KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » "Зарубежная фантастика 2024-8". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Блэйлок Джеймс

"Зарубежная фантастика 2024-8". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Блэйлок Джеймс

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн ""Зарубежная фантастика 2024-8". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Блэйлок Джеймс". Жанр: Фэнтези / Боевая фантастика / Научная Фантастика .
Перейти на страницу:

— Ага, а когда этот роман читала Джанелль, ты не вламывался в ее комнату, стоило ей пустить слезу!

Люцивар покосился на книгу так, словно у нее внезапно выросли клыки и когти.

— А, ты об этой книге. — Он скривился и прижал руку к животу. — Вообще-то, честно говоря, к ней я тоже вломился. Только целится она не в пример лучше тебя.

Рычание Мэриан переросло в смех.

— Бедняжка Люцивар… Ты с таким усердием пытаешься защищать женщин нашей семьи, а мы совершенно не желаем принимать твои услуги с благодарностью, верно?

Люцивар усмехнулся:

— Что ж, если в этой книжонке попадутся интересные постельные сцены, заложи страницы, и через пару дней сможешь сама отблагодарить меня.

Мэриан покосилась на Деймона и залилась румянцем.

Люцивар нежно поцеловал ее и шагнул в сторону, пропуская женщину.

— Возвращайся в постель.

— Увидимся завтра, Деймон, — застенчиво произнесла она.

— Доброй ночи, леди Мэриан, — произнес Деймон. Это все, на что его хватило.

Они наблюдали за женщиной до тех пор, пока она не скрылась за дверью, ведущей в ее с Люциваром покои, а затем эйрианец протянул руку брату. Деймон отпрянул, не давая прикоснуться к себе.

Опустив руку, Люцивар произнес:

— Покои Повелителя дальше по коридору. Он захочет увидеть тебя.

Но Деймон не мог пошевелиться.

— Я думал, ты женился на Джанелль.

— С чего ты взял, будто я женился на Джанелль?

Искреннее удивление, отчетливо прозвучавшее в голосе Люцивара, пробудило гнев.

— Ты же был здесь! — зарычал он. — Почему бы тебе не захотеть взять ее в жены?

Люцивар долго молчал, а затем тихо произнес:

— Это всегда было твоей мечтой, Деймон. Не моей.

Повернувшись, он пошел дальше по коридору.

— Идем.

Деймон медленно начал переставлять ноги. Когда Люцивар остановился и постучал в дверь, его брат продолжил идти, ведомый сильным, темным женским ментальным ароматом, исходящим от двери на противоположной стене коридора.

— Деймон?

Голос Люцивара был заглушен приливом сильных, полузабытых чувств.

Деймон открыл дверь и вошел в гостиную. На одной стене — книжные полки над рядом невысоких закрытых деревянных шкафов. Диван, два треугольных столика и два кресла составляли прекрасную композицию и явно принадлежали к одному комплекту. Длинный, низкий рабочий стол. Два изогнутых медных светильника, украшенные изысканной резьбой на треугольных столиках. Возле одного кресла стояла большая корзина, наполненная обрывками шерстяных и шелковых ниток, там же лежала незаконченная вышивка. Неподалеку от стеклянных дверей, выходивших на балкон, расположился письменный стол. Этажерка с цветами и декоративными растениями была установлена в углу.

Ментальный аромат омывал его, окутывая все тело. О, он прекрасно помнил этот запах. Однако теперь он неуловимо изменился, добавилась новая нотка, тонкая, восхитительно отдающая мускусом.

Его тело напряглось, пробуждая чисто мужской интерес, прежде чем разум сумел хотя бы отметить эту разницу. Затем Деймон обратил внимание на тапочки яркого сапфирового цвета, стоявшие возле кресла. Женские тапочки. Несмотря на весь свой здравый смысл, несмотря на жаркое желание, чтобы она оказалась жива, даже считая, что Люцивар женился на ней, Деймон так и не сумел принять как данность, что Джанелль больше не была ребенком, которого он помнил. Она выросла.

Стены комнаты неожиданно выцвели до серого, потемнели и начали смыкаться, образуя узкий туннель, уводящий вниз.

— Деймон.

Этот глубокий, низкий голос тоже был ему знаком. Он слышал в нем нотки веселья. Слышал в нем гнев и жестокую, яростную силу. Слышал его хриплым от усталости. Он слышал, как этот самый голос умолял его принять помощь и силу, которую предлагала крепкая рука.

Медленно обернувшись, он увидел Сэйтана. Князя Тьмы. Повелителя Ада. Своего отца.

Сэйтан протянул руку — узкая, крепкая ладонь с тонкими пальцами и длинными, выкрашенными в черный цвет ногтями.

— Деймон… Джанелль жива, — мягко произнес он.

Комната исчезла. Туннель продолжал сужаться. Но его по-прежнему ждала протянутая рука, предлагая силу, безопасность, утешение — все то, что он отверг, находясь в Искаженном Королевстве.

— Деймон.

Он сделал шаг вперед. Поднял руку, такую же узкую, с изящными тонкими пальцами и выкрашенными в черный цвет длинными ногтями. Теперь его пугала собственная хрупкость. Теперь он был готов довериться обещаниям, высказанным Сэйтаном.

Деймон сделал еще один шаг, протянув свою руку к чужой, бывшей словно отражением его собственной.

За миг до того, как их пальцы соприкоснулись, комната исчезла.

— Опусти голову как можно ниже, мальчик. Дыши медленно и спокойно. Вот так.

Спокойная сила и тепло вливались в него, исходя от руки, гладившей по голове, по шее, по спине.

От усилия, которое потребовалось сделать, у него закружилась голова и начало подташнивать, однако через мгновение Деймон заново связал разум с телом и сумел открыть глаза. Он смотрел на ковер между своих ног — темно-коричневого земляного оттенка, с ярко-зелеными и ржаво-красными пятнами. По всей видимости, ткач так и не сумел определиться, осень он хочет изобразить или весну.

— Тебе принести бренди или тазик? — непринужденно поинтересовался Люцивар.

Зачем может понадобиться тазик?!

В следующий миг желудок мерзко заворочался. Деймон осторожно сглотнул.

— Бренди, — решил он, стиснув зубы и надеясь, что не ошибся в выборе.

Вскоре Деймон уже сжимал в руке бокал с щедрой порцией янтарного напитка, а у его ног уютно устроился тазик.

Рука, гладившая хейллианца по спине, неожиданно замерла.

— Люцивар, — произнес Сэйтан, разрываясь между раздражением и весельем.

— Хелена нас по головке не погладит, если его вывернет прямо на ковер.

Деймон не знал слова, которыми это заявление прокомментировал Сэйтан, но звучало оно весьма интригующе. Это было глупо и мелочно, однако он почувствовал чисто детское удовлетворение оттого, что отец поддержал именно его.

— Отправляйся в Ад, — лениво произнес он, выпрямившись ровно настолько, чтобы сделать глоток бренди.

— Это не я чуть было не уткнулся носом в пол минуту назад, — прорычал Люцивар, гневно шурша крыльями.

— Дети, — грозно пророкотал Сэйтан.

Убедившись, что его желудок не спешит отвергать первую порцию бренди, Деймон сделал еще один глоток — и наконец подобрался к вопросам, на которые хотел получить ответы.

— Она действительно жива?

— Да, она действительно жива, — мягко отозвался Сэйтан.

— И она была здесь с… — Деймон не сумел заставить себя закончить.

— Да.

Сади огляделся, желая прочесть этот ответ в глазах отца, а не только услышать его.

— И она исцелилась?

— Да.

Но Деймон успел заметить проблеск неуверенности в золотистых глазах Повелителя.

Сделав еще один глоток, Деймон начал понемногу осознавать, что, несмотря на темный аромат, пропитывающий всю комнату, здесь уже некоторое время никто не жил.

— Где она сейчас?

— Совершает свое обычное путешествие по Краям, принадлежащим родству, — произнес Сэйтан. — Как правило, мы стараемся не беспокоить ее в это время, однако я мог бы…

— Нет. — Деймон прикрыл глаза. Ему было необходимо время, чтобы вернуть себе душевное равновесие перед их встречей. — Спешка ни к чему.

В конце концов, он ждал тринадцать лет. Еще несколько дней ничего не решат.

Сэйтан поколебался, а затем неуверенно взглянул на Люцивара, который решительно кивнул:

— Тебе нужно будет подумать еще кое о чем до ее возвращения.

С этими словами он призвал маленькую шкатулку, а затем большим пальцем поддел крышку.

Деймон уставился на ограненный рубин, заключенный в роскошную золотую оправу. Кольцо Консорта. Он видел этот самый перстень в Искаженном Королевстве, опоясывающим подножие хрустальной чаши, некогда разбитой и бережно сложенной воедино. Чаша Джанелль. Ее обещание.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*