KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Елена Тыртышникова - Черный замок

Елена Тыртышникова - Черный замок

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Елена Тыртышникова, "Черный замок" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Род, ты забыл другое — ты случайный. Непредсказуемость — твоя стихия! — старший брат внимательно посмотрел на младшего. — Да и терять нам уже нечего.

— Наверное. Но я могу лишь выкинуть нас прочь отсюда — достаточно, я думаю, разорвать радужную стенку… — юноша нахмурился, его осенило. — Подожди! Руно, ты же перемещался вслед за нами, а не вместе. Так ведь?

— Да. Это как-то связано с приказом тебя убить.

— Что если мы воспользуемся этим? Я пробью дыру в туннеле, а ты пожелаешь переместиться в то место, где ты сможешь набраться сил для моего уничтожения.

— Романд! Я не хочу тебя убивать!

— Это шанс, брат. И ты ведь сам, только что сказал: нам уже нечего терять… И сразу ты меня не убьёшь, а потом мы справимся! Маг я, или нет?! — юноша сглотнул. — Ты пострадал из-за меня — следовательно, я в ответе…

— Пострадал? — не понял Ёорундо.

— Да. Ты хотел спасти мне жизнь!

Брат ничего не ответил — всё-таки Романд действительно непредсказуем. Даже в своей непредсказуемости, как бы оно странным ни казалось.

— Тогда вперёд? — уточнил тот. — Доверимся моей случайности!

— Вперёд!

* * *

Мысль о резком заболевании Преждевременной памятью минула Совет и к нему примкнувших по разным причинам. Керлик, например, не присутствовал на двух предыдущих представлениях — разве что на последнем косвенно. Алай Тхай аналогично — на первом.

Очередной портал перемещений, хоть и открывался над всё тем же злосчастным столом, не походил ни на прилёгший отдохнуть смерчик, ни на цирковой фейерверк. Теперь это был круг болотных огоньков-обманок. В отличие от первых двух порталов он не расширялся, а наоборот сужался: неверные, словно и впрямь исходящие от гнилушек или пещерных грибов огоньки выплыли из стен, осторожно обогнули людей и собрались по периметру стола. Каждое маленькое пятнышко мутноватого света неожиданно вспыхнуло, соединив пол и потолок, — от вспышки Эфель отшатнулся, да и Керлик, предусмотрительно отошедший подальше, вздрогнул. Затем «столбики» расширились, сливаясь с соседними, и свет заполнил образовавшийся над столом «круг».

— Что за мода пошла?! — рявкнул Эфа. Не любил он беспорядок и магию.

— Это не мода, — Новелль перемигнулся с остальными чародеями. — По-моему, это спонтанный портал…

— Я бы сказал, природный, — уточнил Эфель.

— Верно, природный, естественный. А конкретно в этой комнате и над этим столом из-за предыдущих перемещений истончилось пространство — нерукотворный портал и притянуло. Здесь легче осуществить выброс инородных тел. Природа (и природная магия в том числе) стремится идти по наиболее простому пути.

— В Мире полно стационарных порталов, а этот притянуло на мой стол!

— О, ваше величество, этот портал, по-видимому, настроился на Главель, стационарные же никогда ничего не притягивают — они ограничены и надёжно защищены, иначе бы наш Мир давно заполонили кусочки других Миров. А личное перемещение магов создаёт…

— Новелль! Избавь меня от лекций! Я не колдун и в чародействе не разбираюсь! И не намерен! — прервал объяснения взбешённый Эфа.

— А зачем тогда спрашивал? — искренне изумился глава Круга Старших.

— Я?! — Император яростно ударил кулаком по подлокотнику трона (по столу разумно опасался), послышался треск. Эфа взвыл от нешуточной боли, но судя по частично развалившемуся креслу, сломал он всё-таки не руку. — Распоясались! Уроды магические! Имлунда на вас не хватает!

— Э-э, — подал голос Эфель. — Мальчик, шипеть шипи, но давай обойдёмся без ужасных проклятий!

— Имлунд! — нецензурно выругался император из принципа.

Словно испугавшись или обидевшись недостойного поведения Эфы, свет над столом вспыхнул и рассеялся, явив для изучения три тела. Через мгновение, когда мозг ещё отказывался верить глазам, нос навязчиво сообщил, что троица на столе, скорее всего, жива — разлагающиеся трупы обычно смердят по-другому.

— Нет, этого ребятёнка одного оставлять ни в коем случае нельзя! И в компании родственничков — тоже. Он так не вон… не пах во все предыдущие встречи вместе взятые! — Керлик в отвращении закатил глаза, постоял, вновь к чему-то прислушиваясь, и раскинул руки.

— Не смей! — вопль Новелля опоздал.

Тёмный чародей уже творил магию, не ведомую никому из присутствующих. Со стороны казалось, что из ладоней Керлика вырвались… две змеи… или два столпа шевелящегося дыма… или струи ночной воды… или гибкие плети кнута… или… Трудно разобрать, каждый видел что-то в соответствии со своей фантазией или отсутствием оной и только в одном был абсолютно уверен: это переливалось оттенками чёрного, от глубокой тьмы до бесконечного мрака, и оно рванулось к беззащитной, неуловимо светлой фигурке Романда. Грубо ворвалось в мальчишку, на миг сонно свернулось ядовитой гадиной, а затем взорвалось, проникая в кровь, окутывая сердце и мозг, наполняя лёгкие, растворяясь в каждой клеточке тела. Свет, царивший в юноше, с жалобным, слышимым плачем отступил — Тьма изгоняла хозяина, убивала его. Однако Романд не умер.

Организм юноши вцепился в жизнь, дух — в ослабшее тело. Молодой чародей рывком сел на столе и непонимающим взглядом окинул комнату, потом взялся за изучение в ней присутствующих.

Рядом с Романдом Керлик аналогично пользовал Имлунда Зелеша. Правда, приходить в себя герцог пока не намеревался. Ёорундо очнулся самостоятельно.

— Где мы? — спросил воин. Он хрипел так, будто провёл в безводной пустыне год. Вполне возможно, что так оно и было в действительности.

— Не знаю, — простонал в ответ юный маг. — Перед глазами плывёт.

— Романд, братец, ты в следующий раз не мог бы заняться нашим перемещением не в момент издыхания, а чуточку раньше?

— Я тебе же говорил, что я не умею! Это не я перемещал! — забубнил юноша, не замечая, что Ёорундо истратил все силы на «возмущённую» тираду и потерял сознание. — Мы же Радужным кругом пользовались. Он работает… Я про него экзамен сдавал…

Романд перегнулся через край стола, словно неудачливый пассажир корабля через бортовые перила. Юношу рвало. Долго. Со всеми сопутствующими эффектами. Оказавшимся рядом членам Совета не повезло.

— Откуда? — изумился юный чародей. — Я же ничего не ел. Давно.

— Это чёрная магия, — Керлик осторожно утёр зятю лицо. — Ты же маг Света и твой организм отторгает Тьму, хотя и не против того, чтобы она его подлечила.

— Зо? — Романд, не веря глазам, дотронулся до тестя, убедился в его реальности и вдруг абсолютно по-детски прижался к нему. — Зо.

— Ага. Я. И скажи-ка мне, чучело, где же ты шлялся, когда твоя жена рожала?

И словно не было усталости, будто юноша только миг назад не находился при смерти — Романд вскочил и почти исчез, но Керлик успел перехватить зятя за ворот драного плаща.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*