Владислав Гусев - Судьба по контракту
— Нет.
— Дальше! — потребовал некромант.
— Я немного задержался в столице и сделал точную копию кольца. Она стоила немалых денег, но отличить подделку от оригинала смогли бы только в королевской канцелярии…
— Для чего? — Ильм ненароком обернулся к барону.
Брандо сидел с каменным лицом.
— Я знал, — медленно, словно нехотя, продолжил Кейт, — что Гор узнает про все еще раньше, чем я снова окажусь в Турове. У ночной гильдии всюду глаза и уши. И связь между городами у них налажена очень хорошо…Мне же обязательно нужно было вернуться к месту службы, чтобы закончить некоторые важные дела… Я очень боялся, что Гор меня достанет… Я хотел жить. И на случай встречи с ним заготовил эту фальшивку. Гор не распознал бы подлог. Нет здесь таких мастеров — ювелиров… Нет. Я надеялся скинуть фальшивку ему и по-хорошему разойтись… Я понимал, что рано или поздно наши пути пересекутся. Гор очень желал денег и власти. Тогда я решил сломать механизмы северной башни и все свалить на цех Рубаки.
— Так вот откуда там взялась камнеломка. На что ты надеялся?
— Полковник Ульрих имел давнюю обиду на Рубаку. Ему нужен был повод для того, чтобы с ним разделаться руками солдат. Сломанные шестерни были бы очень кстати… Немного умелой лжи и все.
— Ты подговорил Лоскута.
— Да.
— Я понял тебя, — Ильм заставил себя собраться с мыслями, — допустим, что Гор заявился в столицу, желая получить наследство. Что дальше?
— Он должен был предъявить фамильное кольцо и доказать, что в нем течет кровь нашего рода.
— Магия?
— Да.
— Но он бастард.
— Не имеет значения. В нем течет кровь Кашей, а кольцо поддельное, — труп злорадно заухал из гроба.
Ильм невольно покрылся мурашками.
— Он все равно не оставил бы тебя в покое.
— Я знал это… Но став бароном и имея замок, я значительно повысил бы шансы выжить в этой проклятой игре. Не вышло… Гор встретил меня и убил…
— А фальшивое кольцо?
— Оно у него…
— А где настоящее? — почти закричал Брандо, — где оно?
Из гроба не донеслось ни звука.
— Где кольцо? — повторил вопрос Ильм.
— Оно спрятано… Три устрицы…. второй ярус по коридору вторая комната направо. В левом углу под половицей сверток… Мастер Такар знает…Эг…г…г.
— Кейт? — Ильм почувствовал, что теряет нить, связывающую его с мертвецом, — Кейт?
Руна призыва вспыхнула и погасла.
— Что там? — не выдержал Брандо.
— Все, барон, Кейт больше ничего не скажет. Я заставил сказать его больше, чем полагается по законам магии и выжег его изнутри… Зато ты теперь знаешь, кто настоящий убийца.
— Ты сделал достаточно, и я узнал все, что желал, — подтвердил барон, — и я сдержу свое слово. Я хотел сварить тебя живьем в кипящем масле, но я буду милостив и снисходителен. Ты умрешь легко и быстро. Ты лишний в этой игре.
Ильм взмахнул рукой, пытаясь поставить перед собой щит, но не смог ничего сотворить. Проклятый наруч опять перекрыл доступ к магии. Деваться было некуда. Он оказался в западне. Ильм дернулся, но предпринять ничего не успел. Сухо тявкнули арбалеты, и грудь сразу в нескольких местах разорвала адская боль…
***Ильм осторожно приоткрыл один глаз и тут же захлопнул его. Густая темнота, разлившаяся вокруг, него резала глаза словно яркий солнечный свет. Странный феномен… И никем, кажется, еще не описанный. Удивительно, что он жив, после знакомства с тремя арбалетными болтами… Или не жив?
Он приложил руку к груди. Одежда была насквозь мокрой. Ильм понюхал пальцы. Так и есть. Кровь. А чего он ждал? Изысканных благовоний? И кольчуга не спасла… Впрочем, с такого расстояния и дощатый доспех не уберег бы…
Ильм вздрогнул. Постойте, постойте… У него же сердце не бьется. Некромант судорожно приложил руку к шее. Пульса нет…
— Приветствую тебя в царстве мертвых, — глухой голос прозвучал, как некроманту показалось, прямо внутри него.
Ощущение оказалось не слишком приятным. Низкий тембр буквально заставлял дрожать каждую клеточку организма, неприятной ломотой отдаваясь в зубах. К тому же резал ухо странный, жесткий акцент.
— Я ничего не вижу…
— Это сейчас пройдет, — пророкотал неизвестный.
В глаза словно плеснули уксус. Ильм застонал, пытаясь пересилить боль, и буквально заставил себя поднять веки. Тьма рассеялась почти мгновенно.
Волосы зашевелились на голове некроманта.
На огромном каменном троне перед ним гордо восседало нечто, чему название придумать с первого взгляда было затруднительно.
Вместо головы олений череп с ветвистыми рогами, ниже бесформенная темная хламида, спадающая до самого пола. Из широких рукавов выглядывают костяные человеческие руки. Одна свободно лежит на широком подлокотнике, другая крепко сжимает отсвечивающий сталью посох.
— Я…,- Ильм почувствовал, что язык его плохо слушается, — я…
В пустых глазницах зажглось зловещее алое пламя.
Ильм окончательно потерял способность к связной речи, и чтобы соблюсти приличие, поспешил опуститься на колени.
— Ты учтив, человек…
Ильм посмотрел на странное существо снизу вверх, лихорадочно пытаясь понять, кто же перед ним соизволит сидеть. Как назло, в голове было пусто до тошноты. Ни одной дельной мысли.
— Ты в волнении человек…
— Да.
— Я разрешаю тебе подняться с колен.
Ильм поднялся во весь рост, чувствуя себя до крайней степени неуютно. Страх прошел, но холодное оцепенение исчезать никак не хотело.
— Ты в сомнении, человек…
— Это правда, — неуверенно произнес Ильм, — я, право, не знаю, что говорить и как себя вести…
— Пустяки… Немногих твоих соплеменников я удостаивал такой чести. Раз ты здесь, то веди себя как обычно…
— Я умер?
— Ты умер.
— Как я здесь оказался?
— Я так захотел.
Ильм опустил голову. Ничего не понятно. Сейчас самое время спросить, как это чудище зовут, но все внутри так и восстает против такого необдуманного шага. Можно вести себя как обычно, но за определенные рамки все равно лезть не надо. Есть шанс еще раз на тот свет отправиться. Уже без возврата.
— Не мучайся без нужды, — хозяин трона расправил костяными пальцами складки своей одежды, — мое имя тебе ровным счетом ничего не скажет. Слишком давно это было…
— Прости меня, но я ничего не понимаю.
— Я все объясню. Это плата за услугу, которую ты мне сумел оказать.
— Я???
— Ты. Ты в том числе… Мне поклонялись в этих краях и люди и лесные тролли. Однако отношения между богами не всегда бывают безоблачны. По иронии судьбы мне выпал жребий изгоя. Я не пожелал подчиниться, но силы были неравны. Меня заточили под моим алтарем, в моем подземном храме и связали сном. Оковы оказались крепкими, однако одна из моих верховных жриц смогла обмануть вечных, — огонь в глазницах вспыхнул еще ярче, посох звонко ударил о камни, — она оставила книгу… Ты, кстати, с этой женщиной знаком…