KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Людмила Горобенко - Предназначение

Людмила Горобенко - Предназначение

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Людмила Горобенко, "Предназначение" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Орианна сидела молча, но и на ее лице блуждала какая-то загадочная улыбка. В комнате воцарилось невероятное возбуждение. Женщины вели себя странно, и я не понимал, чем вызвано такое поведение.

— Их можно понять, — прошептал мне на ухо Тибо, — быть сто лет замужем и не иметь ребенка очень тяжело.

Я никогда не думал об этом. Но Тибо, несомненно, прав. Если для мужчины важно иметь наследника и продолжателя рода, то для женщины иметь ребенка значит не меньше, а, возможно, даже и больше, чем для мужчины. Женщины-вампиры не способны иметь детей: их тела замерли в том состоянии, в каком они были перевоплощены и не могут изменяться, вынашивая ребенка.

Дверь открылась, и на пороге показалась Эш. Она несла Амара.

Женщины бросились ей навстречу так стремительно, что вокруг них образовалась воронка воздуха, затягивающая в себя мельчайшие пылинки. Эш, никогда не видевшая, как передвигаются вампиры без свидетелей, качнулась в страхе к выходу. Эмили протянула руки и осторожно взяла у нее Амара. Тот заерзал беспокойно и, сунув палец в рот, смешно зачмокал. Его черные глазки с любопытством рассматривали новую тетю.

— Как тебя зовут, сокровище? — выдохнула Софи, заглядывая малыша через плечо Эмили.

— Его зовут Амар, — сказал я, наблюдая за женщинами. В их лицах появилось что-то такое, отчего они стали выглядеть по-новому, необычно и даже как-то красивее. Орианна, стоявшая рядом с Эмили, протянула руку к Амару, и он, ухватив ее палец, потянул его в рот.

Женщины засмеялись счастливым смехом, и Амар заулыбался, словно понял, что его бедам пришел конец.

Женщины наперебой стали строить планы, как лучше разместить Амара и его кормилицу. Тибальд подошел ко мне и потянул к двери:

— Это надолго. Теперь им есть, чем заняться, и мы можем спокойно удалиться, думаю, они даже не заметят нашего отсутствия. Пойдем, мы покажем вам остров. И поохотимся заодно. Мы незаметно выскользнули из комнаты и отправились в лес.

Глава 4

Несколько месяцев прошло со дня моего приезда на остров Перстня. Прошла зима с ее ветрами и снегом. Леса вновь надели веселый зеленый наряд. Птицы звонким щебетом приветствовали рождение утра, а солнце, встающее из океана, радостным сиянием наполняло мир.

Амар, ставший одновременно приемным сыном Эмили и Софи, был окружен заботой и нежной любовью. Они нашили ему невероятное количество нарядов, и он, научившись ходить, важно и серьезно вышагивал по аллеям оранжереи в сопровождении Иши и приемных матерей.

Как-то, отправившись на охоту в глубь леса вдвоем с Тибо, я попросил рассказать о Софи. И он рассказал мне историю их встречи.

Софи была родом из Испании, из города Севилья, ее мужем был богатый купец, торговавший испанскими шелками в Новом Свете. Муж взял ее в путешествие, чтобы показать новые земли. Его корабль, перевозивший пассажиров, шелк и другие товары в Испанские колонии на Американском континенте, был захвачен пиратами. Мужчин убили, а ее и других женщин, плывших на корабле, пираты забрали в рабство. Так Тибо встретил ее на одном из невольничьих рынков Африки. Он увидел, что к молодой красивой женщине приценивается вампир. Зная, какая участь ждет тех, кого тот купит, Тибальд вступил в торги за женщину и перекупил ее. Вампир, не простив обиды и того, что лакомый кусок уплывает из-под носа, напал на женщину и укусил ее. Тибо спас Софи, отбив у вампира. Софи перевоплотилась и Тибальду ничего не оставалась, как взять несчастную с собой. Со временем между ним и Софи установились более прочные узы, и родилась любовь. И так как ее муж погиб, они обвенчались в маленьком неприметном городишке на юге Италии.

* * *

Все время, находясь на острове, я изучал древние письмена, хранящиеся в библиотеке замка. За время моих путешествий я выучил много старинных языков, в том числе и санскрит — язык древней Индии, восходящий к Брахме, древнеегипетские и азиатские иероглифы. Я смог прочесть несколько надписей на ларце. Это были краткие изречения, смысл которых ничего нам не объяснил.

Однажды вечером мы собрались в общей комнате и, сидя перед пылающим камином, в очередной раз корпели над таинственным ларцом. Иша, удобно устроившись на полу, играл с Амаром, который, стараясь схватить пантеру за хвост, бегал за ним и смеялся. Иша заметно подрос за это время и обещал со временем стать красивым могучим зверем — пантеры взрослеют два года.

Ларец находился на столике, который стоял между креслами, и Амар, играя, столкнул его. Тьери, сидевший рядом, подхватил его, не дав упасть на пол. Он поставил ларец обратно на стол и уселся на свое место. Эмили, опустившись на ковер, устроилась у его ног. Она некоторое время бездумно смотрела на ларец, а потом произнесла тихо:

— Тьери, ты, кажется, повредил ножку ларца. Посмотри: она слегка повернута.

Тьери взял ларец и внимательно осмотрел его: действительно, одна из ножек была слегка повернута вокруг своей оси и стояла неровно. Он осторожно повернул ножку, и она со щелчком встала на место.

— Сударь, вы помните деревянного монаха в монастыре? У него рука поворачивалась точно так же после того, как убирались четки. Дай-ка его сюда, Тьери, — проговорил Тибальд и, взяв ларец, стал внимательно осматривать его. Затем решительно и быстро взявшись поочередно за ножки, он оттянул их вверх и повернул по часовой стрелке.

Ларец распался в его руках. Боковые стороны, дно и выпуклая крышка повисли, скрепленные между собой тонкими цепочками. Тибальд положил ларец на стол и прочно, с характерным щелчком соединил все части. Перед нами появилось нечто похожее на подставку с низкими ножками и неровными краями. Крышка ларца оказалась посередине, и можно было понять, что это гора. Мелкие камни вокруг нее, скорее всего, очерчивали границы какой-то местности. Этот участок выделялся также и более светлым оттенком дерева. Такие же участки были обозначены и на других частях ларца. Тонкие золотые линии проходили по ним, а серебряные продолжали линии на более темной поверхности ларца. Строки изречений соединились, и теперь их можно было прочесть.

— Это карта! — выдохнул Тьери.

— Причем древняя карта, показывающая границы государств, которые больше не существуют, — добавил я.

— Как же мы поймем, какие страны здесь обозначены? — спросила Орианна.

— Я думаю, это дело поправимое: изучим историю государств, их старые карты и поймем, какие из них здесь указаны, — сказал Тибальд.

— Я, кажется, догадываюсь об одном, — прошептал я. — Тьёдвальд был в Индии, оттуда началась вся эта история и эта гора может означать Гималаи.

— Если рассуждать таким образом, то один из этих участков означает Францию, — воскликнула Эмили. — Ведь именно там Тьёдвальд построил свой замок и завел семью, там же он оставил послание. Таким образом, большие камни показывают значимые места, а мелкие — очерчивают границы стран.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*