KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Мелисса де ла Круз - Застывшие (ЛП)

Мелисса де ла Круз - Застывшие (ЛП)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Мелисса де ла Круз - Застывшие (ЛП)". Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

Он потянулся за пистолетом, хотя надеялся, что он не пригодиться. Пушки были устаревшим оружием для умирающей империи. Уэс носил одну, потому что должен был, но он никогда не убивал никого им; он угрожал многим, конечно, он размахивал им вокруг, и стрелял в беспилотников и грузовые автомобили и кто знает, во что еще, но его руки были чистыми, как и его парней. В мире было достаточно убийств. Он повернулся к Нэт.

— Прикрой меня, ты знаешь, как пользоваться этим? — Спросил он, указывая на неё, чтобы она взяла винтовку.

Она покачала головой, и он на мгновение посмотрел на неё. Каждый ребёнок в ОША обучался стрелять; «Каждый гражданин — вооружённый гражданин» — был неофициальным девизом страны… но нет времени сомнениям. Он позвал Фарука, и мальчик взвёл на плечо винтовку, заглянул через прицел и отправился несколько очередей через окно.

— Ладно, иди! — крикнул он, отступая, когда Уэс выскочил через крышу, с винтовкой в руках.

Уэс сканировал зону, защитные очки превратили мир в зелёный и чёрный. Он мог видеть танк, идущий за ними в нескольких кварталах от отеля. Они были за Стрипом, близко к краю города, недалеко от границы. Если он сможет парализовать его, они окажутся дома свободными. Осталась только одна ракета.

Он выстрелил и промахнулся. Ровнее, приказал он себе. Ровнее…

Ещё две пули пролетели по салону. Одна поцарапала руку Фарука.

— Избавиться от него, босс! — вскрикнул сзади парень. — Следующая пройдёт сквозь наши головы!

— Пора уже взять этого снайпера! — крикнул в ответ Уэс.

— Он не сможет уйти от меня, — пообещал Даран.

— Вот он! — крикнул Зедрик, указывая на ближайшее здание. — Я вижу его!

Пули продолжали свистеть над ними.

Один снаряд взорвался в кормовой части LTV.

— И мы еще говорим о побеге, — сказал Нэт, закатывая глаза. — Как вы собираетесь доставить меня к воде? Вы даже не можете выбраться из Стрипа.

— Эй, можно немного доверия? — отрезал Уэс. — Я стараюсь сохранить нам жизнь.

— Избавься от этого танка! — крикнул Даран, тем временем Шейкс боролся за грузовик.

— Это я и пытаюсь сделать, — разбушевался Уэс. — Терпение, просто терпение. — Он не планировал умирать в перестрелке.

Уэс забрался обратно, в надежде на свой первый точный выстрел. Он планировал выстрелить в двигатель, чтобы вывести из строя автомобиль, не убивая солдат. Не так давно он сам был в их шкуре. Но неожиданно весь мир вокруг потемнел. Он ослеп. Его палец дёрнулся, нажав на курок. Снова промах. Он испустил череду ругательств. Фрустрация. Он игнорировал её некоторое время, как и нарушение зрения, головную боль, но в последнее время становилось все труднее её отрицать.

Пуля просвистела над его ухом. Второй выстрел сорвал левое зеркало его грузовика.

— Поспеши, чувак, — сказал Шейкс с места водителя, голос его звучал спокойно.

Его руки настолько сильно схватили руль, что вибрировали.

— Давай я, — предложил Фарук, перезаряжая оружие.

— Я сам, я сам всё сделаю, расслабьтесь, — сказал Уэс. Он снова поднял пистолет. Гладкий белый корпус танка блестел, словно детская игрушка в снегу. Он сосредоточился. Бегемот был лёгкой мишенью; хотя он мог с лёгкостью пройти по снегу, в его броне уже были с полдюжины отверстий. Типично. Бегемоты выглядели устрашающе, но были уязвимы. Никто не знал, как исправить это. Страна живёт прошлым: все технологии датируются войнами до Потопа, словно токсичные воды смыли не только Нью-Йорк и Калифорнию, но и все знания о мире.

Уэс, сосредоточившись, нажал на курок, и на этот раз его пуля попала в цель, продырявив броню и взорвав двигатель с одного раунда.

Еще один, и танк стал пылью, но временная слепота притупила его рефлексы, и прежде, чем он смог пошевелиться, огненный шар попал ему прямо в грудь. Откуда он взялся?

— Извини! — крикнул Даран.

— Я сделал его! — закричал Зедрик, когда его пуля попала в снайпера.

Бронежилет Уэса выдержал, но боль была невыносимой. Куртка загорелась, и он сорвал её, бросив в снег. Дыра размером с бейсбольный мяч ткань, вплоть жилета. Чёрный дым поднимался от ожога, а в его глазах появились слезы.

— С тобой все будет в порядке, — сказала Нэт, помогая ему сесть. — Это всего лишь ожог.

Он хмыкнул.

* * *

Шейкс свернул, чтобы избежать второго тура ракетных обстрелов. Прибывало всё больше танков и солдат. Ограждение находилось в нескольких кварталах от отеля и, как только они его пересекут, они станут свободными. Армия не рискнула бы послать патруль на ночную миссию в Трэш-Пайл; в лучшем случае они бы отправили поисковую группу утром, но к тому времени Уэс надеялся быть далеко в пустоши там, где их невозможно будет отследить.

— Дай мне руку, — сказал Уэс, повесив руку на плечо Нэт. Его правая рука онемела, и ему нужно было поменять руки, чтобы стрелять.

— Но у тебя нет бронежилета, — предупредила она.

— Не имеет значения, я должен это сделать, — настаивал он.

Нэт кивнула, помогая ему повернуться и успокоиться. Они были так близко, что он чувствовал запах её волос, даже с головной болью, и он знал, что произойдёт в ближайшее время. Он поднял пистолет и заглянул через прицел, потом прыгнул обратно, испугавшись.

Большая пушка танка наставилась прямо на его голову. У него не было времени подумать, не было времени пошевелится; он выстрелил, это очистило его разум. Второй выстрел почти уничтожил двигатель, и танк остановился. Большая белая куча металла яростно развернулась, её выстрелы распылились на ближайшее здание, гремя окнами. Раздался резкий крик, затем молчание.

Весь конвой остановился, Даран и Зедрик позаботились о снежных мотоциклах, отправляя их в ледяные стены.

Верхняя часть танка внезапно открылась, и появился его капитан, мальчик их возраста. Он отдал Уэсу честь. Уэс поприветствовал его улыбкой, когда LTV ускорил движение в сторону ограждения, невидимого электрического барьера, который Фарук отключил с КПК.

— У нас получилось, Шейкс, — сказал Уэс, постукивая по крыше грузовика.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

ФИАЛКИ ИЗ МЁРТВОЙ ЗЕМЛИ

«Человечество усердно перерабатывает природу в мусор».

Мейсон Кули

11

В ГОЛОВЕ НЭТ НЕ УКЛАДЫВАЛОСЬ, как Уэс выжил после удара. Изнутри её сжигали адреналин, страх и волнение. Его героизм не был шуткой, не был тем шоу, что он устроил в казино. Впервые она предположила, что он может быть чем-то большим, чем нахальным беглецом.

— Попроси помощи у кого-нибудь, да выбирай с умом, — неохотно посоветовал Мэнни. — Беглецы легко дают обещания и легко забирают их, они могут доставить тебя, куда захочешь, но большинство из них, в конце концов, кидают своих пассажиров или продают их в рабство. Или их опережают работорговцы, что, по сути, то же самое. Или они бросают их, когда заканчивается еда. Чтобы понять, нужно побывать в их шкуре, кто быстрее, тот и выиграл.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*