Клятва всадника ветра - Вебер Дэвид Марк
- Спасибо. - Лэйнита сделала паузу, чтобы благодарно улыбнуться ей. - Я рада, что вы такая понимающая. Не то чтобы ваше сочувствие заставляет меня выглядеть более эффективной и организованной!
Керита только улыбнулась в ответ и с приятным выражением лица ждала, пока архивариус закончит раздвигать занавески и откроет большой шкаф, в котором хранились самые важные официальные документы Кэйлаты.
- Мэр Ялит - или, скорее, Шаррал - не сказала мне точно, какие разделы вас особенно интересуют на этот раз, - сказала она через плечо, открывая тяжелую, усиленную железом дверь.
- Мне нужно пересмотреть раздел дарственной Келлоса, где установлена граница у мельницы, - небрежно сказала Керита.
- Понимаю, - сказала Лэйнита. Она нашла подходящий футляр для документов, достала его из шкафа и осторожно поставила на стол перед самым большим восточным окном архивного зала. Ее тон был не более чем рассеянно-вежливым. Но Керита наблюдала за ней так внимательно и ненавязчиво, как никогда ни за кем в своей жизни, и что-то в положении плеч архивариуса подсказывало, что Лэйнита была менее спокойна, чем хотела казаться. Не то чтобы Керита обнаружила какие-либо признаки того, что Лэйнита была кем-то иным, кроме честной, трудолюбивой молодой женщины, которой она казалась. И все же было что-то еще... почти как если бы у Лэйниты было какое-то внутреннее чувство, что ее собственные привязанности противоречат друг другу.
Архивариус открыла футляр для документов и положила на рабочий стол оригинал дарственной лорда Келлоса девам войны Кэйлаты. Керита достаточно изучила хрупкие документы, чтобы терпеливо стоять, сцепив руки за спиной, пока Лэйнита осторожно разворачивала старомодный свиток и искала раздел, описанный Керитой.
- Вот он, - наконец сказала архивариус и отступила в сторону, чтобы Керита могла сама изучить документ.
- Спасибо, - вежливо сказала Керита. Она придвинулась ближе к столу и склонилась над выцветшим, корявым почерком. Возраст документа был слишком очевиден, и его подлинность была очевидна. Но подлинность копии Трайсу была столь же очевидна, напомнила она себе и слегка положила тыльную сторону левой ладони на эфес своего меча.
Это была достаточно естественная поза, хотя и более драматичная, чем предпочитала Керита. В последний раз, когда она была в этой комнате, то сняла оба меча и отложила их в сторону, и сейчас надеялась, что Лэйнита не удивляется, почему она не сделала то же самое в этот раз. Если библиотекарь спросит, Керита была готова указать, что в прошлый раз она сидела здесь часами, изучая документы и делая заметки. На этот раз она хотела только быстро перепроверить один раздел. И, как подчеркивали собственные пространные извинения Лэйниты, она отставала от графика и опаздывала.
Вот оно и было. Она наклонилась вперед, более внимательно изучая высокопарные фразы, и слегка провела указательным пальцем правой руки по соответствующим строчкам. Только гораздо более неопытный архивариус, чем Лэйнита, мог бы не съежиться, когда кто-то, даже тот, кто уже продемонстрировал свое уважение к хрупкости документов, находящихся на ее попечении, прикасался к одному из них таким образом. Другая женщина придвинулась на полшага ближе, с тревожным вниманием наблюдая за правой рукой Кериты... именно так, как и предполагала рыцарь.
Поскольку она была так сосредоточена на правой руке Кериты, она не заметила слабое мерцание синего огня, которое танцевало вокруг левой руки, покоящейся на рукояти меча защитницы. В любом случае, это было не очень ярко - Томанак тоже умел быть незаметным, когда это было необходимо, - но для целей Кериты этого было достаточно.
- Спасибо тебе, Лэйнита, - снова сказала она и отступила назад. При этом она убрала руку с меча, и голубое мерцание полностью исчезло. - Это было все, что мне нужно было увидеть.
- Вы уверены, миледи? - тон и выражение лица Лэйниты были серьезными, и Керита кивнула.
- Я просто хотела проверить свою память на слова, - заверила она архивариуса.
- Могу я спросить почему, миледи? - спросила Лэйнита.
- Я все еще в середине расследования, Лэйнита, - напомнила ей Керита, и другая женщина склонила голову в знак признания мягкого упрека. Керита мгновение пристально смотрела на нее, затем пожала плечами. - С другой стороны, - продолжила рыцарь, - я полагаю, это не значит, что в конце концов это не выйдет наружу.
- Не так, как будто это то, что не собирается выходить наружу? - спросила Лэйнита, ободренная последней фразой Кериты.
- Существует определенное расхождение между оригиналами документов здесь и так называемыми копиями Трайсу, - сказала ей Керита. - Я должна сказать, что когда я впервые увидела его копию, я была поражена. Казалось невозможным, что кто-то мог изготовить такую идеально выглядящую подделку. Но, очевидно, единственный способ, которым его копии могли настолько отличаться от оригиналов, - это преднамеренная подмена или подделка.
- Лиллинара! - тихо сказала Лэйнита, подписывая полную луну Матери. - Я знала, что Трайсу ненавидит всех дев войны, но никогда не думала, что он попробует что-то подобное, миледи! Как он мог ожидать, что это пройдет проверку? Он должен знать, что рано или поздно кто-нибудь сделает то, что вы только что сделали, и сравнит подделку с оригиналом!
- Одна вещь, которую я усвоила много лет назад, Лэйнита, - устало сказала Керита, наблюдая, как архивариус аккуратно возвращает дарственную на землю в футляр, - это то, что преступники всегда думают, что им это "сойдет с рук". Если бы их разум не работал таким образом, они вообще не были бы преступниками!
- Полагаю, что нет. - Лэйнита вздохнула и покачала головой. - Это просто кажется таким глупым - и грустным - когда к этому подходишь.
- Ты ошибаешься, ты знаешь, - тихо сказала Керита, ее голос был таким ровным, что Лэйнита быстро оглянулась на нее через плечо.
- Не так, миледи?
- Это не глупо и не грустно, - сказала ей Керита. - Какой бы ни была первоначальная мотивация, такого рода конфликт между документами здесь и в Тэйларе сыграет на руку всем остальным, таким как Трайсу. Это не то незначительное несоответствие, которое можно объяснить канцелярской ошибкой. Это преднамеренная подделка, и в целом слишком много людей, которые уже готовы думать о вас, девах войны, самое худшее. Для них не будет иметь значения, что у вас есть оригиналы, в то время как у него есть только копии. Что будет иметь значение, так это то, что они будут считать, что вы, должно быть, внесли изменения.
- Тогда, полагаю, это хорошо, что защитник Томанака находится на месте, не так ли, миледи? Даже самый предвзятый человек должен был бы поверить вам на слово, что Трайсу или кто-то, работающий на него, является фальсификатором.
- Да, Лэйнита, - мрачно сказала Керита. - Они, конечно, сделали бы это.
* * *
В сообщении часового говорилось, что Теллиан Боумастер ждал во дворе замка Хиллгард, когда Базел въехал на Уолшарно. Казалось, он не верил в то, что видел.
Базел мрачно улыбнулся выражению лица барона, прислушиваясь к стуку тяжелых копыт по каменной брусчатке внутреннего двора. Звук исходил не просто от Уолшарно, но и от копыт не менее чем двадцати одного другого скакуна... только у десяти из них были всадники.
- Добро пожаловать обратно, милорд защитник, - сказал Теллиан со странной ноткой официальности, когда Уолшарно остановился рядом с блоком всадника ветра.
- Спасибо. - Базел спрыгнул с седла и ступил на строительный блок. Он протянул руку, чтобы крепко сжать предплечье Теллиана, и глаза барона пристально изучали его лицо, с большим, чем намек на беспокойство.
- Брандарк? - тихо спросил он, и Базел одарил его легкой, быстрой улыбкой.
- Маленький человечек уже достаточно поправился, - сказал он. - Он был слегка покусан по краям, но градани крепки, и с ним не было ничего плохого, чего нельзя было бы вылечить. Но каким бы здоровым или активным он ни был, нет вообще никакого способа, каким его боевой конь мог бы продолжить путь сюда.