KnigaRead.com/

Людмила Ардова - Путь интриг

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Людмила Ардова, "Путь интриг" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— И что сотворил этот Атард?

— Многое. Установил порядок, законы для древних людей. А потом он умер. Но перед смертью раздал части этой диадемы своим ученикам. Или спрятал в разных землях. Существуют варианты этой легенды. А почему вы спрашиваете о звезде Аландакии?

— Оно было начертано на одной могиле. Но вот, что странно, имя Атард мне знакомо. Я вычитал это имя в свитке из Квитании.

Я рассказал Дишару предание, которое уже слышали мои друзья.

— Любопытно. Но этот рассказ лишний раз свидетельствует о том, что древним свиткам не всегда можно верить.


У нас с Лалулией возникли сложности. Маркиз явно стал что-то подозревать. Я уже давно сходил с ума в яростном бессилии и не знал, как разрешить этот любовный треугольник. Лалулия была не из тех женщин, которые заслуживают участь любовницы. И все же, я тихо проклинал тот день, когда отказался от ее недвусмысленного предложения. Момент для тайной встречи был упущен. Но мы виделись на людях и, наверное, чем-то выдали себя. В любом случае, теперь мы почти не оставались наедине. Можно было повременить, пока этот старый монстр не уйдет из жизни естественным способом, можно было помочь ему, но я не убийца немощных стариков и потому я ждал какого-нибудь знака судьбы. А тем временем, нам стало невозможно общаться. Затаиться и ждать?

Но бесценные сведения, которые могла передать мне маркиза, требовали того, чтобы пойти на риск. Не говоря уже о том, что нас просто тянуло друг к другу и не хотелось терять возможность обмениваться откровенными признаниями. Но каким образом? Как ни странно, идея возникла при разглядывании этих расфуфыренных хлыщей во дворце: странная мода на веера подсказала мне: как можно использовать их для передачи друг другу текстов.

И я поделился своим планом с Лалу. Она восхищенно посмотрела на меня и сказала, что я — гений. Мне было безумно приятно это слышать, но я скромно потупил глаза и сказал, что система знаков изобретена не мной и уже очень давно.

Мы изобрели свой алфавит, который надо было выучить наизусть. С помощью разных комбинаций положений веера, которым дама как бы играла, можно передавать простые тексты. Горизонтальное положение делило буквы. И передача текста происходила примерно так, следуя буквам: вертикальное положение — четверть веера — горизонтальное положение — вертикальное положение — две четверти — горизонтальное положение — вертикальное положение — три четверти — горизонтальное положение и так далее. Варианты для комбинаций включали движения на правую и на левую сторону, половину раскрытого веера, полный размах, движения под углом, положение вниз и вперед и другие фигуры — главное было не сбиться и внимательно наблюдать за руками партнеров. Для посторонних наблюдателей, если все происходило в спокойном темпе и с непринужденной гримасой, все выглядело как простая игра веером.

Я преподнес маркизе подарок в день ее рождения, в длинной узенькой коробочке из розового дерева с драгоценной инкрустацией — это был черный веер с тончайшей резьбой, с перышками черного страуса, и вставками из драгоценных камней — очень легкий и…изысканно красивый.

Глава 18 Приключение в Дори-Ден. Покушение

В 'Короне и Перце' меня заждался учитель Нажолис.

— Я к вам с поручением, — тихо сообщил он.

— От кого, если не секрет?

— От принцессы! — громким шепотом сказал он. — Она просила передать вам это.

И он вручил мне записку от принцессы Гилики. В ней были сплошные слезы. Принцесса потеряла родовые кольца и умоляет меня помочь, хотя бы советом, ее горю. Я единственный друг — и все в таком же духе.

Смешной ребенок. Она искренне верит в то, что я могу решить все неурядицы ее жизни. Но, как ни забавно это было, я не мог не принять в ней участия. Следовало наведаться в Дори-Ден. Но как?

— Она передала вам кое-что, вас пропустят с этой охранной грамотой.

Я развернул бумагу с королевской печатью — было приглашение во дворец для гартулийского посла.

— Где она взяла сей документ?

— Кажется, она его похитила для вас, — улыбнулся Нажолис, — смелая девочка! А вы рискнете?

— Вы хоть на миг могли засомневаться в этом?

— Нет! — засмеялся Нажолис.

Ничего не подозревая и не чувствуя нависшей надо мной опасности, я немедленно ринулся во дворец.

Принцесса назначила мне встречу в Бронзовой гостиной. Но до нее еще нужно дойти.

Мне надо было подняться по лестнице, на третий этаж, пойти через парадный зал, прогуляться по Голубой галерее, прежде, чем попасть в аппартаменты принцессы.

Я добрался почти без приключений, но в коридоре, предшествующем парадному залу, ко мне под ноги бросилось какое-то белое и пушистое создание — огромная кошка с роскошной шкурой и ярко-зелеными глазами. На ней был золотой ошейник с гербом королевы. Кошка Калатеи Ларотумской!

Вредная тварь пересекла мне дорогу. Пробежав с десяток шагов, она остановилась и уставилась на меня немигающими глазами. Что-то магнетическое было в ее взгляде.

И я… — какое-то глупое суеверие остановило меня. Я вообще не люблю, когда мне пересекают путь, а тут еще приметы, я вдобавок, я вспомнил рассказ Брисота о неприятностях в Синегории, начавшихся подобным образом, и вышел из парадного зала. Обратившись вспять, я свернул с лестничной площадки в другую галерею. Эти галереи, проходя через сквозные комнаты, сообщаются в нескольких местах.

Я пошел вперед, стараясь производить меньше шума, потому что был заинтересован в том, чтобы пройти незамеченным во избежание ненужных вопросов. Но во мне показалось, что из Голубой галереи доносятся какие-то голоса и липкий запах тревоги, который исходит от пяти или шести человек, поджидающих жертву.

Проскочив проем, сквозь который меня могли увидеть я вошел в бронзовую гостиную и приложил палец к губам.

Огромные глаза Гилики стали еще больше и брови удивленно приподнялись.

Я показал ей знаками, что нам следует куда-то уйти, и кивнул на Голубую галерею.

Она нахмурилась, встала и гордой поступью направилась к парадной картине с изображением молодого наследника-мальчишки копии своего отца — полногубого надменного, опиравшегося одной ногой на крепкую спину белого пса.

Принцесса нажала потайную пружину и картина отъехала.

— Скорее сюда, — шепнула она, и мы вошли в образовавшийся проем.

Там было что-то вроде маленькой комнаты.

Гилика и я припали глазами к отверстию. В гостиную вошли двое: Саконьен и Бларог. Они внимательными взглядами осмотрели комнату, и Бларог сказал:

— Здесь его нет.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*