Дмитрий Браславский - Щит Королевы
Я покраснел. Не знаю. Наверно, смог бы. Или нет?
– Вот то-то и оно, – подытожил Лимбит. – И хватит об этом. А теперь нам пора к Вьорку. Если мы не воспользуемся тем, что вы узнали в доме Твана, будем последними идиотами.
У короля нас уже ждали Терлест, Крадир и Сиэнре. Дед тоже был там, и это меня порадовало. Айрант и Цорр остались за дверью, и я мимоходом подумал, случайность ли, что Ланкс не стоит сегодня на страже.
Эльфийка показалась мне неожиданно сумрачной и сосредоточенной – вот так, наверно, и кончается детство. Она бодрилась, храбрилась, но все же отец, пусть и не по своей воле, взвалил на нее больше, чем она могла выдержать. После исчезновения Биримбы и отъезда Сориделя она фактически осталась за придворного мага, а это не та должность, которой в такие времена можно позавидовать. В другие, впрочем, тоже.
Вьорк сидел у камина, закутав ноги в плед; казалось, что он дремлет. Крадир же, напротив, мерил шагами кабинет все то время, пока я рассказывал о походе в дом Твана, и то и дело перебивал меня совершенно не относящимися к делу вопросами. Терлест незаметно, как ему казалось, наблюдал за Лимбитом, словно пытаясь для себя решить, можно ли ему доверять, а Сиэнре откровенно разглядывала Толкователя Снов с немым восхищением во взгляде. Словом, было ощущение, что никто, кроме деда, толком меня не слушает.
Вежливо, но довольно безучастно поблагодарив меня, Труба поинтересовался, что мы по этому поводу думаем. Я был несколько обескуражен и собирался было без обиняков заявить, что мы ждем его распоряжений, но вспомнил слова Лимбита и вовремя прикусил язык.
– Что могут эльфы хотеть от раздвоенных? – Крадир перестал наконец бегать, как ослик вокруг колодца, но взамен обвиняюще уставился на меня, словно это я, а не Эрлинг, демонстрировал чудеса ловкости в доме Твана. – И имеет ли это хоть какое-то отношение к заговору? Отец, – он перевел взгляд на Вьорка, – тебе не кажется, что мы все валим в одну кучу?
Но вместо Трубы ответил Лимбит:
– Не кажется. Сиэнре ясно видела, что раздвоенные пытались проникнуть в Брайген, и эльфы здесь могут быть в лучшем случае посредниками. А в худшем…
– Знать не знал, что это ты – мой отец, – презрительно фыркнул Крадир.
Я посмотрел на него не без удивления. После поездки в клан Алтаря он был сам не свой: набросился на Вьорка, теперь вот на Лимбита. Вот уж не думал, что опасность заставит его так потерять голову. Он вел себя не как потомок Роракса, а как избалованный наследный принц какого-нибудь человечьего королевства.
– Не выспался? – с металлом в голосе осадил его Труба. – Или забыл, на что имеет право Толкователь Снов? Да он бы мог и вовсе с нами не советоваться!
Дед одобрительно ухмыльнулся и незаметно мне подмигнул: смотри, дескать, не такие уж мы и старики.
– Прости. – Пряча глаза, Крадир уселся рядом с Сиэнре. – Я и впрямь не выспался.
Едва ли кто-то поверил его словам, но у нас не было времени вникать в причины плохого настроения младшего сына короля.
– А в худшем случае, – закончил Лимбит так, словно его никто не перебивал, – они все и организовали. Но это уже фантазии. Я предлагаю подумать о другом: если раздвоенные в деле, им наверняка что-то пообещали. И кому, как не вам, знать, что в силах посулить раздвоенным король Хорверка.
– Не многое, – усмехнулся дед, – если не хочет увидеть на своем месте кого-нибудь другого. Кстати, послы из Керталя уже прибыли?
– При чем здесь послы из Керталя? – не понял Вьорк. – Нет еще, и слава Крондорну: только их здесь и не хватало.
Значит, Лимбит так и не рассказал ему про клатти. Но ведь и я не рассказал.
– Тогда и не будем пока про них, – поторопил короля Лимбит. – Представь себе, что союз с раздвоенными совершенно нам необходим. Ты можешь признать их хорверкским кланом?
– Едва ли. – Труба в задумчивости погладил бороду. – Любой ребенок знает, что Хорверк основали четыре сына Роракса, а это значит, что либо один из наших глав кланов – самозванец, либо раздвоенные – не потерянный клан Хорверка, а нечто совершенно иное.
– Либо какой-то клан раскололся, отец, – тихо поправил его Терлест, и я впервые подумал, что он будет достойным королем. Фиона считала его занудой, да и мне куда ближе Крадир, но все же рассудительность и спокойствие Терлеста тоже имеют свои плюсы. А с Фионой он, как мне кажется, нарочно всегда был особенно сух.
– Да, но можем ли мы это выяснить? – засомневался Вьорк. – Послать за Дамертом?
– Если бы Ведающий Минувшее что-то об этом знал, едва ли он не сказал бы тебе ни слова, – логично заметил Терлест. – А что если не проводить никакого расследования? По крайней мере сейчас. Разве ты не мог бы пообещать раздвоенным признание их в качестве пятого клана, с тем чтобы потом спокойно разобраться, как там оно было. И не забывай, что есть еще и Беххарт, а если Крондорн захочет ему ответить…
– К тому же мы притащили из заброшенного города только часть бумаг, – добавил я. – Да и те вроде как толком еще не разобраны.
– Согласен, – кивнул Труба. – Но все это не более чем пустые разговоры! Или я чего-то не понимаю?
– Я бы на твоем месте приказал связаться с Юнти, – спокойно предложил Лимбит, словно речь шла о чем-то совершенно обыденном, – и перекупить раздвоенных на свою сторону.
Крадир аж подпрыгнул:
– Впустить в Хорверк этих… этих… – В ярости, он никак не мог подобрать нужного слова.
– Помолчи, – излишне, на мой взгляд, грубо оборвал его Терлест. – Отец, я считаю, что через посла такие переговоры не ведутся. Раздвоенные не поверят никому, кроме самого короля или его наследника.
– Так ты что же?!. – угрожающе надвинулся было на брата Крадир, но Терлест одним движением руки заставил его остановиться.
– Толкователь Снов думает о безопасности короны – так и должно быть. Он предлагает раздвоенных «перекупить», но короли Хорверка не торговцы…
– Ты пока еще не король, сын. – Труба с гордостью посмотрел на своего первенца. – Но непременно будешь им, и ты прав. Если раздвоенные – наши соотечественники, по отношению к которым была совершена несправедливость, мы должны ее исправить.
Дед с Сиэнре с любопытством наблюдали за спором – похоже, для обоих он был неожиданностью. Я бы тоже с удовольствием остался и узнал, чем дело кончится, но прогудевший колокол напомнил, что совсем скоро мне заступать на дежурство в покоях королевы. Времени оставалось лишь забежать домой и привести себя в порядок.
Стоило мне добраться до Фионы, как выяснилось, что только что она отправила Гвальда к Трубе с каким-то невероятно важным письмом. Эх, если бы женщины умели говорить коротко и ясно, но я, видно, слишком многого прошу у Крондорна. Или у Меркар – теперь уж и не знаю, кто из них послал на наши головы эту «дочь Ольтании», без которой теперь Хорверк и представить себе нельзя. В ответ на мой возмущенный рев Фиона пробормотала что-то невнятное про «конвертик» и Раткнора. Надо же, а я-то думал, что он еще не вернулся из Альдомира!