрыгнул в сторону. Морк метнулся за ним, выхватив чудовищный кривой меч. Рассекая мокрый воздух, лезвие несколько раз почти настигало уворачивающегося гнома, высекая искры из каменистой почвы.
Наконец, Нури удалось подхватить с земли свою алебарду и метнуть ее, как копье, во врага. Тот зарычал и осел, схватившись за воткнувшееся в брюхо оружие. Увидев, что шум стычки привлек еще несколько морков, молодой гном бросился в темноту горного леса.
Топот, крики и хруст веток за спиной, говорили о том, что враг начал погоню. Морки не хуже гномов видят в темноте, но гнаться за одинокой добычей по лесу, когда рядом идет жаркий бой, исход которого, казалось, предрешен – не в их правилах. Для этого нужна веская причина.
Нури и не подозревал, что укокошил одного из верховных морочьих военачальников – Карха. Передовая часть Орды перебралась через Харадам и двигалась в поисках добычи на юг.
Удирая от морков, Нури почувствовал стыд за то, что бросил своих сражающихся товарищей. Петляя как заяц и перепрыгивая в темноте через лежащие стволы деревьев, он и не подозревал, что несколько оставшихся в живых гномов впоследствии сочтут своим спасителем именно его.
Морки не способны размышлять и плохо сражаются без своего главаря. Как только он погибает, остальные теряют присутствие духа, вернее, сами души, по поверью находящиеся в рабстве у вожака. Поэтому когда стало ясно, что Карх испустил свой зловонный дух, в стане врага начался разброд. Почти половина нападавших бросилась в погоню за Нури, в надежде поймать его и съесть, чтобы вернуть себе украденную доблесть. Остальные продолжали атаковать гномов, но уже менее энергично.
– Нужно уходить влево, в темноту! – крикнул командир Грон, отбиваясь сразу от трех наседающих морков.
Он увидел, что враг постепенно оттягивает своих, чтобы дать возможность прицелиться арбалетчикам. Еще немного, и обороняющиеся полегли бы под градом стрел. Собрав последние силы для решающего удара, гномы навалились на левый фланг неприятеля. Когда морки поняли, что происходит, было уже поздно – смяв менее плотные в этом месте ряды нападавших, посланник и восемь алебардщиков вырвались из окружения. Увидев, что добыча от них ускользает, морки злобно взвыли, но преследовать гномов не решились.
Еще во время прорыва командир алебардщиков заметил, что Грейзмогл быстро наклонился к убитому им морку и что-то с него сорвал. Отступая вниз по склону, Гуго сжимал в руке украшение с массивной золотой цепью. Цепь была разорвана, ее концы болтались.
Когда отряд сделал короткую остановку для перевязки ран, посланник, поймав вопросительный взгляд Грона, сказал:
– Это и есть ответ, за которым мы шли. Поворачиваем обратно, в Хойбилон. Здесь нам больше делать нечего.