Людмила Ардова - Путь бесчестья
— Да-а-а, но время идет, никто не приходит, меч у меня — невыгодно!
— Дай взгляну, что за меч.
"Меч ведь и в самом деле мне нужен", — размышлял я.
— Вот он, ни за какие деньги такой не купишь.
Он протянул мне меч. И на моем лице появилась гримаса разочарования. Я все же надеялся на некое чудо.
Тяжелый старинный меч, с прямым клинком, с крестообразной металлической рукояткой и с круглым набалдашником.
На клинке была надпись: Федеболис.
— Что значит Яростный, — прочитал я.
— Да! Великий меч. Им убили много врагов.
— Но лезвие все в зазубринах.
— Вам придется его заточить.
— Он слишком тяжелый.
— Это магический меч, — шептал торговец, — убивает врагов без пощады, — даже в руке неопытного воина он творит чудеса.
Я усмехнулся.
— Его самого не пощадило время. Мне бы сейчас лучше лошадь.
Торговец развел руками.
— Ладно, давай его сюда.
Мне пришлось купить еще и пояс с ножнами. От девяти баалей осталось три.
Я прицепил ножны к поясу и вложил в них меч — и сразу почувствовал себя увереннее. Теперь я точно знал, что хорошо владею оружием. И раньше часто держал его в руке.
Я вышел из лавки размышляя о том, о сем, в частности, куда теперь податься.
Но пока мысли мои крутились о будущем, в настоящем назревали неприятности. Те люди, которых я обыграл — видно это были их последние деньги. Потому что они собрали толпу человек десять, и теперь окружали меня.
— Ну что, Федеболис, покажешь мне: на что ты способен.
— Сам показывай, — буркнул чей-то голос.
То, что меч не волшебный — я понял сразу. Но еще я понял, что сам могу неплохо орудовать этим мечом. Мне было достаточно убить троих, чтобы остальные разбежались.
Я не спешил. Мои мысли стали прагматичными. За три бааля хорошую лошадь не купишь, придется идти пешком.
— Даже осла хорошего не купишь, — произнес кто-то.
"Наверное, от жары и от удара по голове в ней что-то нарушилось, если я слышу голоса", — подумал я.
В карманах убитых я нашел два мешочка с золотом. Пригодится. Теперь есть на что лошадь купить.
— Все торговцы всегда врут, — сказал я вполголоса.
— Это их презренная профессия! — ответил кто-то.
"Видимо, недели одиночества и напряжения от постоянной опасности на острове вампиров нее прошли для меня даром, — снова подумал я, — если мне стали мерещиться голоса"!
Я решил перейти границу и дойти до Номпагеда — столицы анатолийского королевства. В любом случае, останавливаться здесь было опасно. Заночую под ясным небом.
— Не туда идешь, — вдруг пробурчал снова кто-то.
— Демон меня разрази, кто это бормочет?!
— Дух меча, кто же еще!
Меня прошиб озноб.
— Что?!
— Что слышал! Или ты больной, может, я чего не заметил в тебе с первого взгляда, — язвительно и наигранно жалостливо спросил тот же голос.
— Это невозможно! У меня бред!
— Большинство людей страдают тем же — это не болезнь! Они всю свою жизнь проводят в бреду и не переживают из-за того. Но я не бред, — сказал он твердо.
— Да где же ты?!
— Я в мече, я его дух, сколько можно повторять!
— Слушай ты, Дух меча. Чего ты хочешь?
— Чтобы ты освободил крепость Клэ и захоронил мои мощи.
— Чееегоо?! Ты сошел с ума!
— Повежливей!
— Слушай ты, я покупал себе меч, а неприятности! И я пойду туда, куда считаю нужным. В Анатолию.
— Это мы еще посмотрим! — возразил упрямый голос.
Что-то случилось. Земля закружилась под ногами, и я стал падать в какую-то яму.
Рассказ 3 Проделки слепого прорицателя
Очнулся я на земле. И она не была похожа на тот горячий песок возле Лавайи.
— Где я, боги?
Рядом лежал мой вновь приобретенный меч. Я мрачно взглянул на него. Он подозрительно молчал. А вокруг зеленел лес, по небу плыли облака, и шумела река. Как приятно искупаться после всех волнений. И я, раздевшись, прыгнул в воду.
Она была немного холодная, но такая…чистая, как стекло. Наплававшись вволю, я вышел на берег. Возле моей одежды сидел человек. С крупной фигурой, взлохмаченной головой, большими руками, и добродушной физиономией.
— Приветствую тебя, добрый человек, — сказал он на незнакомом наречии, которое я все же понимал. — Ты же — добрый человек, я надеюсь?
— Смотря для кого, — равнодушно ответил я.
— Разумно.
Он с любопытством разглядывал мой меч.
— Любопытный у тебя меч.
— Положи, он этого не любит, — сказал я мрачно.
— Что не любит, кто не любит?
— Это магический меч. Убивает без промаха, даже в руках неопытного новичка творит чудеса. Он не любит, когда попадает в чужие руки.
— Шутишь?!
Глаза парня загорелись.
— Слушай, я не собираюсь тебе ничего доказывать. Верни мне мой меч, чтобы я не нервничал, и я тебя не трону.
Теперь он был уверен, что я темню и меч мне действительно дорог.
— Ты не хочешь сыграть? — спросил он меня.
— Во что?
— У меня есть кости.
— Мне нечего поставить.
— Ммм. Твой меч, например.
— Ты издеваешься! — вспылил я, — буду играть на что угодно, но только не на него.
— Хорошо, — согласился он, — играем на деньги.
Мы сели за кости. Вся моя игра сводилась к одному — проиграв десять золотых баалей, я был "вынужден" поставить на кон свой меч. Проиграв ему меч, я "захотел его отыграть", но упрямый соперник не пожелал делать на него ставку. У него были деньги, и с помощью "последнего" баааля, я отыграл свои десять баалей и еще пятьдесят золотых монет сверх того.
После этого немного взгрустнувший игрок сообщил мне, что его ждут дела в городке по соседству. Я, с самой что ни на есть мрачной физиономией, распрощался с ним, втайне торжествуя, что легко избавился от надоедливого духа и еще пятьдесят золотых монет поднял на этой игре.
В ближайшем поселении я приобрел доброго коня с упряжью, и поехал по дороге.
Этот мир я назвал Мир Большой воды, потому что я очутился возле реки, и вообще здесь было много озер и рек.
Побродив по окрестностям и, кое-что разузнав о том, что творится в этих краях, я направился в замок графа Бертоэра. Он находился на прекрасных землях.
Так уж получилось, что судьба благоприятствовала мне. Случай отворил для меня ворота грозного замка.
Роскошные вековые деревья, изумрудные лужайки, — я шел по столь живописной дороге, что взгляд отдыхал, а слух услаждался пением лесных птиц. Но не все так мирно было вокруг. Я услышал, кроме щебетания птах, еще топот лошадей, шум подъезжающей кареты, воинственные крики и женский визг. Я как раз достиг этого места, где развязалась драма.