Андрей Буревой - Охотник: Покинутый город (Обновление от 09.04.09)
За ужином Мэри поведала мне о том, что завтра будет необходимо посетить денежный дом, куда отправлены мои деньги за артефакты. Всего-то восемьдесят две с лишком тысячи золотых. Ощутив на миг себя богачом, я обвёл взглядом девушек и вздохнул — им было безразлично, сколько у меня денег. Это не могло изменить их отношения ко мне и потому в данный момент являлось неважным.
Так же выяснилось, что я могу прямо с утра отправляться в библиотеку Университета и рыться там сколько душе угодно, разрешение на это было мне дано. Мэри же по нашей договорённости собиралась завтрашний день посвятить изучению накопленных Тайной Стражей сведений об экспедициях и походах в Покинутый город. Решив не затягивать с походом, мы уговорились сначала вместе сходить в денежный дом, а потом расстаться и заняться сбором информации. А вечером обсудить результаты и начать подготовку к проникновению в Покинутый город.
Плохо было лишь одно — похоже, Мэри считала, что я в самом деле отыскал какую-то лазейку к порталу города и теперь своими изысканиями и подготовками пытаюсь замаскировать своё знание. Пришлось пояснить ей что поход забавой не будет, и нам действительно придётся пробираться через все ловушки к порталу неизвестным путём. И, не дав открыть рот Мэри, добавил, что это будет испытанием на жизнестойкость для неё.
Такая подначка рассмешила Кару и рассердила Мэри, которая проворчала, что это мне следовало бы подумать о своей жизнестойкости и о лечении приступов сумасшествия. Но ловушка сработала, Мэри не стала допытываться о том, как я добрался до портала, и решила серьёзно заняться подготовкой, решив, что лучше не рисковать, так как некий безумец и впрямь может потащить неизведанным путём. Таким образом мне удалось устранить угрозу разоблачения моей способности перемещаться без порталов и занять Мэри делом.
Заполучив утром в денежном доме Нарро новенькую чековую книжку с поистине невероятной указанной суммой средств, я направился в Университет. Попасть на его территорию мне удалось только после уже знакомых по Академии действий — внедрения в структуру охранного заклинания отпечатка моей ауры. Да и после этого вниманием меня не обделили — приставили ко мне какого-то парня, для помощи и содействия. Хотя, по-моему, просто рaди того, чтоб контролировать меня и мои изыскания.
Пройдя по дорожке из белого камня к зданию Университета, мы обошли его и направились к строению поменьше, соединённому с основным крытой галереей. Как оказалось, под библиотеку выделено всё это строение, и все книги не в общем зале находятся, а в разных. Это мне было на руку — ведь перекопать всю библиотеку в поисках нужных сведения я и за всю жизнь не смог бы. А так поиск значительно облегчился, да и занимающиеся конкретными разделами библиотекари очень хорошо ориентировались в своих владениях и оттого очень быстро мене отыскали четыре книги, относящиеся к Зелёной долине и Пустошам вообще и почти два десятка по варгам и разнообразным техникам контроля за сознанием.
Сам я искать ничего не стал — раз библиотекари уверили, что больше книг на эти темы нет, то и искать их бесполезно. Затратив несколько часов на ознакомление с текстами, вернул назад четырнадцать из них. А восемь попросил выдать мне на время. Библиотекари было заартачились, но мой сопровождающий попросил их оказать мне такую любезность, и те, погрустнев, смирились с возможной утратой части своих богатств.
Мэри, похоже, тоже решила что дома будет куда удобнее разбираться с записями, потому как и она притащила целый ворох бумаг в разноцветных папках. Книги о варгах и ментальном контроле я положил в своей комнате, а другие отнёс в кабинет, где после обеда мы и расположились с девушками. Мэри за столом разбирала добытые бумаги, я, усевшись напротив неё, читал книгу, а Кара курсировала меж нами, успевая полюбопытствовать везде и, помимо этого, между делом выглядывать в окно.
— Ага, попалась! — торжествующе воскликнула Кара, что-то увидев на улице.
Оторвавшись от чтения, мы уставились на неё.
— Ты о чём? — недоумённо спросил я.
— Неважно, — отмахнулась девушка, надевшая сегодня свой излюбленный наряд, состоящий из штанов, белой рубахи с кружевами, чёрного не то корсета, не то обрезанного жилета со шнуровкой впереди и сапог с широкими отворотами, и устремилась к полке, на которой лежал меч. Цапнув клинок, Кара, не говоря ни слова, вымелась из кабинета. Переглянувшись с Мэри, мы поднялись и подошли к окну. Поглядев по сторонам, я увидел девушку в бесформенном плаще, стоящую у соседнего дома на другой стороне улицы. И приближающуюся к ней с мечом Кару. Повернувшись к Каре, девушка медленно скинула капюшон и, тряхнув рассыпавшимися светлыми волосами, вытащила из под полы плаща дамский арбалет.
У меня волосы стали дыбом, когда я увидел до боли знакомое лицо Элизабет… А она меж тем подняла арбалет и, спокойно прицелившись, выпустила в приближающуюся Кару болт… Для меня словно время остановилось, я буквально видел неторопливый полёт болта, синюю вспышку активировавшегося заклинания и то, как он вонзается в тело Кары. И медленно, как в театре у играющих актёров, ноги спешащей девушки подламываются и, недоумённо посмотрев на пробивший её тело металлический стержень, она падает на мостовую. А Элизабет уже вновь взводит арбалет и снаряжает его новым болтом…
Сбросив с себя оцепенение, я ломанулся через окно на улицу. Упав на мостовую, перекатился по рассыпавшимся вокруг осколкам стекла и обломкам рамы и, вскочив, закричал: — Нет, Элизабет, нет!
Посмотрев на меня, Элизабет шагнула к лежащей в паре ярдов от неё Каре и прицелилась. Я сделал единственное, что позволяло спасти Кару — создав усиленное заклинание молнии — метнул его в Элизабет, моля богов чтоб у неё был активирован защитный амулет и спасая одного дорогого мне человека, не погубить другого. Ударив в Элизабет, молния заставила полыхнуть ослепительно-белым защиту и, преодолев её, опрокинула на спину собиравшуюся добить Кару девушку.
Повернувшись к поднимавшейся на ноги Мэри выпрыгнувшей вслед за мной, я приказал: — Быстро назад за руной исцеления. — И побежал к лежащим на мостовой девушкам.
Преодолев полсотни ярдов, буквально за пару мгновений упал на колени возле лежащей на боку Кары и, стиснув зубы, покачал головой — наконечник болта выглядывал из спины девушки.
— Тише, тише, — погладив по волосам тихо застонавшую Кару, шёпотом сказал я. — Потерпи немного, сейчас мы тебя исцелим.
Лихорадочно обдумывая, как избавиться от болта, который так просто не вытащить, из-за того что при попадании в тело плоть к нему буквально прикипала, озлобился на свою беспомощность. Ведь есть магия, и есть возможность немедленно подлечить Кару. Но этого нельзя делать, не вытащив болт. Который вытащить даже силой невозможно — только вырезать. А как резать тело девушки, когда болт угодил, похоже, между нижними рёбрами…