Катти Шегге - Ведомые Духом
Тусклый свет фонарей освещал опустевшую мостовую. Дуглас уже два раза прошел по каменной дороге в поисках сестры. Он узнал вывески гостиниц, под которыми остановил повозку, но улица была безлюдной. Под окнами одной из гостиниц он попытался рассмотреть внутреннюю залу, как внезапно кто-то схватил его за руку. Парень обернулся, с облегчением вздохнув: перед ним стояла Лисса, закутанная в черный платок.
— Ты меня напугала, — прошептал Дуглас. — Куда ты пропала?
— Я поселилась как раз в этой гостинице, но тут не так безопасно, как мне показалось на первый взгляд, — она потянула брата в темный проулок. Когда они скрылись от света уличных фонарей, девушка заговорила более громким голосом. — Я уж подумала, ты меня бросил, и мне пришлось бы, действительно, всю оставшуюся недолгую жизнь провести в монастыре в Тайграде! — Дуглас отметил про себя, что сестра как обычно начинала с упреков. — Дуг, я уж тебя заждалась! Одна в повозке, посреди улицы… Я убрала её с дороги, чтобы не задерживать движение прочих экипажей. Тут кругом ходили таги, поздравляли тайранцев с праздником. Я решила скрыться от посторонних глаз в гостинице. Хозяйка согласилась купить у меня повозку, услышав, что я с мужем покидаю город на корабле. Она поспрашивала, куда мы направляемся, и мне, конечно, пришлось выдумать правдоподобную историю и показать кольца. Но только я устроилась в комнате, которую она сдала мне в счет экипажа, слышу — в дверном замке ключ поворачивается. Я к двери — она заперта. Я так испугалась! — Лисса схватила брата за руку, страх до сих пор не давал ей прийти в себя.
— Я схватилась за вещи. А что делать — не знаю. Забрала монеты, еду. Эта хозяйка даже не успела меня накормить, как уже заперла?! Комнатка на втором этаже, я спустилась по дереву около стены. Немного расцарапала руки и ноги, ну да ладно. А потом я зашла через конюшню на кухню. Там служанка с кухаркой болтали: мол, хозяйка послала за тагами, чтобы меня арестовали, так как кольца у меня разные. Она разбирается в украшениях, а эти сделаны разными мастерами! Никак в толк не возьму, с чего она это сообразила?! Тут меня увидели, но я закуталась в шаль, сгорбилась и забормотала, — Лисса усмехнулась. — Они мне дали объедки и вывели на задний двор, где я и спряталась. Хорошо, что уже стемнело. Вскоре пришли таги, сразу трое. Они до сих пор не вышли. Если они осмотрели повозку, то нам вообще лучше сразу в раговые поля и умереть сладкой смертью. Но может они празднуют. Сейчас все в семьях отмечают полную луну.
Лисса замолчала, пытаясь разглядеть лицо брата и разгадать его мысли.
— А у тебя какие вести? Ты, наверное, очень проголодался? Вот все, что у меня осталось, — она протянула ему сверток с хлебом.
Дуглас покачал головой в знак отказа.
— Сколько у тебя денег?
— Десять золотых и пятьдесят серебренников Тригора, серебро из дома, да пару медяков мне дали на кухне.
— С такими запасами нам придется ночевать в порту на берегу моря или под дверьми местных кабаков вместе с пьянью.
— О, нет. Мы можем себе позволить хороший номер, но твои варианты более безопасны. Дуглас, а как на счет корабля? — тон Лиссы был умоляюще вопрошающим. Она бы не вынесла отрицательного ответа. Хотя рудокоп предполагал, что к этому она тоже готова, и у неё уже созревает новый план. Насколько он реальный, им пришлось бы проверять на практике.
— Корабль есть, но монет не хватает, — он обратил внимание, как из соседнего дома вышла группа людей, они запели хвалебные песни Тайре. В полнолуние тайранцы за кружкой доброго вина и богатым столом принимали гостей, а после выходили на улицу, чтобы вместе порадоваться празднику. В летние ночи гуляния начинались поздно, но длились до самого утра. В Сколаде на рассвете жены растаскивали мертвецки пьяных мужей по кроватям, уповая, чтобы веселье не затянулось ещё на несколько дней, иначе без мужчины все хозяйство пришло бы в упадок. — Сейчас улицы заполнятся народом и тагами. Нам лучше выйти к кораблям. Пошли!
По дороге Дуглас рассказал о сделке с Минатом. Сестру нисколько не испугала идея плыть на корабле гарунов.
— Как хорошо, что они отчаливают на утро. Обычно после праздника никто не выходит в море.
— Капитан запретил команде оставаться на ночь в портовых кабаках. Они и так задержались в Тагре. Но нам надо одолжить или ещё как-то достать около десяти золотых монет.
— Дуг, сейчас главное попасть на борт. Мы в любом случае не будем платить сразу. Пускай сперва нас доставят по назначению, а там… что-нибудь сообразим. В Миноре всем будет наплевать, что я тайя, куда я еду, что хочу делать.
— Минор это тоже Мория. Там есть стражники и охрана, и с тебя как с тайранки всегда могут потребовать сопроводительные бумаги от тагов. А с гарунами, я думаю, шутить не стоит, ты их ещё не видела.
Пройдя по песчаному берегу вдоль кораблей, Дуглас решил остановиться возле небольшого откоса заросшего травой. У его основания он расстелил куртку и уложил сестру передохнуть. Лисса не стала возражать. Она свернулась на неудобном ложе и мигом заснула.
Глава 3
"ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ"
Дуглас приподнялся с травы, которая намокла от выпавшей перед рассветом росы, он решил искупаться в море. Вода у берега была грязной от отходов, сбрасываемых в волны, и парень лишь намочил ноги, присматривая за сестрой. Ночью его уморил сон, а свежие мысли о том, как быть дальше, так и не пришли. Можно было ещё вернуться домой, размышлял он, во всем повиниться и продолжить спокойно жить. Но Дуглас давно порывался уйти из Тайрага, и, если не теперь, то иной возможности могло не представиться.
Громкие ночные песни, крики и игра на различных инструментах, доносившаяся с ближайших улиц, сменилась тишиной. Однако вдалеке возле кораблей уже суетились люди. Дуглас поспешил разбудить сестру. Негоже было опаздывать на единственное спасительное судно. Прежде всего, Лисса привела себя в порядок. Пока она умывалась и пыталась причесаться, брат поделил пополам оставшуюся еду. Перекусив, они направились вдоль берегу к кораблям.
На «Великолепном» уже царило оживление, матросы занимались привычной работой. На борт поднимали товары и припасы, приобретенные в Тагре. Дуглас узнал Комана, который следил за погрузкой. Помощник капитана кивнул Дугласу и Лиссе в знак приветствия:
— Мы уже почти готовы к выходу в море. Будем рады вам услужить, тайя.
Закутавшись в шаль так, что были видны лишь её глаза, Лисса поспешила к трапу вслед за Дугласом. Она никогда раньше не встречала гарунов. И хотя знала, что цвет их кожи намного темнее, чем у мориийцев, с удивлением рассматривала незнакомцев. Обращение к ней помощника капитана в другой раз только бы польстило, но сейчас девушка решила не заострять внимание на своем положении тайи. Возле кораблей собралось много народу, каждый был занят делом, но чужие пары глаз с интересом поглядели на тонкую девичью фигуру, поднявшуюся на борт корабля.