Задание Всадниц (ЛП) - Лоу Керри
Они пролетели мимо ещё одного освещённого окна, и Эйми вздрогнула от неожиданности. Она дёрнула Джесс за рога, чтобы остановить её, и дракон зарычал от неожиданности, его перья взметнулись. Она неуклюже попыталась зависнуть в воздухе, но ещё не овладела этим навыком, поэтому устремилась прочь от здания.
- Ты что, струсила? - крикнула Натин.
- Нет, я... - было слишком трудно говорить и пытаться контролировать Джесс. Она пыталась летать по кругу, пролетая над Кворелл-сквер и возвращаясь к залу совета. - Я просто... Джесс... - она перестала что-либо объяснять Натин. - Смотри.
Малгерус пролетел мимо вызывающего волнение окна, но Натин легко вернула его обратно. Было досадно, насколько искуснее она летала. После лёгкого толчка и команды, переданной по их каналу связи, Джесс приземлилась на балюстраду небольшого каменного балкона. Малгерус плюхнулся рядом с ней, и два дракона принялись бороться за место на узком насесте.
- Смотри, - снова сказала Эйми.
- Бородатый мужик, - свет из комнаты осветил торжествующую улыбку Натин.
За окнами советник Кэллант склонился над столом, совершенно не замечая, что драконы пялятся на него. Он был в кабинете один. Эйми подтолкнула голову Джесс вперёд, и её дракон фыркнул, отчего от стакана пошёл пар, а затем она принялась его облизывать.
- Что ты делаешь? - спросила Натин с лёгкой усмешкой в голосе.
- Я хотела, чтобы она постучала мордочкой по стеклу, - объяснила Эйми, чувствуя, что краснеет от смущения. Джесс продолжала облизывать стекло.
- Как думаешь, вкусно?
Эйми озадаченно пожала плечами.
Натин покачала головой и закатила глаза.
- Советник Кэллант! - закричала она.
Эйми вздрогнула, увидев, как внутри здоровяк вздрогнул и уронил карандаш. Сначала он посмотрел на дверь, но больше его никто не окликал.
- Сюда.
Кэллант на мгновение застыл в своём кресле, глядя на двух драконов, сидевших на его балконе, один из которых лизал его окно.
Глава 7
Только Всадница
- Было бы неплохо, если бы вы открыли окно, - сказала Натин, указывая на задвижку.
Потрясение отпустило Кэлланта, и он вскочил на ноги, словно опасаясь показаться невежливым. Он поднял щеколду, и два больших окна распахнулись внутрь. Эйми высвободила левую ногу из стремени, перекинула ногу через седло и спрыгнула на крошечный балкончик. Натин приземлилась рядом с ней. Кэллант пристально смотрел на них и покусывал нижнюю губу, отчего его большая борода в форме лопаты колыхалась.
- Простите, что мы вас напугали, - извинилась Эйми, - но можно нам войти и поговорить с вами?
- Ты та девушка, которая нашла Воинов Пустоты, - сказал Кэллант. Эйми понравилось, что он не назвал её девушкой со странным лицом. - Извини, я не расслышал твоего имени.
- Я Эйми, а это Натин, - Натин слегка помахала рукой. - Мы можем войти?
- Конечно, - Кэллант отступил в кабинет, освобождая им место для прохода. - Хотя обычно, когда люди приходят ко мне в гости, они обычно пользуются дверью.
- Мы вроде как... - начала Эйми, но Натин наступила ей на пятки.
- Влетать через окна верхних этажей - часть нашей мистики Всадниц, - сказала Натин.
- Впечатляет. Если бы у меня был дракон, я бы, наверное, тоже не стал возиться с лестницей, - сказал Кэллант, и его борода раздвинулась, обнажая ухмылку.
Эйми собиралась рассказать ему расплывчатую версию правды о том, как она пряталась от Яры, но поняла, что тактика Натин должна была успокоить Кэлланта. Он был крупным мужчиной, высоким и широкоплечим, но производил впечатление человека, который всегда старался казаться меньше ростом. Он выглядел так, словно должен был стать героем какой-нибудь эпической битвы, размахивающим топором и громко кричащим. Вместо этого он говорил тихо, а его кабинет был заполнен книгами и свитками, и ни одного оружия в поле зрения. Книги заполняли всё свободное пространство на полках и возвышались башенками на его письменном столе. Стена напротив них, у двери, была увешана приколотыми булавками листками бумаги с аккуратно составленными списками и сложными генеалогическими древами.
Эйми нравился его кабинет. Стены были обшиты панелями из букового дерева, и свет от трёх фонарей отражался от светлого дерева, придавая комнате золотистое сияние. Пол тоже был деревянным, но покрыт множеством узорчатых ковриков, все их края перекрывались, и ни один из них не лежал ровно. Это была не мастерская, как у её дяди, или пещера, где Дайренна чинила седла, и здесь не было ни инструментов, ни готовых изделий, но всё же это была комната, где опытный человек работал над тем, чем он был увлечён.
Эйми посмотрела на открытую книгу на его столе.
- Это книга об основании Киерелла? - она забыла её название.
Кэллант на мгновение растерялся, затем его борода раздвинулась, и снова появилась улыбка.
- Ты имеешь в виду, что Основание Киерелла Нолланни? Да. Это не оригинал, он в библиотеке, и Локендан, он главный библиотекарь, отрубил бы мне руки, если бы я попытался забрать его домой. Хотя это, - его пальцы благоговейно зависли над открытыми страницами, - один из трёх экземпляров, так что всё равно это нечто особенное.
Эйми посмотрела на первую букву с иллюстрациями и на идеально аккуратный почерк. Она с ужасом подумала о том, сколько времени, должно быть, уходит на то, чтобы переписать книгу. Кашель Кэлланта отвлёк её от размышлений. Это был глубокий кашель, который звучал болезненно.
- Я читал Нолланни десятки раз, но теперь перечитываю снова, - сказал Кэллант, как только у него хватило дыхания заговорить снова. - Теперь, когда мы знаем, что Воины Пустоты всё ещё существуют, и учитывая послание на нагруднике, я подумал, не подтолкнёт ли это знание мой мозг к новым размышлениям. Тогда, возможно, то, чего я раньше не понимал в книге, обретёт новый смысл.
- И? - спросила Натин.
Кэллант покачал головой.
- Пока нет. Нолланни писала спустя восемьдесят лет после основания Киерелла, так что все её рассказы - из вторых или третьих рук. Там ничего нет о том, как были созданы Воины Пустоты, или откуда они взялись, или как Кьелли и Мархорн уничтожили их.
- Что насчёт имени на нагрудном доспехе? - спросила Эйми. - Есть ли там какие-нибудь упоминания о нём, Повелителе Искр?
- Нет. К моему удивлению, - Кэллант рассмеялся. - Но в этом-то и заключается веселье академической науки. Всегда есть что-то новое, что можно открыть и изучить.
Эйми увидела сердитое лицо Натин и схватила её за руку, но этого было недостаточно, чтобы остановить вспышку гнева.
- Это совсем не смешно! Когда огненная рука прожигает тебе ногу насквозь, это совсем не смешно! Эти монстры будут здесь завтра, так что у вас нет времени копаться в старых свитках, обдумывая великие философские идеи.
Из-за их спин в комнату ворвалось рычание Малгеруса. Крупный мужчина был застигнут врасплох и рухнул в кресло. Натин уставилась на него, теперь их головы были почти на одном уровне, когда он сидел. Он снова пожевал нижнюю губу, шевеля бородой.
- Простите, мы... - начала Эйми.
- Завтра? - перебил Кэллант.
Обе девушки кивнули.
- Я думал, у меня будет больше времени для изучения, - сказал Кэллант, просматривая все свои книги и свитки. - Я уверен, что ответ кроется в прошлом. Всё, что у нас есть, - фрагменты нашей истории, но если бы я только мог собрать их воедино правильным образом...
- Эйми, покажи ему карту, - приказала Натин.
Услышав это, Кэллант оживился.
- Какую карту? Что-нибудь ещё из Воинов Пустоты?
Эйми покачала головой и вытащила из кармана сложенную карту. Кэллант откинулся на спинку стула, когда она подошла и раскрыла её на столе. Она заметила, что он сразу же погрузился в чтение, и была рада, что принесла её ему.
- Это невероятно. Я никогда не видел такой подробной карты Киерелла. И вот эта надпись, - он провёл толстыми пальцами по надписи с правой стороны. Его губы шевелились, пока он читал, затем он начал шептать и, наконец, прочитал последнюю часть вслух. - Я оставила в Киерелле подсказки, указывающие на то, куда я отправилась, на случай если моим Всадницам когда-нибудь понадобится меня найти. Я надеюсь, что вы этого не сделаете. Я надеюсь, что, если я уйду, то то, чего я боюсь, никогда не сбудется. Я умоляю вас, не ищите меня, если у вас не будет другого выбора. Эта карта - первая подсказка, хотя я надеюсь, что она вам никогда не понадобится.