KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » akchisko_san1 - Рики Макарони и Тремагический Турнир

akchisko_san1 - Рики Макарони и Тремагический Турнир

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн akchisko_san1, "Рики Макарони и Тремагический Турнир" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

По общему мнению, этот день был самым сложным.

Назавтра с утра сдавали трансфигурацию. Пользуясь преимуществами своего предмета, профессор МакГонагол почти не следила за процессом, оценивая лишь результат. Один ее вид отбивал всякое желание просить подсказки. Царило образцовое молчание, и постепенно оцепенение охватило Рики. Он чувствовал, что другие ребята вокруг взбодрились, потому что нервничали, и точно так же, как бы со стороны, следил за собой. Рики взмахивал палочкой и произносил заклинания, особо не задумываясь. Превращение чайника в черепаху вызывало в нем чуть больше симпатии, чем наоборот, и тем не менее по своей воле он этот предмет не учил бы вовсе. У него не было привычки волноваться за исход экзамена. Первую причину этому Рики знал всегда: результат не влиял на его самоуважение, — как у Френка Эйвери, сколь ни неприятно это признавать, но в отличие от Боба Бута и многих других, включая его друзей. Вторая причина заключалась в том, что он прекрасно знал, что следует делать, независимо от того, тщательно ли готовился, открыты ли у него глаза и в сознании ли он вообще.

За обедом в Большом зале Рики заметил за столом преподавателей Гермиону Малфой. Эльвира сказала, что та приехала в школу, «вероятно… до конца года». Небольшая заминка свидетельствовала, что чемпионка не хочет накручивать себя упоминанием об итоговом состязании, до которого оставались считанные дни – если не часы.

Вопреки опасениям Рики, уход за магическими существами успешно сдали все без исключения. Хагрид выдал всем по полчашки меда и велел привлечь грюмошмелей, чтобы получить патоку. А поскольку удержать тварей от нападения на мед было нереально, выполнить задание оказалось проще простого. Даже Френку, успевшему съесть половину своего меда.

Единственная заминка вышла с Бетси Спок, которую Виктор Чайнсби, согласно своей манере, взялся было учить, как надо. В результате она едва не уронила чашку. Хагрид, впрочем, быстро положил этому конец, довольно громко рыкнув на Виктора, чтоб не подсказывал, к великой радости и Рики, и Бетси, и Френка.

«Все же Виктор настоящий бякоклешень, — рассердился Рики. – До кого не докопается, у того все из рук валится».

Из‑за астрономии третьекурсникам позволили не считаться с отбоем. На четкую графику Рики поздний час не оказал никакого влияния. Сдав карту первым, он шагнул было к двери, но передумал и вернулся к телескопу. Впрочем, как Рики не старался, разглядеть белого тигра ему так и не удалось.

— В чем дело, Ричард? – спросила профессор Зловестра.

Рики ответил, что хотел уточнить кое‑что, и был отправлен спать. Он без приключений спустился до холла, но в подземельях пришлось замедлить шаг. Чуть впереди него спорили двое, и судя по тому, что они продвигались в том же направлении, Рики мог просто следовать за ними. Впрочем, не желай он подслушивать, выбора все равно не оставалось.

— Говорю тебе, авроры ошибаются! Я терпеть не могу Риту, ты сам знаешь, но сговор с Упивающимися смертью – это явно не по ней, — доказывала леди Гермиона.

— Дорогая, мое мнение о твоих психологических выкладках тебе лучше не знать. Ссориться перед сном – дурная привычка, — лениво заявил ее муж. – Главное, теперь это назойливое насекомое оставит тебя в покое. А мне больше ничего и не надо.

— А валентинки? – ехидно напомнила жена.

— Как сквозь землю провалились. Я же тебе говорил! Только не начинай сейчас, – проворчал Драко. – Я так устал…

— Но с Ритой, так и знай, я не отстану, — пообещала леди Гермиона, между тем как Рики начал обдумывать новую версию. Драко Малфой – знаток черной магии. У него был мотив и, вероятно, возможность подставить вредную репортершу. Но какое в таком случае отношение они оба могли иметь к происходящему в «Хогвартсе» весь год?

Рики дождался Лео и пересказал ему подслушанный отрывок.

— На всякий случай, лучше держись от него подальше, — посоветовал Лео. – Тем более странно, что леди Гермиона, жаждущая избавиться от Вриттер, не считает ее виновной. Но во всем этом есть что‑то нелогичное.

Словно в подтверждение, на следующий день разыгралась стихия. Те, кто выглядывал из окон, выражали опасение, как бы озеро не добралось до замка. Рики никогда не видел подобной бури.

На заклинаниях вновь отличилась Дора Нотт. Она промазала по портрету и сжала оконное стекло, в результате в комнату ворвался ветер, раскидал все, что можно, и унес старательно выписанный профессором Флитвиком список с фамилиями учеников непосредственно в плошку, где, как оказалось, находилось любезно сваренное профессором Снейпом средство от мух. Выходя, Рики услышал бормотание Флитвика: «Нотт… ну что ж, практика – высший балл». Рики поразился благородству профессора.

От прорицаний Рики не знал, чего ждать, что само по себе говорило не в пользу знания предмета. За обедом он не видел чемпионов и попеременно думал, что поскорее бы кончились экзамены, но с другой стороны, лучше их сдать, чем лезть под пламя дракона и копыта кентавров.

Вспомнив про письмо от брата, Рики подумал, что другая возможность прочесть его представится нескоро.

Объяснения Пита были очень интересны, но Рики не вполне знал, как приложить их к себе. «Память – это нервный след, своего рода запись информации в мозгу. Как в компьютере. Но, в отличие от компьютера, не все, что хранится, может быть востребовано по желанию одинаково быстро и точно. Неиспользуемые давно тропинки затухают. Вроде как зарастают. Однако некоторые стимулы способны оживлять отрывочные воспоминания – следы. Но не всю тропинку. Это узнавание, которое может называться Дежавю – «уже видел»»…

Встряхнувшись, Рики сложил письмо и следом за Дорой вышел из‑за стола, чтобы вовремя добраться до башни.

В заставленной столиками комнате жара оставалась неизменной. Сидящая напротив профессор Трелони слабым голосом предложила ученику Макарони на выбор чай или кофе.

Рики отметил, что она как всегда оробела в его присутствии, но это вовсе не означало, что он сдаст лучше других. Бут, которого отпустили, говорил, что прорицательница перетолковывала все его символы на свой лад, сохранив лишь их значение, потому что с учебником не поспоришь.

Сейчас рядом сидела Селена, а внизу ждали своей очереди Дора, Бетси и двое гриффидорцев. Селена искоса глянула на Рики и сказала:

— Я возьму чай.

— Извините, ох!

Рики, которому не дали рта раскрыть, обернулся, едва не подскочив. Вначале он не поверил ушам, но не верить еще и глазам было для него слишком. Через люк пролез, выпрямился и теперь поправлял пышную мантию ни кто иной, как сам Альбус Дамблдор.

— Высоковато Вас навещать, Сивилла, — заметил он бодро. – Добрый день.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*