Сергей Солдатов - Клан Рысей
— Садитесь с Хамитом за наш стол, поговорим, расскажете, что и как, если вы не против, конечно.
— Как я могу быть против, вы нам так помогли, сейчас придем с мужем.
Майра вернулась за свой стол и. Подозвали служанку и, вместе с Кайсой, начали убирать лишнее на столе, освобождая место еще для двух приборов.
Затем подошли Тахир с Фанузой и робко, поздоровались с Кайсой и Гленом.
— Господа, свободнее, мы очень рады вас видеть. Дядя Томас, угостите детишек от нас тем, что они у вас больше всего любят — распорядился Глен.
Постепенно атмосфера за столом снова стала непринужденной. Фануза от природы была живой и смешливой девушкой, и долго стеснятся, не умела. А маг, если и умел когда-то, за последнюю сотню лет, разучился.
Молодая женщина с детьми и была та самая сестра Фанузы, которую, некогда, она спасла от каторги. А теперь она ждала своего мужа, того самого трактирщика, у которого работала Фануза. Заведение, которого, не так давно, было штабом миротворческих сил Империи.
Последний раз Кайса видела Фанузу, когда ездила к ней в трактир вместе с Нивеей. Они все же довели до постановки на сцене Императорского театра Столицы, драму о превратностях большой любви мага к служанке. Обе Рыси, решили еще раз посетить трактир на северной дороге, чтобы уточнить некоторые детали событий, по которым они ставили свою постановку.
— И что произошло потом? — спросила Кайса. — За те полгода, которые мы вас уже не видели, расскажите, если не секрет.
Оказывается, Нивея, пригласила на премьеру Тахира и Фанузу, даже оплатила им дорогу в Столицу. Девушка, первый раз в жизни побывала в театре, и он произвел на нее огромное впечатление. А сам спектакль сыграло для девушки роль самого пылкого объяснения в любви со стороны Тахира.
— Ко мне так никто не относился, никогда — рассказывала Фануза девушкам, которые только удивленно качали головами, слушая ее историю.
— Надо же, что в жизни бывает. А как вы тут-то оказались? — спросил Глен.
Дальнейший рассказ Фанузы, еще больше удивил слушателей. После того как Фануза, впечатленная спектаклем, бросилась к Тахиру и поклялась что любит его больше жизни и готова ради него на все, так же как он ради нее. Свадьбу они сыграли сразу, как вернулись в ханство. На свадьбе, конечно была и сестра Фанузы. Играли ее в тот самом трактире, где прислуживала девушка. Но самое удивительное, было то, что свадьба эта стала двойной. В день свадьбы, сестра Фанузы и хозяин трактира объявили, что тоже намерены объединить свои жизни. Поэтому получились не одна, а две свадьбы сразу.
— А вы Нивеи не говорили обо всем этом? — спросила потрясенная Кайса. — Я думаю, у ее пьесы намечается мелодраматическое продолжение.
— Столичные мамаши, будут просто рыдать от умиления — шепнула Кайса на ухо подруге.
— Нет, как я посмею. Мы хотели зайти к Пресветлой, после спектакля. Но к ней прошел сам император, мы не решились. Она оказывается такая знатная дама.
— Ой, а вы же тоже Пресветлые — испугалась Фануза, а ее муж даже встал.
— Ну не нужно, Фануза, при чем тут наши звания. Давай проще.
— Так как же вы сюда-то попали? — Повторил свой вопрос Глен. — Это не по дороге в ханство.
— Мой хозяин, Джалил, с господином Гетрусом давние друзья. Вот он и сказал, что в Нордвиге у него есть трактир, а сам он заниматься им не может. И Тахиру, практика тоже найдется в том городе. Страшновато, конечно, но мужчины наши решили попробовать. Джалил продал трактир, вот мы все и едем в этот Нордвиг. Он немного отстал от нас, вот дожидаемся тут, пока он бумаги выправит с господином Гетрусом.
— Ну, дела! — Кайса только руками разводила.
— Ждите еще одно приглашение на премьеру — сказала она Фанузе — это я вам обещаю.
— Какой интересной жизнью порой живут люди, не то что мы — добавила Майра — съездить что ли и нам куда, для внесения разнообразия в свое существование.
— А вот это очень кстати — вставил Глен.
— Я запомнил упоминание о развалинах, на том острове, где ты прятался от пиратов — обратился он к Тахиру. Надеюсь, пока мы тут, ты не откажешься подробнее нам рассказать, как туда добраться и что говорят о них местные. Как, кстати, называется тот дальний остров?
— Так и называется, остров Дальний — ответил маг. — Только в развалины эти не просто попасть.
Развалины на Дальнем, были совсем небольшие. Да и не развалины они вовсе. Были когда-то развалинами, а как началось это «шевеление камней», так все само и восстановилось. Остров довольно большой и в середине его высокая гора. На нее не просто подняться, дороги нет, тропинок и тех нет. Тахир поднимался туда больше недели, хотя был тогда молодым и выносливым. Там, на самой вершине горы, каменная галерея, а над ней каменный купол. Это и есть развалины Древних В конце галереи дверь, которую невозможно ни открыть ни сломать.
— Вы же знаете, постройки Древних для нас несокрушимы — закончил рассказ Тахир.
— А как же твоя серая паста, тоже не берет те камни.
— Представьте, не берет, я попробовал, метров за сто до вершины, паста уже не действует. Она и на Кольцо вокруг Столицы, наверно, не будет действовать. Поэтому хан и хотел это проверить, перед тем как с Империей конфликтовать.
— Для того и хотел послать магов на обучение?
— Наверно, меня в это не посвящали.
— Карту острова сможешь изобразить? Не забыл ничего, все же много времени прошло.
— Смогу, не в деталях, но детали и изменится, могли за это время. Вам лучше к деревне пройти — маг отметил на изображенной им карте ее расположение, — там, у местных спросите, а может, и проводника наймете. База контрабандистов на другой стороне острова, до нее далеко. На берегу еще одна деревня есть, рыбаки живут, продают рыбу в поселок контрабандистов. Кто там еще живет, в поселке, не знаю, но не только пираты, это точно. Пираты просто пользуются верфью, рынком, воду и провиант запасают. Думаю, что этот поселок ничей, вольный.
— Ладно, спасибо — Глен шепотом посовещался с Майрой и Кайсой и торжественным голосом объявил. — А сейчас прошу всех подняться к нам в номер. Фануза, позови свою сестру. За детьми тут присмотрят, я распоряжусь.
В номере Глен достал из походной сумки диагностический браслет, который теперь выдавал по первому требованию диагностический центр в городе Призраков.
— Это наш свадебный подарок. Он один на всех вас, включая детей, но вам его хватит. Это то, что вам нужно, чтобы никогда не болеть ни самим, ни вашим детям. А тебе Тахир, это рабочий инструмент лекаря, только цены умеренные держи, а жизнь спасай совсем бесплатно, народ потянется. Инструкцию он продиктует тому, кто его наденет. Ну в общем держи и разбирайся — сказал Глен, передавая браслет Тахир.