Дмитрий Трояновский - Наследница проклятого рода. Книга I
Стремительным шагом он пошел по дороге. Несколько раз путь пересекали овраги с очень крутыми склонами. Выбравшись на возвышенность, Вангерт осмотрелся. У него за спиной садилось солнце. Подгоняемые сильным ветром по небу неслись черные тучи. Вангерт напряг зрение — вдруг ему удастся увидеть своих соратников где-нибудь впереди? Но дорога была пуста. Вангерт ускорил шаг. Паника, охватившая его на поляне, прошла, но его все чаще посещала тревожная мысль — а что если он идет не в ту сторону? Вдруг он пропустил поворот? Прошло несколько часов. Солнце село за горизонт. Вангерт смертельно устал. К тому же, вместе с темнотой вновь пришло уже знакомое и очень неприятное чувство, что поблизости кто-то есть. Вангерт мог поклясться, что по меньшей мере три раза слышал, как этот кто-то движется по лесной чаще следом за ним.
— Иди, иди! — подгонял он себя. — Но почему же меня забыли, что я, самый ненужный в отряде человек?
Его начала мучить жажда. К счастью, через некоторое время он увидел внизу небольшую речку с быстрым течением.
Сотни две шагов пришлось продираться сквозь густые заросли. Лицо и руки Вангерта оказались сильно исцарапаны. Проклиная все на свете, он сел на бревно у самой воды, стал черпать воду руками и жадно пить. Вдруг сильный порыв ветра сорвал с его головы шляпу и швырнул ее на самую середину реки.
— Эх! — подумал Вангерт, — теперь меня покинула даже моя старая шляпа!
Небо над его головой стало уже совсем темным.
— Возможно, придется ночевать одному и на голой земле. Ночевать одному в лесу? Я же не трус! Нет — все это не страшно, просто как-то очень… обидно.
Вангерт поднялся с бревна и хотел, было пуститься в путь, невзирая на смертельную усталость и ночную мглу, как вдруг ощутил уже знакомое головокружение — такое же, как после ложки супа, смешанного с зельем. Он как можно больнее ущипнул себя, сделал несколько шагов… но свалился на землю и мгновенно заснул.
* * *А что же произошло с остальным отрядом? В царившей на привале суматохе никто не обратил внимания, что Вангерт уснул под деревом. Уже через несколько минут было объявлено о выступлении в путь — чтобы добраться до Торинианда засветло, надо было поторапливаться.
Первым, кто заметил, что Вангерта рядом нет, оказался Эстальд. Волшебник дождался Маглинуса, который ехал верхом в самом хвосте колонны вместе с еще тремя рыцарями.
— Послушай, а ты Вангерта не видел?
— Нет. А что такое?
— Мне кажется, что его с нами нет. Ты когда видел его в последний раз?
— Когда мы вышли с ним из леса и сели на бревно обедать.
— А потом?
— Я закончил есть раньше и пошел за лошадью.
— И?
— И мы отправились в путь, — выдохнул Маглинус.
— Этого еще не хватало! — встревожился Эстальд.
— Я понял, в чем дело, — вдруг засмеялся Маглинус, — ты его просто не узнал.
— Слушай, мне не до шуток. Друг пропал, а ты веселишься.
— Я вовсе не шучу. Наверное, он так преобразился в своей новой кольчуге, что бедные его друзья сбились с ног, но не могут его отыскать. А кстати, вот и он, шагает себе впереди и, наверное, уже воображает себя героем великого сражения. Маглинус приподнялся в стременах и показал на воина в блестящих доспехах, который шел в авангарде отряда.
Обрадованный Эстальд был в тот момент совершенно уверен, что узнал походку Вангерта.
— И вправду он. А где он раздобыл такую кольчугу?
— Сейчас расскажу.
Маглинус слез с лошади и друзья пошли рядом, весело болтая, довольные тем, что тревога оказалась напрасной.
— Посмотрите, господа! — объявил Михрамус Таламанд. — Граница перед нами!
Лес отступил, и усталым путешественникам открылась величественная картина: по дну широкой долины тянулись две серебряные ленты — река Хельна и еще одна речка поменьше, впадавшая в нее. Именно по ней и проходила граница Мизенхейма с Ториниандом. Сейчас эти два княжества жили в мире, но грозные сторожевые башни, высившиеся на холмах по обеим сторонам долины, свидетельствовали о том, что добрые соседи не раз пускали друг другу кровь. Дорога вела к каменному мосту с выстроенной посередине аркой, которая символизировала границу.
Солнце зашло. Неожиданно подул ветер, заставив темную стену леса позади тревожно зашуметь. Все прибавили шагу. Как вдруг к вою ветра примешался еще один звук, в котором все вскоре разобрали приближающееся пение рогов. Путники подошли к мосту и увидели на другой стороне отряд рыцарей и пеших воинов в парадных одеяниях. Ветер развевал их знамена, у многих людей были факелы. Несколько человек искусно играли на рогах.
— Торинианд рад приветствовать премудрого господина Таламанда и его славный отряд в своих землях! — на одном дыхании произнес рыцарь в самых роскошных доспехах, въезжая под приграничную арку.
Путники были сильно удивлены. Конечно, Таламанду обещали, что его люди могут миновать Торинианд, не сдавая оружие, знамена или волшебные палочки и даже без уплаты пошлин, но о столь торжественной встрече никто не упоминал.
— Позвольте проводить вас к месту ночлега, — продолжил рыцарь. — Гостиница города Ульфенгард полностью освобождена для вас, а еда и питье — оплачены!
— Благодарю вас! — наконец ответил Таламанд; тем временем все его люди дружно обменивались фразами наподобие «ничего себе!».
Неожиданные благодетели дали знак следовать за ними, и отряд Таламанда направился дальше, теперь в таинственном свете факелов. После пары поворотов и краткого пути через густую рощу дорога полезла на крутой склон. Когда трудный подъем закончился, путники увидели редкие огни небольшого города, обнесенного добротным частоколом с наблюдательными вышками по периметру. Только с северной стороны город спускался к берегу Хельны. Над крышами маленьких домов господствовало огромное трехэтажное здание с многочисленными пристройками и все озаренное огнями.
Эстальду нестерпимо захотелось туда — подальше от неприветливого леса, качающего макушками деревьев и тусклой ущербной луны, то и дело скрываемой рваными тучами. Впереди в свете факелов блеснула кольчуга Вангерта. Волшебник окликнул друга, но тот, не оборачиваясь, продолжал торопливо идти вперед. Эстальд наконец догнал его:
— Вангерт, подожди! Я устал гнаться за…
И он осекся на полуслове, потому что увидел незнакомое бородатое лицо бывалого воина.
— Ты кого-то ищешь, волшебник? — спросил тот.
— Вангерта Гриффанга, моего друга.
— А это того парня из Городского Совета! Что-то я давно его не видел.
— Кажется, мы потеряли его по пути.
— Жаль. А почему ты меня о нем спрашиваешь?