KnigaRead.com/

Ф. Каст - Богиня по ошибке

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ф. Каст, "Богиня по ошибке" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Кентавр убрал у меня с лица непослушный локон.

— Только не спрашивай, пожалуйста, как я себя чувствую, и не приказывай вернуться в постель,— проворчала я.

— На вид ты держишься нормально и ходишь прямо.— Он наклонился и обнюхал мое лицо.— Вроде бы тебя не тошнило.

— Да, черт возьми, меня не выворачивало целый день. Теперь я не скрывала раздражения, но мое настроение никак не оттолкнуло Клан-Финтана.

— Итак, чем ты тут занимаешься? — озорно спросил он.

— Я подумываю о том, чтобы послать за Мараид. Пусть Аланна начнет готовить себе помощницу.

Он вопросительно посмотрел на меня.

— Нужно же ее хотя бы немножко разгрузить, черт возьми. Тогда у них с Кароланом будет больше времени друг для друга.— Я подняла руки и очертила в воздухе рамку.— Я вижу в их будущем... трех маленьких девочек.

Он шагнул ближе, обхватил меня руками за талию, оторвал от земли и крепко прижал к себе.

— А что ты видишь в нашем будущем?

В его голосе прозвучала соблазнительная хрипотца, которую я очень хорошо знала. Именно ее мне весьма не хватало последние несколько ночей.

— То превращение, которое произойдет сегодня ночью.

Я прикусила ему мочку уха, размышляя, что любовные игры с мужем наверняка помогут мне избавиться от головной боли.

Он хмыкнул, быстро поцеловал меня, потом перехватил обеими руками поудобнее, чтобы я не висела над землей.

— Я имел в виду наших будущих детей.

— Детей! — взвизгнула я, чувствуя громкий стук в голове.

— Конечно,— прогудел он.— Мы же не давали обет воздержания.

— Но...— выпалила я.

— В этом твоем старом мире разве не учат, как делать детей? — Кентавр с наигранной серьезностью уставился мне в лицо.

— Но...— повторила я.— Кто это будет?

— Мальчик или девочка? — спросил он, изображая саму простоту.

Я стукнула его по твердой груди.

— Лошадь или человек?

Муж улыбнулся и поцеловал меня в лоб.

— Кто бы это ни был, у него определенно будут задатки превосходного наездника.

Я опустила руку на свой относительно плоский живот, и мне показалось, будто под ладонью что-то шевельнулось.

Я отдернула руку так, словно меня ударило электрическим током, и спросила дрожащим голосом:

— Неужели ребенок?

— Возможно, ты почувствовала обещание того, что скоро наступит,— сказал он и крепко прижал меня к себе.

Я с удовольствием окунулась в его тепло.

— Обещание будущего,— произнесла я.

— Нашего будущего,— поправил он.

— Нашего будущего,— повторила я.— Мне оно нравится.

— Мне тоже, Шаннон,— прошептал он у моих губ.— Да, и мне тоже.

Примечания

1

Героиня романа Виктора Гюго «Отверженные» и одноименного мюзикла. (Здесь и далее прим. перев.)

2

Массовая модель автомобиля пятидесятых годов, выпускаемая отделением «Шевроле» корпорации «Дженерал моторе».

3

Буквально означает «саранчовая роща» (англ.).

4

Буквально означает «щелок, рапа» (англ.).

5

Комедийный сериал 1962-1971 годов и художественный фильм 1993 года.

6

«Золотое дно» - телесериал в жанре вестерна, передавался компанией Эн-би-си в 1959-1973 годах. Второй по популярности в истории американского телевидения.

7

Имеется в виду рассказ Эдгара По «Падение дома Ашеров».

8

Триллер 1984 года, снятый по одноименному рассказу Стивена Кинга.

9

Сеть магазинов по продаже одежды.

10

Прозвище голливудского актера Джона Уэйна (1907-1979), снявшегося более чем в ста пятидесяти фильмах. Наибольший успех ему принесли роли сильных личностей - ковбоев, военных, героев приключенческих фильмов и вестернов.

11

Мистический сериал 1966 года, римейк 1991 года.

12

Персонаж «Семейки Аддамс», серии комиксов художника Ч. Аддам-са, публиковавшейся в журнале «Ньюйоркер» с 1935 гола. Жутковатое, но смешное семейство монстров. В 1962-1964 годах об их приключениях были сняты телесериал и многосерийный мультфильм, а в девяностых - несколько художественных фильмов.

13

Легендарная покровительница Ковентри. В 1040 г. ее супруг наложил тяжкие повинности на горожан, обещав отменить их, если леди Годива проедет обнаженная на коне через весь город. Она это сделала, прикрытая лишь своими длинными волосами, и повинности были сняты.

14

Лекарственное средство, антидепрессант.

15

Имеется в виду известная американская телеведущая Опра Уинфри.

16

Территория на Юге и Среднем Западе США с преобладанием приверженцев протестантского фундаментализма.

17

Американский ситком шестидесятых годов, в котором астронавт после аварийной посадки на необитаемом острове находит бутылку с девушкой-джинном, и та начинает ему помогать в меру своего понимания.

18

Персонаж научно-фантастического сериала «Звездный путь».

19

Неточная фраза героини детской книги «Волшебник страны Оз», обращенная к ее песику.

20

Говорящая лошадь из одноименного американского комедийного сериала шестидесятых годов.

21

Мера длины для замера роста лошадей, равная четырем дюймам.

22

Современные американские писательницы, работающие в жанрах фэнтези и научной фантастики.

23

 Популярный американский бренд в одежде, аксессуарах и обуви по имени дизайнера.

24

Роберт Берне. Людской удел - страданья. (Перевод Ю. Князева.)

25

Знаменитые слова командующего эскадрой кораблей северян Д. Фэррагата, произнесенные 5 августа 1864 г. во время битвы. К счастью для Фэррагата, ни одна мина конфедератов не сработала, иначе эта фраза пополнила бы список известных предсмертных слов.

26

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*