Ян Ирвин - Врата трех миров
Все кароны были ошеломлены и беспомощны, как дети. Путешествие их вымотало. Но Рульк ликовал, и на лицах каронов, отражавшихся в шаре, тоже был написан восторг.
— Становится все труднее удерживать! — крикнул Рульк Ялкаре. — Лучше поскорей прибывайте сюда, если вы вообще собираетесь это делать. Магрета, подержи рычаги. — Девушка снова забралась наверх, а Рульк спрыгнул с машины и вытащил двух последних каронов так нежно, словно это были его собственные дети.
Кароны лежали на полу, обессиленные после тяжелого путешествия.
— Переправляйтесь! — крикнул Рульк Ялкаре, лицо которой снова появилось в отражающем шаре.
— Мы почти готовы, — вздохнула она. — О, это величайший день в нашей жизни!
— И в моей, — сказал Рульк. Он широко улыбнулся. Глаза его сияли, как два темно-красных солнца. — Мы этого ждали четыре тысячи лет, — обратился он к Магрете.
Рульк подхватил первого карона под руки. Это была высокая женщина с пышной грудью и широкими бедрами. Она застонала и встряхнула длинными черными волосами. Ее босые ноги заскользили по каменному полу.
В этот момент Феламора выросла на самом верху лестницы в центре зала. Держась за стеклянные перила, она, похожая на безумную ведьму, сыграла целую симфонию на наноллете. От этой пронзительной навязчивой мелодии у Караны выступили слезы на глазах. Это был плач по гибнущему миру.
— Что? — вскричала Ялкара. — Что такое? Нет, Рульк, скорее…
Рульк резко обернулся. В Непреодолимой Преграде начали вырисовываться сами по себе овальные врата, сиявшие металлическим блеском.
— Нет! — застонал Рульк, роняя женщину на пол. — Магрета, отведи их в машину. Мне нужно ее остановить.
Огромными скачками он бросился к машине, но Феламора пустила в ход свою последнюю иллюзию — самую великую за всю ее долгую жизнь.
Пол под ногами у Рулька внезапно начал двигаться, и, хотя карон побежал еще быстрее, он оставался на месте.
— Возможно, твоя машина и не подвластна моим чарам, — насмехалась Феламора, — но ты-то подвластен!
Рульк прибавил скорость — теперь он бежал, как никто еще никогда не бегал. Казалось, он вырвался вперед, но пол снова смел его обратно.
Овальные врата распахнулись, и оттуда выпрыгнуло существо. Ростом оно было почти с машину, и у него были огромные умные глаза и когти на кончиках крыльев. Крылья поднялись у него над головой, скрыв существо в непроницаемой тени.
— Что это такое? — воскликнула Магрета.
— Похож на транкса, — пробормотала Карана. Рульк прекратил свой бесполезный бег.
— Это один из видов транкса, — объяснил он. Грудь его бурно вздымалась. — Самый страшный вид! И наиболее опасное создание в бездне. Он дикий, но в то же время умный. А у меня даже нет оружия.
— Убей их! — выкрикнула Феламора, теперь стоявшая на балконе. — Убей их всех, и тогда у тебя будет собственный мир.
Расправив крылья, транкс, взлетая и подпрыгивая, направился к десяти беззащитным каронам. Голова второго транкса показалась во вратах. Он слетел вниз, в том же направлении.
Карана выскочила в боковую дверь.
— Я не могу тебя винить, — вздохнул Рульк.
Однако минутой спустя девушка вернулась бегом, ведя за собой толпу гаршардов.
Один из них, коротышка по имени Ярк-ун, воскликнул: «Господин!» — и кинул Рульку длинный меч.
Поймав меч в воздухе, Рульк бросился к первому транксу. Тот возвышался над ним. Транкс действовал быстро, как молния. Он ударил Рулька крылом и шипами разодрал ему плечо.
Рульк отскочил назад и нацелил меч на колено транкса. Однако меч наткнулся на броню, твердую, как металл. Транкс лягнул Рулька в бедро, сбив его с ног. Карон покатился по полу, отчаянно цепляясь за меч.
Около двери отряд гаршардов начал атаку на второго транкса, но он был им не по зубам. Один гаршард уже лежал убитый. Дюжина других рвалась в бой. Транкс резко обернулся, оторвал перила от лестницы и начал размахивать ими, как косой. Он сшиб с полдюжины гаршардов, и они так и не поднялись больше. Затем транкс запустил перилами в спину Рульку, потом устремился к беззащитным каронам.
Карана взглянула на бесстрастное лицо Феламоры. Оно ничего не выражало — ни радости, ни торжества. Только смертельную непримиримость.
«Ей наплевать на всех нас», — подумала Карана. Еще одна группа гаршардов окружила второго транкса. Они действовали хитрее, чем первый отряд, и им удалось воткнуть копье в спину зверя. Это не подействовало на него.
Магрета и Рульк сражались бок о бок, но они явно терпели поражение. У Рулька было с полдюжины ран, и он быстро ослабел. У Магреты было разодрано бедро, к тому же больное плечо давало о себе знать. Транкс, по-видимому, даже не был ранен. И вдруг во вратах, созданных Феламорой, Карана заметила третьего транкса, однако ему никак не удавалось выбраться из них.
Карана знала, что атаковать подобное создание бессмысленно. Но она, кружа по залу, подобралась к машине Рулька. Внезапно к ней пришло озарение, и она вскарабкалась по изогнутому борту наверх и шлепнулась на сиденье. Перед ней было шесть рычагов, пульт со светящимися желтыми платами, несколько колесиков и множество цветных кнопок, а под ногами пять педалей, выстроенных в ряд в форме полумесяца. Карана помнила, какими рычагами Рульк управлял машиной. Чего девушка не знала — это как он использовал свой разум, чтобы направлять механизм.
Ну что же, попробуем! Вытянув левую ногу, Карана нажала на левую педаль — чтобы дотянуться до педали, ей пришлось привстать. Машина задрожала. Девушка потянула на себя два центральных рычага. Конструкция дернулась, взвыла, но не сдвинулась с места. «Вперед!» — послала Карана мысленный приказ. На светящихся панелях появились цветные черточки. Вспыхнули огни, переходя от одного конца цветного спектра к другому. «Почему же ты не двигаешься?»
Машина накренилась назад и поднялась в воздух под прямым углом. Карана отчаянно вцепилась в рычаги, боясь, что полетит за борт. Теперь машина поднималась вертикально и уже приближалась к потолку. В ушах Караны завыла сирена. «Воспользуйся рычагами!» Девушка наугад подала один из них вперед.
Машина попятилась задом, как рак, и, наткнувшись на стеклянный барьер, откуда за ней беспомощно наблюдала компания прибывших из Каркарона, отскочила от него. Карана ударилась коленом о синюю кнопку, отчего машина замедлила ход, и это дало девушке возможность попробовать второй рычаг. Машина медленно поплыла в воздухе.
Воздушная колесница медленно кружила по залу, потом устремилась к балкону, с которого Феламора натворила столько бед. Руки Феламоры бешено замелькали: она создавала иллюзию, которая, как было известно Каране, сделает феллемку беспомощной. Если она упадет с такой высоты, то разобьется насмерть.