KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Вольфганг Хольбайн - Тор. Разрушитель

Вольфганг Хольбайн - Тор. Разрушитель

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Вольфганг Хольбайн, "Тор. Разрушитель" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Дав приковать себя к стеле, Локи презрительно поджал губы.

— Я даже польщен. Вы уделили мне столько внимания…

— Ты опасный человек, Локи, — ответил Тор.

— Да, это так, — согласился Свериг. — Нам следует убить его.

Тор подыграл Сверигу, помолчав немного и сделав вид, будто всерьез обдумывает его слова, но потом покачал головой.

— Мы не убийцы. И, возможно, он нам еще пригодится. Кроме того, — он повернулся к Локи, — я еще не ответил на вопрос Урд. Вы спросили меня, почему я предал свой народ. Ответ очень прост. Я не предавал свой народ. Вы никогда не были моим народом, а ты не был моим братом.

— Вот как? — насмешливо осведомился Локи.

— Именно так. — Тор кивнул. — Я начинаю вспоминать, знаешь ли. Не все, конечно, — вспомнить все я, наверное, не смогу никогда, — но многое из моего прошлого. Наш флот потонул не от какой-то там бури, и здешние жители на нас не нападали. Да и с чего им было нападать на нас, если они не знали, что мы плывем к ним?

— Зачем ты мне это рассказываешь? — перебил его Локи.

— Это ты призвал бурю, которая потопила наши корабли, — невозмутимо продолжил Тор. — И ты призвал Змея Мидгарда. Разве не так?

Локи промолчал, Бьерн бросил на него удивленный взгляд, а Свериг покачал головой, будто давно уже предполагал, что Тор сошел с ума, и вот сейчас его подозрения подтвердились.

— Змей Мидгарда — это сказка, которой пугают детей, — прорычал Свериг.

— Может быть, и так, — согласился Тор. — Но флот, который потонул у ваших берегов десять лет назад, плыл сюда не для того, чтобы напасть на вас, Свериг, а чтобы предупредить. — Сделав паузу, он заглянул скованному богу в глаза. — Еще не поздно, Локи. Пролилась кровь, много крови, но не настолько, чтобы все было необратимо.

— О чем ты говоришь? — недоверчиво спросил Локи.

— Ты знаешь, что я не убивал Одина.

Воспоминания ожили в нем: огромный зал, эйнхерии в позолоченных доспехах за длинным столом и он среди них. Слова на незнакомом языке. Однако теперь Тор понимал их, и сон уже не был сном, а стал явью.

— Ты всегда это знал, правда? Ты знал, что я невиновен, но я был смутьяном и не раз ломал твои планы. Не знаю, убил ли Одина ты или кто-то другой, но тебя это устраивало, и ты решил взвалить на меня ответственность за его смерть. — Тор покачал головой. — Но мне все равно. Мы можем забыть об этом. Посмотри мне в глаза, и ты увидишь, что я говорю всерьез.

Тор видел, что Локи пытается прочитать его мысли и изумляется тому, что видит.

— Что все это значит? — наконец спросил Локи. — Даже если ты убьешь меня, вы все равно проиграли. Наш флот уже прибыл к вашим берегам. Ничто в этих землях, ничто в этом мире не может остановить нас.

Тор знал, что это правда.

— Мы не должны вести эту войну, — увещевал он. — Если мы со Сверигом смогли пожать друг другу руки, то и ты сможешь. Ты же знаешь, что произойдет! Так было уже не раз, и если мы не остановимся, то это случится снова!

— Зачем ты говоришь мне об этом? — В голосе Локи по-прежнему слышалось презрение, но Тору показалось, что он уловил в нем нотки неуверенности.

— Затем, что ты в глубине души знаешь, что Урд ошибается. Они действительно дали нам многое, но то, чего они требуют… это уже слишком. Может, демон, который повстречался мне той ночью в горах, оказался слишком слаб, или я был слишком силен для него, или все это просто случайность… А может, меня защитили мои боги. Я не знаю. Я лишь знаю, что ему не удалось полностью уничтожить того, кем я был прежде.

— Да, ты всегда был немного… странным, — насмешливо произнес Локи.

— Наверное, мне нужно было позабыть, кто я, — продолжил Тор, — чтобы потом вспомнить.

— Тебе стоит записать эти слова, — усмехнулся Локи. — Звучат они неплохо.

— Но это правда! Локи, заклинаю тебя! Прислушайся к себе! Есть же в тебе что-то от того, кем ты был раньше! Они ничего не подарили тебе, они лишили тебя человечности!

Локи презрительно фыркнул в ответ, но Тор был уверен, что заметил сомнение в его глазах. Да, в них читался гнев, и презрение, и гордыня, и насмешка — все, чего только можно было ждать от Локи, но и еще что-то, вероятно, тень того, кем он был прежде. Но мгновение прошло, и Локи лишь насмешливо поджал губы.

— Не хочу торопить тебя, Тор, — натянуто произнес Свериг и откашлялся, — но…

— Знаю.

Послышались шаги, и коридоры вокруг наполнились движением. Там были люди, много людей.

— Отдавай приказ, Свериг. Пусть они оттеснят воинов Локи в порт. Если нам удастся захватить «Нагльфар», у нас будет шанс.

Локи удивленно вскинул голову, и тень испуга промелькнула по его лицу. Тор едва заметно кивнул Сверигу, и помощник ярла, взяв один из факелов, поднял его над головой.

Пламя задрожало, словно готово было в любой момент погаснуть, во все стороны полетели багряные искры. Но уже через мгновение по всему залу зажегся огонь — десять, двадцать факелов. Тьма развеялась, и в отблесках пламени блеснули шлемы, копья и мечи. Тут собралось не все войско Бьерна, но воинов было не меньше ста, возможно, даже двести.

— Удивительно, — пробормотал Локи.

— Ничего удивительного, — возразил Тор. — Этот лабиринт достаточно большой, чтобы спрятать армию. Тебе стоило бы следить за тем, что показывают тебе вороны, Локи. Следы лошадей еще не говорят о том, что их всадники были в седле.

— И ты действительно хочешь этого? Даже если вы победите, половина твоих солдат погибнет. Если не все.

— И они готовы пойти на это, — мрачно отрезал Свериг.

— Но нам ни к чему вести эту войну, — еще раз попытался переубедить Локи Тор. — Мы можем предотвратить ее. Ты только посмотри на этих солдат! — Он обвел зал рукой.

Тут собрались воины Бьерна и Сверига, а еще жители Эзенгарда. Среди них были и женщины. То там, то тут виднелись позолоченные доспехи эйнхериев, которые перешли на сторону Тора. Они сняли свои золотые маски — так не только легче было отличить врага от друга, но и они сами казались немного человечнее.

— Еще несколько часов назад эти люди были заклятыми врагами. А теперь они стоят плечом к плечу и готовы пожертвовать жизнью ради этой земли и своей свободы. Ты действительно думаешь, что вы способны победить это войско?

— Наша родина умирает, — вмешалась Урд. — Нам нужна эта страна, чтобы наш народ выжил.

— Это правда. — Тор не сводил глаз с Локи. — Я говорил об этом с Бьерном. Они примут наших людей. Эта страна достаточно большая, чтобы вместить всех нас. Нам протягивают руку помощи. Не стоит в ответ на это обнажать меч.

— Они должны покориться нам, — холодно заявил Локи.

— Эти слова произносишь не ты. Локи, я заклинаю тебя! Ты можешь освободиться! Ты не должен делать то, что требует от тебя Незримый!

— И что же он требует? — усмехнулся Локи.

— Эти демоны лишают нас человечности. И в глубине души ты это знаешь! В тебе осталось что-то от того человека, кем ты был прежде!

— Интересно, к чему ты клонишь? — Локи демонстративно нахмурился и сделал вид, будто задумался. — Наверное, ты хочешь заболтать меня до смерти, а потом перерезать мне горло. Тогда я предпочту, чтобы ты поскорее обнажил меч.

— Я могу доказать тебе это, Локи, — невозмутимо ответил Тор. — Приведите мальчика. И Сарвена.

Сверигу не нужно было передавать этот приказ своим солдатам — акустика в зале была настолько хорошей, что даже шепот был слышен в другом конце пещеры. Воины расступились, вытолкнув вперед извивающуюся фигуру. Сарвен стонал от боли и страха, и Тор, увидев, как отлила кровь от лица Урд, дал ему время поднять голову, чтобы парень понял, что теперь все потеряно.

Еще один воин отошел в сторону, и на этот раз Локи удивленно приподнял брови. Он ничего не сказал, но Тор почувствовал, как лихорадочно заметались мысли в голове Локи, увидевшего худенького парнишку, подошедшего к Тору. Мальчик повернулся к Урд.

— Здравствуй, мама, — сказал Лив. — Ты рада меня видеть?

На мгновение Урд потеряла контроль над собой, и на ее лице отразился ужас, может быть, даже паника. Но Урд не была бы верховной жрицей, если бы не умела держать себя в руках. Ужас сменился широкой улыбкой и вздохом облегчения.

— Лив! — воскликнула она. — Хвала богам, Лив! Ты жив!

Урд рванулась вперед, чтобы обнять сына, но Бьерн держал женщину мертвой хваткой, по-прежнему приставив кинжал к ее горлу.

— Да, я жив, — ответил мальчик. — Надеюсь, это тебя не очень огорчает, мама.

— Что все это значит? — вмешался Локи. — Откуда взялся этот мальчишка? — Он обратился к Урд: — Ты же сказала, что он мертв!

— Я… я так и думала! — крикнула Урд. — Они сказали мне, что он мертв! Тор! Ты же присутствовал при этом! Ты сам допрашивал человека, который доложил, что Лива сбросили со скалы!

— Да, именно так он и сказал, — согласился Тор.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*