Сара Бреннан - Невысказанное
— Не волнуйся, — сказала она ему. — Ты не мой типаж.
Он отвернулся от нее.
— То же касается тебя.
«Ничего такого, — тепло ответил в ее сознании Джаред, все еще веселясь. — Просто застрял в лифте с пугающей азиатской девчонкой, одарившей меня смертельным взглядом».
Все ее тело содрогнулось. Она просто смотрела на него, ее взор затуманился от паники. Когда двери лифта открылись, она оттолкнулась от стены, потому что это было невозможно, потому что она вышла из библиотеки и идет домой и никогда больше не посмотрит на этого парня, если это будет зависеть от нее.
Он протянул руку и хлопнул по кнопке. Двери закрылись, и он ударил другой рукой по стене лифта рядом с ее головой. Грохот отдался в ее ушах. Он оказался рядом с ней, так близко наклонившись, что она глядела прямо в холодные глаза. «Кэми».
Кэми не тряслась. Мир трясся, содрогался и распадался на куски. Больше ничто не имело смысла.
— Джаред? — прошептала она. Голос ее изменился, как и все вокруг, и, казалось, ей не принадлежал. Она подняла руку к его лицу, заметив, что ее пальцы дрожат.
Джаред схватил ее за запястье.
Мгновение они стояли абсолютно неподвижно, глядя друг на друга. Кэми не решалась двинуться. Она чувствовала, как под его ладонью усиленно бьется пульс. Он был настоящим. Он был здесь, и она испугалась.
Он отпустил ее и отступил назад.
Они снова оказались по разные стороны лифта, как и раньше, только теперь он наблюдал за ней. Холодный свет поглотил его глаза: они были светлыми и ужасными, таких глаз можно испугаться, увидев в темноте, когда идешь домой в одиночестве. Его чувства ударили ее, не так, словно кто-то потянулся к ней, а так, будто кто-то что-то бросил в нее. В своей жизни никогда еще она не испытывала ничего подобного. Создавалось ощущение, будто тебя охватила буря, в которой нельзя было найти тихого места. Кэми была ослеплена этим чувством, яростью и паникой Джареда и, прежде всего, его черным ужасом.
Связь между ними стала натиском. Кэми могла не просто сказать, что Джаред думал, она это чувствовала. Она не могла убежать, не могла оторвать себя от него. Она попыталась представить стены в своей голове, щиты, за которыми она могла бы спрятаться. Кэми чувствовала себя одновременно и потерянной, и выставленной на всеобщее обозрение.
— Прекрати, — сказала она срывающимся голосом.
— Ты прекрати, — прошептал он в ответ.
Они казались испуганными детьми и ненавидящими друг друга незнакомцами. Кэми не могла сказать, кто больше боялся.
Двери лифта снова открылись с веселым писком. Свет библиотеки проник в их напряженную сцену. Кэми видела Дороти в ее пушистом розовом кардигане, сидящую за регистрационном столом и косящуюся в их сторону. Она видела, как небольшая рябь прошла по телу Джареда, словно толчок, проходящий через диких животных перед тем, как они убегают. На мгновение она подумала, что он просто сбежит.
Она ошибалась.
Сначала он сделал один шаг, сокращая расстояние между ними. Она оказалась в ловушке между стеной и ним, глядя на странный блеск в его глазах.
— Держись от меня подальше, — прошипел он ей на ухо. Затем он вышел из лифта с такой силой, что тот качнулся.
Кэми вышла мгновение спустя, моргая на свету. Она шла неуверенно.
— С тобой все в порядке? — спросила Дороти, обводя Кэми вокруг стола и сажая в свое кресло. — Линберн донимал тебя? Он принес с собой письмо от Нэнси Доллард, заявив, что ему нужна куча книг, чтобы быть на должной высоте в школе, и поскорее получить членство в библиотеке. Знаю, я не должна была впускать Линберна. Хотела бы я, чтобы они никогда не возвращались. Они не меняются, и я не верю в их правила, в их ложь.
— Их правила? — спросила Кэми ошеломленно. Она понимала, что должна была вытаскивать эту информацию из Дороти, но ее мозг был как разбитое зеркало, от которого остались одни бесполезные острые осколки.
— Бабушка и дедушка этого парня создали правило, согласно которому никто бы не причинил вреда жителям Дола.
— Разве это плохо? — Кэми подумала, может, этот разговор лишь галлюцинация в состоянии шока.
— Разве это не заставляет тебя задуматься, кто причинял им вред раньше? — Дороти тяжело похлопала Кэми по спине. — Скажи мне, с тобой все в порядке?
— Я в порядке, — тупо проговорила Кэми.
Она сразу же доказала, что лжет, опустив голову на холодный пластик стола.
У нее было два варианта. Или нервный срыв перед библиотекарем, или взять себя в руки. Через мгновение она села и сказала Дороти, что все нормально, она просто была поражена, она в порядке и может идти домой в одиночестве. Она вышла из библиотеки.
Кэми пришло на ум, что она, должно быть, оставила Дороти с впечатлением, что Джаред набросился на нее в лифте. Если и так, то он это заслужил. Она сложила руки, защищая себя от резкого ночного ветра. Она решила подумать о ситуации с практической точки зрения, иначе совершенно запутается.
Она все еще спотыкалась в ночи, пересекая поля семьи Хоуп, замерзнув больше, чем должна была бы, и полностью потерялась в знакомом месте. Сейчас ее сознание было вражеской территорией, по которой бродил незнакомец. Она чувствовала себя одновременно и захваченной, и брошенной. Она должна была прекратить желать этого и мечтать об этом годы назад. Должна была.
Несправедливо, что сейчас он реален. Она так разозлилась, ей хотелось убить его. Она чувствовала себя так, словно он убил Джареда, которого знала она. Сумасшествие, но это так. Она должна была остановить безумие: она должна вернуться домой и привести мысли в порядок, взять себя в руки. Она продолжала представлять эти стены, чтобы защитить себя от него и держать его подальше.
Она подумает над этим утром. Она во всем разберется.
Внезапно поднялся ветер, деревья словно размахивали когтистыми пальцами на фоне ночного неба. Через поля Ауример Хауз светился, будто призрак в темноте. Кэми различила черный силуэт, стоящий на ее пути. Сердце билось в бешеном ритме в ее груди, пока она не поняла, что это просто колодец.
Она смотрела прямо перед собой, ветер шумел в ушах. Должно быть, это было какое-то шестое чувство, привитое годами Ржавым, когда он прыгал на нее со спины. У нее не было другого объяснения, почему она вдруг увернулась, но что бы ни заставило ее это сделать, это спасло ей жизнь.
Удар пришелся по голове, а не по спине. Кэми пошатнулась, в глазах потемнело, но она была еще в сознании, когда ее толкнули между лопаток. Паника прояснила голову на мгновение, пока она была в воздухе, а болезненное чувство падения скрутило живот. Затем она упала в воду на дно колодца.