KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Стивен Дональдсон - Сила, которая защищает

Стивен Дональдсон - Сила, которая защищает

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Стивен Дональдсон, "Сила, которая защищает" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Обдумав слова Великана, Кавенант пришел к выводу, что на них существует только один хороший ответ.

– Тогда нам остается лишь делать что задумано, пока мы еще в силах.

– Да. – Мореход посерьезнел, но это не изменило его настроения, представлявшего смесь радостного возбуждения и затаенной боли. – Мы должны. Слишком многие в Стране погибли ради этого.

– Надеюсь, хоть ты что-нибудь придумаешь. – Кавенант постарался справиться со своими опасениями. – Вряд ли страж просто пропустит нас, даже если мы очень вежливо попросим его.

– У меня есть кое-какие соображения на этот счет, – сказал Мореход и в общих чертах объяснил, что он имел в виду.

Обдумав сказанное, Кавенант заявил:

– Это здорово. Ну а если им известно о том, что мы идем? А вдруг они ждут нас.., внутри?

Великан покачал головой и сказал, что в течение некоторого времени вслушивался сквозь скалу в то, что происходит в башнях. Он не услышал ничего, что могло бы навести на мысль о тревоге или беспокойстве – ему даже показалось, что, может быть, там вообще никого нет.

– Может быть, Душегуб абсолютно не сомневается в том, что мы не способны добраться к нему таким путем. Может быть, этот страж – единственный, кто охраняет вход. Так или иначе, это мы вскоре узнаем.

– Да, это уж точно, – пробормотал Кавенант. – Только я терпеть не могу сюрпризов. Неизвестно, из-за какого угла на нас может обрушиться смертельный удар.

– Может быть, именно сейчас нам удастся отплатить ему за все.

Кавенант кивнул – Я очень надеюсь на это.

Они подползли обратно к камням и здесь разделились. Следуя указаниям Великана, Кавенант пополз дальше ко входу, укрываясь за камнями и стараясь подобраться как можно ближе, прежде чем его заметят. Он двигался с максимальной осторожностью, кружным путем. Наконец перед ним оказалось открытое пространство, простирающееся метров на сорок. Это расстояние ужаснуло его, но он не видел другого выхода. Он не собирался прокрадываться мимо стража; он лишь хотел сделать так, чтобы тот заколебался, не зная, что предпринять.

"Давай, Кавенант, – мысленно прикрикнул он сам на себя. – Сделай это. Здесь не место для трусов”.

Глубоко вздохнув, он выругался в свой адрес и шагнул в открытое пространство.

И сразу же ощутил, что взгляд стража остановился на нем, но попытался не обращать на это внимания и зашагал ко входу, придав себе, по крайней мере внешне, бесстрастный вид. Сцепив за спиной руки и насвистывая сквозь зубы, он шел вперед, как будто не сомневался, что ему открыт свободный доступ в Ясли Фоула.

Он избегал взгляда стража, чувствуя, что тот может уничтожить всю его решимость. И все же этот взгляд жег – вся кровь отхлынула от лица Кавенанта. Однако, дойдя до одного из полированных камней непосредственно рядом со входом, он заставил себя поглядеть в лицо стража.

Непроизвольно споткнувшись, он перестал свистеть. Желтые глаза стража, казалось, пронзили его насквозь, добравшись до самых потаенных глубин души. Как будто ему было известно о Кавенанте все и это все вызывало у него одно чувство – презрение. На мгновение у Кавенанта возникло ужасное ощущение, что это существо и есть сам Презирающий. Но он тут же понял, что это не так. Подобно множеству других тварей, это создание было сотворено из исковерканной плоти – еще одна жертва трудов Лорда Фоула.

С притворной дерзостью Кавенант сделал еще шаг, пока не оказался почти в пределах досягаемости мечей Стража. Тут он остановился и внимательно оглядел его с головы до ног. После чего посмотрел прямо в его завораживающие, полные злобной силы глаза и произнес как можно более наглым тоном:

– Не сообщай Лорду Фоулу, что я здесь. Я хочу сделать ему сюрприз.

Как только прозвучало слово “сюрприз”, он неожиданно вытащил из-за спины правую руку, на указательном пальце которой сияло кольцо, и вытянул его вперед, точно собираясь обрушить на стража всю мощь своей дикой магии.

Страж прыжком занял оборонительную позицию, все три его руки тут же повернулись в сторону Кавенанта В это мгновение Мореход спрыгнул с верхнего свода над входом в Ясли.

Приземлившись, он рванулся вперед, обогнул стража и сбил его с ног. Тот рухнул, размахивая своими палашами.

Мореход тут же навалился на него. Страж был такой же огромный, как Великан, может быть, даже больше. И он был вооружен. Но Мореход обрушил на него такие мощные удары своих кулаков, так сильно придавил сверху всем телом, что страж не смог защититься. После двух ударов кулаком в основание шеи страж обмяк Мореход тут же схватил один из палашей, собираясь обезглавить потерявшего сознание стража.

– Мореход! – протестующе воскликнул Кавенант. Великан, с занесенным палашом, поднял голову и удивленно взглянул в лицо Кавенанта.

– Не убивай его.

Тяжело дыша от напряжения. Великан сказал:

– Придя в себя, он поднимет на ноги все Ясли. Весь его вид выражал первобытную жестокость.

– Хватит убийств, – хрипло ответил Кавенант. – Я их ненавижу.

Какое-то время Мореход непонимающе смотрел на Кавенанта. Потом, откинув голову, он расхохотался.

Кавенант неожиданно почувствовал такую слабость, что колени вот-вот готовы были подогнуться под ним.

– Так-то лучше, – с облегчением пробормотал он. Прислонившись к стене, он ждал, пока у Великана пройдет приступ веселья.

Резко оборвав смех, Мореход спокойно сказал.

– Очень хорошо, друг мой. Смерть этой твари могла бы позволить нам выиграть время – то самое драгоценное время, за которое мы могли бы сделать свое дело и попытаться спастись бегством. Но в конце концов, замышляя все это, мы не думали о бегстве. – Он бросил палаш прямо на стража, все еще не пришедшего в сознание. – Пока он тут валяется, мы выполним свою задачу, а что касается бегства… Что же, это не главное. – Он криво улыбнулся и продолжал:

– Однако чует мое сердце, что этот щит может пригодиться. – Наклонившись над стражем, он отцепил со щита кожу и сделал себе что-то вроде набедренной повязки.

– Отлично, – вздохнул Кавенант; он и не помышлял ни о каком бегстве. – Но тебе вовсе не обязательно погибать. Помоги только мне найти эту потайную дверь и уходи.

– Бросить тебя? – Мореход с выражением отвращения на лице поправил свой кожаный наряд. – К тому же, чтобы выбраться отсюда, мне снова придется пересечь Убийственный Жар, а я во второй раз не смогу сделать это.

– Прыгнешь в море.., уплывешь.., не знаю… – Кавенанта охватило ощущение, что им надо торопиться, а не тратить время на разговоры у самого входа в Ясли Фоула. – Только избавь меня от ответственности и за твою смерть.

– Как сказать, – ответил Мореход. – По-моему, это я несу за тебя ответственность – ведь это я тебя вызывал. Кавенант поморщился:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*