Егор Чекрыгин - Странный приятель.2
…Вот эта вот шпага! — Помахал «дворецкий» клинком перед самым носом пленника. Причем тот отметил, что держит он оружие вполне профессионально. — Вам хватило сударь дерзости, носить ее как ни в чем не бывало! А ведь эта шпага, раньше принадлежала моему брату! …Нет, не родному, — скорее собрату по ремеслу!
…Не то чтобы старый бродяга Биидшаа, был мне близким другом. Однако и спустить его убийство с рук, было бы делом недостойным. …Расскажите сударь, как так получилось, что вам удалось убить столь искусного противника? Полагаю — тут была какая-то хитрость?
— Развяжи мне руки, дай шпагу, и я тебе это покажу. — Предложил Ренки.
— А что? — Вновь развеселился мнимый дворецкий. — Я подумывал об этом! Согласитесь, было бы весьма изящно отомстить, заколов вас на поединке. — «Общество» бы это одобрило. …Но я слышал что вы и впрямь весьма искусны с клинком. Да и булаву, просто так не дают. А булава и топоры… Хе-хе сударь — позвольте мне как верноподданному нашего короля, выразить вам свое восхищение и благодарность, за подвиги на поле брани.
Однако, увы, это не отменит вашей смерти. Причем, (уж не обессудьте), смерть эта будет довольно мучительной. Потому как месть, должна производить впечатление и оставаться в памяти. …Я, в некотором роде считаю себя художником. — Когда найдут ваш изуродованный труп, сверху на нем будет лежать эта сломанная шпага и одна желтая лилия. (это моя личная «подпись»). — Согласитесь — очень изящно!
— Когда я прикончу тебя. — Пригрозил в ответ Ренки. — Это будет выглядеть как куча дерьма, каковым ты и являешься. Совершенно не изящно, но очень правдиво!
— Очень смелые слова. — Усмехнулся «дворецкий», однако, если вы не возражаете, я пожалуй приступлю к пыткам.
— …Боюсь, что я возражаю против этого, сударь. — Раздался голос откуда-то сверху, из темноты.
Дворецкий дернулся пытаясь вскочить со стула, но раздался выстрел, и пуля разворотила его голову. Подельник дворецкого замер, не смея шевельнуться. И лишь тупо смотрел, как по лестнице, ведущей на второй этаж, спустилась пара человек, продолжающих сжимать в руках направленные на него пистолеты.
Один из таинственных избавителей, подошел к замершему подельнику, и ткнув его пистолетом в лицо, заставил лечь на пол. А его товарищ тем временем подошел к двери, и впустил в харчевню еще несколько человек. (Ренки сидел боком, и видел дверь не очень хорошо).
— Благодарю вас сударь. — Искренне сказал Ренки. — Вы оказали мне неоценимую услугу, и можете не сомневаться, оу из рода Дарээека, знают как возвращать долги. Коли вам понадобиться крепкая рука умеющая держать шпагу и острый глаз неплохого стрелка — вам стоит только обратиться! …А теперь — не могли бы вы развязать меня?
— Достойные слова. — Кивнул таинственный спаситель. — Однако, боюсь ваша шпага мне не понадобиться. …Но коли вы и впрямь готовы отдавать долги — можете просто ответить на мои вопросы. …А отвязывать вас от стула, я пока погожу. — На случай если ваша благодарность и ваши ответы будут недостаточно искренними.
Тут говоривший вошел в круг света, падающего из подвешенного к балке фонаря, и Ренки узнал его.
— Ваар!!! — Удивленно произнес он, понимая что спасение было лишь миражом.
— Увы сударь. — Усмехнулся человек с которым судьба уже неоднократно пересекала дорожки Готора и его команды. — Но Ваар мертв. — Мое обезображенное тело с объеденным рыбами лицом, месяца два назад нашли на южном побережье. …И этому, я во многом обязан вам! …А ведь я уже успел привязаться к этому… персонажу!
Впрочем — зла на вас и ваших друзей я не держу. — Чувствую, мы родственные души, занимаемся примерно одним и тем же делом, просто на разных сторонах. И потому, думаю сумеем договориться.
— Никогда! — Вскричал Ренки, — оу рода Дарээка не соглашались на измену! Я служу только своему королю. Так что можешь убить меня сразу — ничего я тебе не скажу.
— Хе-хе… Молодо-зелено. — Усмехнулся эксВаар. — Не стоит так горячиться и торопиться призывать смерть. …Так же как и бросаться обещаниями, которые не сможете исполнить. — Разве вы не слышали, сударь, что под грамотно проведенной пыткой — ломаются все?! Настоящие профессионалы это знают, и потому не создают проблем ни себе, ни своим противникам, коли уж те сумели их захватить. …Ну разве что — если обстоятельства требуют протянуть время, или еще по какой-то причине. …Однако, это явно не ваш случай. — Помощи придти к вам просто неоткуда, а сведения, которые я хочу у вас узнать — вряд ли являются «горячими». Так что прекратите строить из себя сопляка, и давайте уже говорить как подобает взрослым мужчинам.
В ответ Ренки плюнул в сторону Ваара, и гордо задрал подбородок. …Хотя если честно — этот человек, пугал его куда больше чем убийца-дворецкий, с его «красивой местью».
— Фу, сударь. — Возмутился Ваар. — Это уже совсем по-детски. Вы бы мне еще язык показали. Право, я начинаю в вас разочаровываться.
Чего вы хотите добиться своим глупым геройством? — Надеетесь попасть в баллады? — Не стоит. — Никто и никогда не узнает что с вами стало. Вы просто исчезнете, и даже трупа вашего никто не найдет, и вскоре вас объявят дезертиром. …Или, другой вариант — завтра же утром, человек в вашем мундире и под вашем именем, сядет на судно и уйдет в море. А через какое-то время, до королевства дойдет слух, что высадился он на территории Кредонской республики, и предложил свои услуги тамошним властям. — Ваш род будет опозорен. Его вычеркнут из списков благородных людей. А ваше имя станет нарицательными для предателей. — Вам это надо?
— Сволочь… — Скрипнул зубами Ренки. — Однако, я все равно тебе ничего не скажу! — «Путь благородного человека, должен быть прям, как его клинок!». А верность Вождю и клану, есть высшее предназначение оу!
— Тьфу… Извините, я ошибся. — В голосе Ваара звучало искреннее разочарование. — Я то думал, что имею дело с достойным противником. А попал на сопляка, по собственной глупости ввязавшегося в игры взрослых.
— Ну, этот «сопляк», уже дважды помешал твоим планам! — Гордо ответил Ренки, чтобы не оставлять за противником последнего слова. — Надеюсь что смогу разочаровать и в третий раз.
— Эх, юноша… — Усмехнулся Ваар. — Не стоит принимать за победу, случайное стечение обстоятельств. — Сразу видно что вы еще ничего не понимаете в ремесле Игрока. Вы даже не фигура на шахматной доске, но всего лишь упавший на нее мусор, который надо убрать, чтобы без помех играть дальше. Скажу вам по секрету — подобные случайности сплошь и рядом случаются в нашем деле. Как ни планируй — всегда есть возможность что что-то пойдет не так.