KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Деннис Маккирнан - Рассветный меч

Деннис Маккирнан - Рассветный меч

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Деннис Маккирнан, "Рассветный меч" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

А в глубине обитаемого камня Митгара трое утруни — один из них держал в руках сильвероновый Молот — продолжали идти к равнинам Валона, а день, назначенный судьбой, приближался.

Глава 53

ОПАСНЫЕ ВОДЫ

МАРТ 5Э1010

(настоящее время)

Пронизывающий ветер обрушивал на «Эройен» мокрый снег и град, образующийся из смерзшихся на лету водяных брызг. Обледеневшие и запорошенные снегом паруса превратились в огромные седые бороды, которые маячили над океаном, увеличивая осадку высокобортного корабля и сталкивая его с каждым водяным валом; острый нос судна разрезал волны, а в ближнюю к корме часть корпуса бил гребень набегающей волны, после чего корабль нырял носом в глубокую впадину между волнами, затем поднимался вновь по наклонному скату и вот так шел, гонимый ветром, по взбесившемуся океану. Даже такое судно, как «Эройен», не в состоянии было следовать выбранным курсом при такой погоде и такой высокой волне. Слепящий снег и мелкая ледяная пыль еще больше усугубляли положение, покрывая фалы, лаги, мачты, реи и паруса ледяными наростами. Из–за обледенения стопорились шкивы блоков и талей, канаты обледенели и стали неохватными, скользкий лед толстым слоем покрывал палубные настилы. Мачты скрипели и трещали, фалы издавали такие звуки, как будто это были струны гигантской арфы, которые дергал пьяный великан. Вот так разбушевавшаяся стихия гнала эльфийский корабль вокруг донной части мира…

Из рулевой рубки только один лишь Бэйр мог рассмотреть что–то в царящей вокруг снежно–ледяной круговерти. Юноша использовал свой взгляд, наблюдая за проблесками холодного огня по ходу судна.

— Смотри зорче, элар, в это время в море плавает много берегового льда, — попросил Араван.

— Адон с вами, капитан! — закричал Ник, стараясь голосом перекрыть рев шторма. — Даже если мальчик и увидит льдину, не думаю, что мы сможем увернуться от нее!

Араван мрачно кивнул:

— У нас нет выбора, Ник. Мы должны идти вперед на полной скорости.

Длинный Том покачал головой:

— Капитан, при таком ветре и всех парусах мы наверняка останемся и без мачт, и без парусов. — Помолчав немного, он заговорил снова: — Помните, вы рассказывали про такой же шторм, когда судно лишилось мачт?

— Ты прав, Том, так оно и было. Но когда мы ремонтировали корабль, я усилил оттяжки мачт, заменив одинарные канаты двойными. Нет, Том, он выстоит против этого ветра, хотя некоторых парусов мы, возможно, и лишимся.

При этих словах Том оскалился в улыбке и сказал:

— Ну что ж, понятно. Если мы потеряем немножко парусов, тут уж ничего не поделаешь, но я думаю, это не страшно. Вовсе не страшно.

«Эройен» швырнуло вперед, такелаж пронзительно заскрипел, корпус с грохотом плюхнулся вниз, в наполненный ледяным рассолом провал. А кругом грохотал и выл неистовый штормовой ветер.


Три дня «Эройен» несся по морю, подгоняемый ураганным ветром; средняя скорость корабля была не меньше двадцати двух узлов, и сейчас они находились на некотором удалении от опасной зоны, где плавали айсберги. Под грохот шторма матросы, цепляясь за канаты, протянутые над фальшбортами и скользя по обледеневшей палубе, пробирались, чтобы подтянуть фалы и подправить паруса. Несмотря на то что одежда матросов защищала их от порывов ветра и метели, они проводили на открытом воздухе ровно столько времени, сколько требовалось для выполнения порученной работы. Часто шкивы блоков и талей бывали скованы льдом, и матросам приходилось взбираться по обледенелым вантам на нок–реи и наверху, скалывая лед, освобождать ролики шкивов, а другие матросы занимались тем же самым внизу, после чего производилась смена парусов. Покончив с этим, матросы спускались, пробирались по скользкой палубе к люку и ныряли в теплое нутро корабля. И хотя ветер рвал и метал, яростно раскачивая реи, никто не упал в ледяную воду, поскольку каждый работал, прикрепившись к страховочному тросу.

Ранним утром четвертого дня шторм внезапно прекратился, дав морю передышку и покой. Огромные волны все еще катились по поверхности, ветер был сильный, а облака как нахлестанные неслись низко над водой. Но по всему было видно, что море успокаивается. Корабль выдерживал курс, и, как только солнце пробилось сквозь тучи, Араван объявил во всеуслышание, что они снова вошли в область благодатных западных ветров. И со скоростью четырнадцать узлов они поплыли к южным границам глубокого Синдшунского моря.


А спустя четыре дня в предвечерний час все услышали крик впередсмотрящего:

— Водоросли прямо по курсу!

Бэйр, стоя у бушприта, пристально всматривался в даль, но не мог рассмотреть ничего в том направлении, которое указал впередсмотрящий, однако огонь впереди излучал крайне раздражающее зеленое свечение.

Араван пришел на нос, рядом с ним вышагивал Нодди, а позади — Ник.

Они долго стояли, глядя на волны. Нодди забрался на форштевень [33] и ухватился за растяжку фок–мачты.

Они по–прежнему ничего не видели, но вдруг Нодди, задыхаясь от волнения, выкрикнул:

— О боги! Капитан, да вот же оно!

Впереди простиралось бледно–зеленое море, вода в котором медленно, словно нехотя, вращалась. Они наконец–то доплыли до Великого Водоворота, и в самом центре этой огромной, пенящейся, засасывающей трясины находился остров, до которого было примерно шестьсот шестьдесят миль. В глубине острова была пещера с кристаллическим сводом, на котором…

Но всего четыре дня оставалось до того, как наступит пик равноденствия и бедствия Триады обрушатся на мир.

Глава 54

КРОВЬ И ОГОНЬ

МАРТ 5Э1010

(настоящее время)

— О Могучий Дракон, он ищет Идрала.

— Идрала?

— Да, мой господин.

Кутсен Йонг отвернулся от капитана и хмурым взглядом посмотрел на Эбонскайта.

— А что спрашивать меня об этом? — прошипел Эбонскайт и посмотрел на человека в тюрбане и черной одежде, стоящего неподалеку в окружении охраны. — Ведь ищет–то он.

— Подведите его поближе, — приказал Кутсен Йонг. — Я хочу услышать, что он скажет.


Король Гарон пристальным взглядом осматривал местность к югу от лагеря:

— Кулаки Ракка, леди Вейл?

— Да, мой господин, — ответила дильванка, — да еще и с огромным флотом.

— И сколько их?

— Я не задерживалась, чтобы точно подсчитать, но по численности они не уступают нам.

— А сколько у них кораблей?

— Думаю, тысячи две, — ответила Вейл. — Может, и больше.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*