KnigaRead.com/

Дмитрий Скирюк - Драконовы сны

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дмитрий Скирюк, "Драконовы сны" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Яльмар закончил свои дела, застегнул штаны и отошёл от борта. Хватаясь за верёвки, перебрался на корму. Посмотрел на Жугу, затем на Ларса.

– Как он?

– Плохо, – травник встал. – Очень плохо. Если так пойдёт и дальше, он вряд ли доживёт до завтрашнего вечера. Сгорит как свечка.

– Но руны… Герта говорила…

– У него горячка. Он умрёт ещё до того, как всерьёз подействует магия.

– Хорошо, что Магнус этого не слышит… Ты можешь чем-нибудь ему помочь?

– Не сейчас, – травник выпрямил спину, – я слишком устал. Это убьёт и его, и меня. Чуть позже… может быть. – Он встряхнул мокрыми слипшимися волосами и заново перевязал их в конский хвост. – Герта спит?

– Спит.

– Может, хоть она сумеет отдохнуть. Посидишь с ними? Мне надо хоть немного выспаться.

– Только если не долго. Потом за ними Магнус присмотрит.

– Хорошо. Если что, будите меня. Только сразу будите, понятно?

***

Травник медленно проваливался в сон. Лоб болел. Ломило раненую руку. Корабль качало, широкий полосатый парус то и дело хлопал, заставляя Жугу вздрагивать и открывать глаза. Но всё было спокойно. Всё так же спали викинги, лежали раненые и бодрствовали вахтенные. Корабль плыл. Травник поплотней укутывался в плащ и снова начинал клевать носом, когда во время одного из таких пробуждений вдруг с удивлением обнаружил, что парус кнорра из квадратного стал круглым и вертится.

– Что за чёрт… – пробормотал он. Провёл ладонью по лицу. Прищурился. Длинноногую фигуру человека, стоявшего возле мачты, от пояса и выше скрывало парусное полотно. – Что там у вас творится? Это ты, Хельг?

– Нет, не я, – донёсся сквозь шум ветра чей-то голос. Обтянутые клетчатым трико ноги пришли в движение, фигура гибко проскользнула на корму корабля и схлопнула зонтик, который держала в руках. Именно его Жуга спросонья и принял за парус.

Зонтик был чёрным.

– Олле! – выдохнул Жуга.

– Вот теперь угадал, – канатоходец был сегодня необычайно серьёзен. Посмотрел на небо. – Далеко же вы, однако, забрались.

– Зачем ты пришёл?

– Посмотреть. Проведать. Предупредить, – циркач забросил зонтик на плечо и отставил ногу. – Не могу же я бросить вас на произвол судьбы, после всего, что вы перенесли.

– Предупредить? – Жуга нахмурился. – О чём? Если это опять твои глупые загадки, то лучше бы ты нас и в самом деле бросил.

– Ну, не такие уж они и глупые, – возразил тот. – Разве ты не из-за них решился плыть?

Жуга помолчал.

– Послушай, Олле, – сказал он наконец, – для чего ты всё это делаешь? Кому ты служишь? Богу, чёрту? Или, как все мы, подчиняешься игре?

– Ну почему я обязательно кому-то должен подчиняться! – фыркнул тот. – Не бойся, я не чёрт. Да и потом, что мне игра? Хотя ты прав, игре я подчиняюсь. Но то игра совсем другая, не та, что у тебя в мешке. Она большая, имя ей – весь мир, и не только он один.

– Чем попусту болтать, скажи мне лучше вот что… – здесь Жуга замялся. – Гертруда это лис? Она – лис?

– Он лис, – поправил его Олле и махнул рукой. – Хотя какая разница!

С лисой из капкана
И дочкой поганой
Кончай, не смущаясь.
Да жаль не достану
Петли и аркана
И сам убираюсь.

С этими словами Олле встал и, кажется, и в самом деле собрался уйти.

– Эй, эй! погоди, погоди… – Жуга поднял руку. – А как же обещанный совет?

– Разве тебе мало? – Олле поднял бровь. – А впрочем, ладно, мне не жалко, вот: ищи то место, где гнездятся копья.

– Гнездятся… копья? – с недоуменьем повторил Жуга. – Ты с ума сошёл! – он стукнул в борт обеими руками. – Неужели ты не можешь хоть раз помочь мне нормально, по-человечески?

В этот миг сквозь посвист ветра и грохот волн до травника донёсся отдалённый звон. Жуга напряг слух.

– Что это?

– Колокол, – ответил тот спокойно, как ни в чём не бывало.

– Что? – травник вскинулся, нахмурил брови. – Какой колокол? Откуда здесь колокол? Мы близко к берегу? Зачем он звонит?

В его голосе проскальзывали нотки истерики. Олле взглянул на травника как-то странно и пожал плечами.

– Никогда, – сказал он, – не спрашивай, по ком звонит колокол. Он звонит по тебе. А потому – просыпайся, Лис. Игра продолжается.

И Олле исчез.

***

Жуга открыл глаза и сел, растерянно оглядываясь. Размял затёкшую ногу, поморщился. Было темно. Корабль мчался в ночь. Сквозь дымчатые перья облаков проглядывали звёзды и луна. Злой ветер и не думал утихать, нёс брызги, снежную крупу и дыбил волны. Хлопья пены залетали на палубу. На возвышении у кормы светил фонарь, заправленный китовым маслом. За кормовым веслом стоял Хуфнагель и тревожно вслушивался в грохотанье бури. В зубах его теплилась трубка.

– Гальберт! Ты слышал что-нибудь? – окликнул его травник.

– Дык это… вроде, как звонят где-то, – неуверенно сказал тот и так же неуверенно добавил: – А могёт, и не звонят, а только блазнит. Ветер потому что. – Он потянул носом воздух. – Ого, и снег кажись пошёл! После табаку не сразу почуешь, идёт снег или нет. Моя-то дома запрещает мне курить…

– Да помолчи ты!

Ветер на мгновение притих, и травник отчётливо услыхал очередной удар колокола. В оцепенении Жуга взглянул на Гальберта, затем бросился к Яльмару и принялся его трясти.

– Яльмар! Яльмар, очнись!

– А? что? – варяг, ещё не до конца проснувшись, завертел головой и пошарил рукой под лавкой в поисках топора. – А, это ты… Чего орёшь? Где мы?

– Слушай!

Придерживая хлопающий на ветру плащ, Яльмар перебрался на нос корабля. Долго всматривался в хаос бушующих волн. Удары колокола слышались всё отчётливее. С минуту Яльмар молча слушал их, нахмурив лоб и что-то вспоминая, затем лицо его вдруг исказилось пониманием, он охнул и, не глядя под ноги, прямо по телам спящих понёсся на корму.

– Маяк! – взревел он, перекрикивая бурю. Оттолкнул Хуфнагеля и навалился на весло, разворачивая корабль. – Это Дуврский маяк! Это мели Гудвина, нас несёт прямо на них!

Парус хлопнул и заполоскал. Обвис. Кнорр развернуло, закачало на волне. Гальберт не удержался на скользкой палубе и со всего маху сел на скамью.

– Дык как же… Дык ведь буря, я же…

– Ты остолоп, Гальберт! – рявкнул Яльмар. – За это убивать надо! Я тебе второй раз сам башку прошибу, прежде чем нас затянут пески. Эй, подымайтесь! Подымайтесь! Спускайте парус! Живее, если жить хотите!

Ночь наполнилась топотом и суетой. Мореходы опомнились быстро. Блеснула сталь – кто-то выхватил меч и, не тратя время на распутывание узлов, перерубил канат. Мокрое полотнище паруса скользнуло вниз, рей стукнул о борта. Четыре человека быстро завернули парус и уложили вдоль палубы, остальные спешно занимали свои места и разбирали вёсла. Жуга поспешил к своей скамье. Столкнулся по пути с Вильямом.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*