Роберт Сальваторе - Только у своего логова
— Это верно, моя взяла, — ответил Король-колдун, оторвав глаза от огромного фолианта, лежащего перед ним на столе, и взглянул на драконицу в облике эльфийки.
— Мои сородичи сбежали от тебя, — продолжала Байфаст. — Теперь нам больше не грозит вновь столкнуться с лордом Драконоборцем. Союзники, объединившиеся вокруг тебя, сильнее, чем ты мог ожидать.
— Но они смертные, — поправил его Женги. — И скоро они станут немощными от старости, подряхлеют и умрут.
— Ты считал своё королевство надёжно защищённым.
Женги заставил себя не разразиться от смеха, настолько потрясённой казалась эльфийка, глядевшая на его спокойное лицо. Её наблюдения оказались верны; его действительно окружало разрушение, и он хорошо это знал. Гарет Драконоборец вполне вероятно мог одержать победу в Дамаре, и тогда бы паладин, в худшем случае, загнал бы Женги в самую тёмную дыру Ваасы.
— Довольно забавно видеть дракона, который столь печётся о будущем, — ответил он.
— Твой план потерпит крах!
— Мой план будет выжидать. Неужели дракон, создание, способное разрушить город и спокойно удалиться к себе в логово на век-другой, не способен понять концепцию терпеливости? Ты меня разочаровываешь, Байфаст. Разве ты не понимаешь, что наши враги смертные, в то время как я — бессмертный? И ты тоже, — напомнил он ей, кивнув на полку рядом со столом, на которой покоилось несколько драгоценных камней в форме драконьих черепов, ожидающих, когда их наполнят души драконов.
— Моя сила исходит не от материальной оболочки, — продолжал Король-колдун, — а от черни, живущей в человеческих сердцах.
Он подложил руки под обложку большого фолианта и слегка приподнял её, чтобы Байфаст могла видеть чёрный переплёт, на котором были выгравированы изображения драконов — встающих на дыбы, сидящих, спящих, сражающихся. Женги опустил книгу на стол, сунул руку в карман и извлёк светящийся камень в виде драконьего черепа.
— Уршула чёрный, — отметила Байфаст.
Женги положил череп в центр открытого фолианта и прошептал древние слова, прижимая камень к страницам.
Череп погрузился внутрь и исчез в глубинах большой книги.
Байфаст вдохнула и напряжённо уставилась на Короля-колдуна.
— Не одержу победу сейчас, одержу позже, — пояснил Женги. — Со мной будут все мои союзники. Какой-нибудь тупоумный человечишка, эльф или другой смертный найдёт эту книгу и примется искать сокрытую в ней силу. Тогда-то мы и высвободим Уршулу в его истинном облике.
Женги замолчал и оглянулся. Байфаст перевела взгляд туда, куда смотрел Король-колдун — на огромный книжный шкаф, заполненный подобными книгами.
— Его алчность, его слабость, его тайное желание — нет, отчаяние — схватить великое сокровище, которое могу предложить только я, увековечит мои грандиозные планы, каким бы ни был исход битв на полях Дамары.
— Какая уверенность… — сказала Байфаст, тряхнув головой. Она улыбнулась, но испытывала лишь жалость.
— Ты хочешь разорвать свою связь с амулетом? — спросил Женги. — Хочешь расстаться с даром бессмертия, которое я тебе предложил?
Улыбка Байфаст угасла.
— Не думаю, — сказал Женги. Он закрыл фолиант и поставил на полку рядом.
— Моя сила вечна, так же как и страх смерти у смертных существ, Байфаст. А значит, вечен и я, — он оглянулся на новонайденный фолиант. — Уршула потерпел поражение от рыцарей армии Кровавого Камня. Но это сделало его лишь сильнее, и король Гарет, как и его наследники, однажды это узнают.
Некоторое время Байфаст стояла тихо, переваривая сказанное.
— Я не буду сражаться дальше, — решила она. — Я вернусь к Великому леднику и моему далёкому дому.
Женги пожал плечами, будто ему было всё равно — но на самом деле это было не так.
— Ты не разорвёшь связь с амулетом, — сказал он.
Байфаст напряглась и выпятила челюсть.
— Я проживу ещё тысячу лет, — заявила она.
Но Женги лишь улыбнулся, сказав:
— Да будет так. Я терпелив.
© Закнафейн.