Анатолий Махавкин - Леди Зима (СИ)
Сколько продолжался странный полёт — неизвестно. Постепенно тело Джонрако начало обретать утраченный вес и он увидел нечто тёмное, приближающееся снизу. Потом ослепительный свет померк и непроглядная ночь окружила капитана со всех сторон. Внезапно земля больно ударила по ногам и мореход растянулся на холодных плитах, обронив звякнувший пистолет.
ЧАСТЬ 3. ЛЁД И КАМЕНЬ
ГЛАВА 23. СТАРЫЕ ЗНАКОМЫЕ
Голова гудела, подобно корабельной рынде, куда колотил обезумевший от радости матрос, увидевший родную землю. Когда пробило двенадцать склянок, Джонрако-таки открыл глаза и обнаружил себя лежащим на холодных каменных плитах у Священного Источника Лесных братьев. Прямо в физиономию человека задумчиво всматривался закопченным жерлом его собственный пистолет. Пребывая в полусонном ступоре, Собболи почему-то подумал, что ствол пистолета не мешало бы почистить. Внезапным щелчком вернулось осознание происходящего и капитан тотчас привстал на трясущихся руках и принялся вертеть головой. Первым делом моряк отыскал Шанию, лежащую рядом; чуть позже обнаружил Хастола. Оба оказались без сознания.
— Чтоб я сдох, — Джонрако сплюнул остатками слюны и принялся подниматься на ноги, — Когда же закончится это проклятое путешествие! Не-ет, надо пересмотреть проклятый договор, — он приложил ладонь к голове, которая из всех сил пыталась расколоться на части, — Когда этот путешественник придёт в себя, я обязательно с ним поговорю, по душам.
— Беседовать с самим собой — дурной признак, — послышался знакомый голос с хорошо различимыми насмешливыми нотками, — Иногда мне кажется, что все вы — люди, слегка чокнутые.
— Вовремя удрать — редкое умение, — капитан угрюмо уставился на Иварода, вынырнувшего из-за дерева, — И кое-кто владеет им в совершенстве.
— Я же не виноват, что некоторые, из моих знакомых, абсолютно не чувствуют, когда приходит пора уносить ноги. Придёт время и эти ноги запросто оторвут. Может и по самую голову. Что это с ними?
— Решили вздремнуть, — рявкнул капитан, — Какого дьявола ты задаёшь идиотские вопросы? Лучше помоги дотащить их до лодки.
Впрочем, нести пришлось одного Хастола. Стоило капитану коснуться руки Шании и она тотчас открыла глаза. Губы девушки шевельнулись и Джонрако различил несколько слов, произнесённых на непонятном, для него, языке. По глазам лежащей скользнула тень и она глухо застонала.
— Где я? — тихо спросила Шания и провела рукой по лицу, — Что случилось?
— Ты лежишь на земле, — любезно сообщил Иварод, — Судя по всему, ты на неё упала.
— Заткнись, лохматый придурок, — рыкнул Джонрако и помог девушке подняться, — Надо бы тебя засунуть в ту дыру, где мы только что были. Мало того, что едва не сдох от вони, так ещё и этот чёртов Враз, мать бы его так! Чудом вырвались.
— Враз? — пёс, прищурившись, уставился на моряка, — Огромного роста, рога, весь покрыт чешуей?
— Никак, старый знакомый? — ухмыльнулся Джонрако и склонился над Хастолом, прикидывая, как с ним поступить, — Когда-то встречались?
— Так вас занесло в логово демонов? — задумчиво пробормотал Ива и почесал за ухом, — Просто великолепно, лучше и быть не могло! Просто к слову: Враз — повелитель демонической сволочи. Именно он, в союзе с Магистром, сумел повергнуть Создателя. Его он видел? — пёс ткнул лапой в лежащего Черстоли и получив кивок капитана, неодобрительно цокнул языком, — Совсем дерьмово. Преисподняя, где заперты демоны — почти непреодолимая ловушка, но получив такую мотивацию… Боюсь, второй раз Магистру не удастся обмануть тварей и загнать обратно.
Утомившись слушать бесполезную, с его точки зрения, болтовню пса, Джонрако взвалил Хастола на плечо и пошёл по уже знакомому пути. На Источник капитан даже не обернулся. Его так утомили все эти таинственные места и колдовские ритуалы, что он мечтал лишь об одном: добраться до каюты и откупорить заветную бутылочку бренди. Можно, в компании некой рыжеволосой нахалки. Нахалка молча шагала рядом, придерживаясь рукой о плечо морехода. В отличие от неё, собака, плетущаяся за спиной, тихо бурчала о горькой судьбе, которая послала его в компанию неудачников, бредущих от одного несчастья к другому.
— Капитан! — послышался радостный возглас, — А мы уже решили, что вы сгинули в этом проклятом месте.
Как выяснилось, чары, погрузившие матросов в сон, прекратили своё действие и они вовсю бодрствовали. Узан даже успел выбраться на берег и рыскал по пристани, надеясь чем-нибудь поживиться. Увидев Джонрако, проныра скорчил недовольную физиономию и прыгнул обратно, в лодку.
— Возьмите его, — Собболи опустил ношу и парочка дюжих матросов подхватила парня, осторожно доставив на шлюпку, — Немедленно отчаливаем. Дай руку.
Последнее относилось к Шании, которая массировала виски, видимо страдая от той же боли, что терзала и капитана. Оставшись в одиночестве, Ива буркнул нечто, явно неприличное и подбросив массивный зад, перепрыгнул полоску воды, вынудив лодку закачаться на ровной, точно зеркало, глади.
Матросы тут же налегли на вёсла и шлюпка бодро устремилась вперёд, оставляя пенный след за кормой. Джонрако, преодолевая головную боль, с тревогой думал о течении, которое так споро доставило их сюда. Сумеют ли гребцы преодолеть поток, явно имеющий колдовское происхождение?
Как выяснилось, тревожился он совершенно напрасно. Стоило лодке оказаться между тесных каменных стен, как надобность в гребле напрочь отпала. Шлюпку вновь подхватило мощным течением и понесло вперёд, на этот раз — к океану. Кто-то, из ошалевших матросов зазевался и весло, задев за отвесную стену, хрустнуло и переломилось. То ли громкий треск, то ли столь же оглушительный вопль капитана, заставил Хастола очнуться. Парень издал протяжный стон, а его веки приподнялись, открывая чёрные, полные боли, глаза.
— Ого-го, — сказал Ива и осторожно ступая по ботинкам гребцов, подобрался к Черстоли, — Кажется мы начинаем приходить в себя. Очнулся, острие стрелы, хе-хе? Хастол, дружище, ты хоть понимаешь, чем грозит твоя встреча с Вразом? Силушка-то у тебя совсем не та, что прежде.
Пёс издал злорадный смешок и Джонрако не удержался от чувствительного пинка по лохматой заднице. Собака, взвизгнув, отскочила, а Шания протянула руку, чтобы помочь парню встать. Однако Хастол отклонил помощь и цепляясь руками за борта лодки, поднялся сам. В этот самый момент, в оглушительном грохоте прибоя, шлюпка выскочила на открытое пространство и волны едва не захлестнули нос, укрыв всех фонтаном холодных брызг. Вовремя сообразив, как поступить дальше, Джонрако скомандовал: