KnigaRead.com/

Людмила Ардова - Путь интриг

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Людмила Ардова, "Путь интриг" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Но вскоре к этим вопросам добавились — новые. И нашел я их в Черном городе.

Глава 11 Странные новости и странные мысли

Однажды я выполнил просьбу налединцев и поговорил с Черным бароном о возможности для этих людей торговли камнями. Рантцерг съездил в Наледин.

Я как-то спросил его об этом — и, судя по тому, как хищно сверкнули его глаза, как дернулись пальцы, он много выиграл от новой сделки. Что ж, наверное, и мои знакомцы не остались в накладе, — решил я.

Но я еще не знал — к чему сам невольно подтолкнул Рантцерга. Всю огромную прибыль, которую принесла ему сделка, он вздумал потратить отнюдь не на мирные торговые дела. У Рантцерга давно вызревал план мести. Его давняя ненависть к Тамелию требовала выхода. Он и так уже добился многого: опутал своими нитями весь Мэриэг и терпеливо выжидал удобного случая. И вот, случай представился.

Как-то раз, гуляя по городу, я стал свидетелем разговора человека по прозвищу Бадо, я его видел однажды у Рантцерга, с одним забулдыгой.

— Возьми эти деньги, и раздай всем своим. Когда придет час, они должны быть готовы к осаде Белого города. Сколько человек ты наберешь в Черном квартале?

— До трех сотен будет, — буркнули в ответ.

— Так, еще сорок человек я купил в Сером городе у старшины артели возчиков, десятка два кузнецов с подмастерьями, много недовольных каменщиков, тридцать готов дать хозяин кочевников. Подкопы со стороны старого рынка скоро будут готовы?

— Через две саллы точно будут завершены.


Разговор этот не предвещал ничего хорошего. Если я правильно понял его смысл, а сказано было все уж куда понятнее, то готовится бунт городской бедноты, но организованный, а не стихийный. И бунт этот нужен человеку, с которым я имел постоянное общение. У нас уже состоялся один неприятный разговор. Я не знал, как мне быть — некая доля справедливости, звучавшая в словах набларийца, в тот день, в его доме, где я очнулся после нападения на улице, заставила меня поменять к нему отношение. Мы не стали друзьями — это было по-прежнему невозможно, но я кое-что узнал, и многое сумел понять в его поведении. Но понять не значит принять. Я не мог принять того, что он опустился до уровня городского дна, занимался спекуляциями и ростовщичеством. Каковы бы ни были его мотивы, каковы бы ни были его цели, я не мог принять и оправдать его. Но вот теперь! Он начал откровенную борьбу, не гнушаясь ни чьими жизнями. Чем же он отличается от того, кого ненавидит!

Пойти к нему — будет отпираться! Предупредить короля — смешно! Я навлеку на себя беду. Предупредить принца?

Он словно в облаках витает!

Сомнения мои подхлестнула сэлла Марча.

— Странные разговоры нынче приходится слышать, — неспешно накрывая на стол, сказала она.

Я, молча, пережевывал пищу.

— Неужто снова запалят Белый город? — степенно продолжила хозяйка.

— Почему ты спрашиваешь меня об этом? Что говорят в городе?

— Да, всякое говорят! Говорят, будто городской сброд собирается кучками и что-то замышляет. К стене Серого города, что примыкает к Белому Городу, по ночам стаскивают бревна и лестницы. А еще, брат парня, что работает в лавке у мясника, ну…,- замялась сэлла Марча, мы с ним дружим, потому-то вы едите эту нежную отбивную, брат его помощника уже десять лет служит возчиком и живет в Сером Городе. Так вот, там все: он и его товарищи, — очень недовольны новыми порядками и один человек подбивает их на лихое дело. Да, не просто подбивает — покупает: старшина артели уже задаток получил. В общем, что-то вроде городского бунта готовится.


Я думал. Что бы ни затевал Черный барон, для любого восстания нужна причина, то, что провоцирует людей.

'Королевским лучникам привезут вино, и они будут крепко почивать, когда придет час штурмовать Дори-Ден' — вспомнилась мне, однажды брошенная Рантцергом в шутку, фраза.

Вспомнились и его рассуждения о друзьях в провинции — трех-четырех недовольных баронах, которые за плату всегда готовы удружить сотней другой копейщиков. Да и сам он владел четырьмя сотнями наемников-головорезов.

Одним словом, он мог всерьез думать о нападении и захвате Дори-Ден.

Ну и что! Он захватит и что дальше? Принцы пойдут на него войском и отобьют дворец — так Рантцерг построит только эшафот для себя. Ему в любом случае нужна достойная замена королю — тот, ради кого он пошел войной на господина — изменника и братоубийцу.

И эта замена — принц! Но в таком случае, ему надо создать явную угрозу жизни принца. А принц уже сам позаботился о том, чтобы поставить свою жизнь и свободу под угрозу — мало того, что он, презрев все королевские указы, до сих пор возглавляет запретный орден, так он еще позволил аяскам частично втянуть себя в новый заговор. Но Рантцерг не мог действовать напрямую, кто-то должен был выступить посредником между ним и Орантоном в решающий момент. Кто? Первоначально Рантцерг обращался ко мне, он доверял мне. Но доверие между нами исчезло, значит, этот кто-то, кому должен доверять принц. Человек способный подтолкнуть, направить его в нужное время. В любом случае эта ситуация опасна для герцога Квитанского. Если рискованный замысел Рантцерга провалится, то чьи-то головы полетят с плеч. И не только головы принца и набларийца, — наши головы тоже могут пострадать!


Самым простым и банальным способом улучшить положение было — уговорить Орантона, а в свете последних событий и уговаривать особо не пришлось, отказаться от 'почетного' статуса магистра ордена. Я привык высказывать ему свои идеи сразу. Прямо, в лоб.

— Вы уверены, что все еще хотите стать магистром? — спросил я принца.

— Что вы имеете в виду, Улон?

— Вы подвергаете себя неоправданному риску в этом качестве. Если королю попадется кто-либо другой на вашем месте — его, разумеется, накажет. Но если он доберется до вас?

— Изгнание? — задумался принц, — или еще что похуже.

— В крепости Нори-Хамп неподходящие условия для вашего здоровья.

Принц вздрогнул.

— Я знаю, — раздраженно сказал он, — но что ты предлагаешь? Как я понимаю, ты пришел ко мне с предложением, не так ли?

— Снимите с себя эту обременительную ношу, — пожал плечами я.

— Но как ты можешь так говорить?! — принц изобразил наигранное возмущение. — Как я посмотрю в глаза своим братьям по ордену? Что обо мне скажет Фэлиндж?

— Насчет второго не могу сказать вам ничего утешительного, но с другой стороны, если разобраться, сколько раз ваша супруга как истинная женщина проявляла свою непоследовательность. При всем моем уважении, герцогиня — прежде всего женщина: очаровательная и сумасбродная. Так почему же вы — ее супруг не можете изменить свое мнение? Что касается братьев по ордену, то все зависит от того, как обставить это событие.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*