KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дженнифер Фаллон - Башня Измены

Дженнифер Фаллон - Башня Измены

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дженнифер Фаллон, "Башня Измены" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— На юге Тестры есть винодельня, где во время мятежа у нас было что-то вроде ставки, — сказала Р'шейл, адресуясь к офицерам. — Думаю, что Тарджа послал своих людей именно туда. Вы должны отправить им сообщение. А я, как только освобожусь, из Цитадели — прямо к вам.

— И что потом, Р'шейл? — осторожно спросил Дамиан. Она помолчала немного, словно взвешивала тяжесть решения.

— А потом я постараюсь положить конец этому безумию, Дамиан. Я собираюсь вышвырнуть кариенцев из Медалона, да так, чтобы они впредь даже носа не сунули через нашу границу.

— Не представляю, как вы это собираетесь сделать, — фыркнул Дорак.

— Очень просто, капитан, — ответило дитя демона. — Я собираюсь принять неизбежное и выполнить свое предназначение. Я собираюсь уничтожить Хафисту.

Глава 67

Р'шейл ускакала далеко от лагеря защитников. В небе стояли свинцовые тучи. Раскрасневшиеся щеки покусывал мороз. Она никому не сообщила, зачем и куда едет, — сказала, что просто хочет побыть одна. Более других она избегала Брэка, который мог догадаться об ее намерениях, а давать ему повод лишний раз побрюзжать ей не хотелось.

Вскоре лагерь вдали стал совсем маленьким. Определенного маршрута у Р'шейл не было. Хитрианская кобыла сама несла ее, а наездница просто наслаждалась скачкой и скоростью. В кои-то веки она просто наслаждалась, и думать о том, что это когда-нибудь кончится, ей не хотелось.

Взобравшись на небольшую возвышенность, Р'шейл обернулась: лагерь защитников окончательно скрылся вдали. Она спрыгнула наземь и хлопнула кобылу по крупу: поди-ка, дескать, поищи, не осталось ли где травы на равнине. Та как будто поняла и поскакала вниз по склону. Убедившись, что животное благополучно достигло подножия, Р'шейл подняла голову и глянула в небо.

— Зигарнальд!

Ответом ей был лишь шорох жухлой травы на ветру, похожий на шуршание пышных юбок.

— Зигарнальд!

— Приветствую тебя, дитя демона.

Р'шейл обернулась — позади стоял бог войны в блестящих доспехах. Он был громадным. Сражения, терзавшие землю, сделали его сильным, как никогда.

— Итак, ты бросила вызов Хафисте.

— Но в этом нет твоей заслуги.

— Кажется, вместе с наукой выживать Брэкандаран преподал тебе правила дурного тона.

— Брэк здесь ни при чем, я могу нагрубить без всяких правил, — дерзко ответила Р'шейл.

— Зачем ты позвала меня, дитя демона?

— Меня зовут Р'шейл!

— Но ты дитя демона.

— Я Р'шейл! — повторила она. — А дитя демона ты придумал.

— Значит, ты отказываешься от своего предназначения? — Бог, видно, озадачился. В таких нюансах он не разбирался.

— Я не отказываюсь, Зигарнальд. Я его принимаю. И сделаю то, о чем ты просил. Я восстановлю равновесие и уничтожу богов, которые искажают ход событий, когда становятся слишком сильными.

— Богов? Наверное, ты хочешь сказать — одного бога?

Р'шейл хищно усмехнулась.

— Уж не думаешь ли ты, что я могу убрать Хафисту и не потревожить при этом всех других богов?

Зигарнальд задумался и наконец кивнул.

— М-да. Этого я не учел.

— Значит, ты позволишь мне действовать по собственному усмотрению?

Бог войны нахмурился.

— Ты отправишься на Сларн и уничтожишь Хафисту. Что еще должно быть сделано?

— Силой Хафиста подпитывается от своих верующих в Кариене. Я не могу уничтожить его, не разорвав эту связь.

Бог опять подумал и опять кивнул.

— Да, понимаю.

— Значит, ты отстанешь от меня? Без всяких проверок? Без всяких испытаний?

— Но…

— Зигарнальд, ты должен мне поверить. Только я, и никто иной, могу это сделать. Ты должен дать мне свободу действий. Ведь я наполовину человек. И знаю, как мыслят люди. Пообещай, что не будешь вмешиваться, пока я сама об этом не попрошу.

— Ты требуешь от меня многого, дитя демона.

— Но и ты требуешь от меня многого.

На сей раз бог войны задумался надолго.

— Ладно, я сделаю, как ты просишь.

— Поклянись.

— Ты мне не веришь? — Зигарнальд надулся.

— Не верю. И потому хочу, чтоб ты поклялся.

— Ладно. Торжественно клянусь, что не буду вмешиваться в ход событий, пока ты об этом не попросишь.

— Что бы ни случилось?

— Что бы ни случилось, — неохотно согласился он.

Р'шейл улыбнулась.

— Спасибо, божественный. Теперь, чтобы ты поверил, что время от времени я буду обращаться к тебе за помощью, я задам тебе работу.

— Работу?

— Да. Я хочу, чтобы ты нашел брата Дамиана, Нарвелла, военлорда Эласапина, и заставил его вернуться. Скажи ему, чтоб шел защищать Кракандар от фардоннского нашествия.

— Я тебе не гонец! — рявкнул бог так, что под ногами дрогнула земля.

— Как хочешь. — Р'шейл пожала плечами и отвернулась. — Значит, Габлет перейдет границу Хитрии без боя. Но если Нарвелл повернет назад, там будет прекрасное кровопролитие. Но если ты не…

— Так и быть, на сей раз я соглашусь сделать это ради тебя, — проворчал бог. — Но я тебе не гонец, дитя демона. И если ты еще хоть раз обратишься ко мне с подобной просьбой…

— Не обращусь, божественный.

* * *

Р'шейл вернулась в лагерь в сумерках и сразу же отправилась в лазарет навестить Тарджу. Тот по-прежнему лежал без движения, бледный как смерть, и дыхание его было едва заметно. Но он был жив — и это вселяло надежду. Р'шейл опустилась на колени у койки и вздрогнула: руки и ноги раненого были крепко-накрепко прикручены веревками к кровати. Она с гневным видом глянула на санитара, который делал перевязку солдату, лежавшему на соседней койке.

— Кто это сделал?!

— Человек, который пришел с вами, — ответствовал тот. — Джек, Брэк или как там его. Он сказал, что поведение больного непредсказуемо, и на всякий случай связал его. Для его же пользы.

Дикость какая! Р'шейл оглядела крепкие узлы: хитроумно завязаны, не распутать. Она присела на краешек койки и положила ладонь на бледный лоб Тарджи. Прошло несколько минут… Да куда ж он задевался, этот Брэк? Р'шейл внезапно вскочила и вылетела из палатки.

На улице было совсем темно. Р'шейл остановилась за порогом и с хмурым видом осмотрелась по сторонам: и где же его искать? И тут до нее донеслись чьи-то голоса. Говорящие как будто ругались. Кому принадлежал женский голос, Р'шейл догадалась сразу.

Шум доносился со стороны палатки, где ее и Адрину держали в плену. Интересно, в чем дело? Р'шейл подошла поближе. На брезентовой стенке палатки четко вырисовывался силуэт Адрины, освещенный лампой. Ее возмущенный голос сейчас, наверное, был слышен в Талабаре.

— Если хочешь знать, твои вопли слушает весь лагерь, — сообщила Р'шейл, откинув полог палатки.

Лицо у Адрины было сердитым. На раскладном стульчике у маленького стола, на котором стояла лампа, сидел Дамиан. Вид у него был какой-то пришибленный. На земле стояла пылающая жаровня. Атмосфера в палатке во всех смыслах была накалена до предела.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*