KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » "Зарубежная фантастика 2024-8". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Блэйлок Джеймс

"Зарубежная фантастика 2024-8". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Блэйлок Джеймс

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн ""Зарубежная фантастика 2024-8". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Блэйлок Джеймс". Жанр: Фэнтези / Боевая фантастика / Научная Фантастика .
Перейти на страницу:

Его собственный нарастающий гнев пересилил страх.

– Потерять тебя! – резко отозвался он. – Отойти в сторону, позволить твоему телу умереть и потерять тебя. Честно сказать, я не рассматривал это как подходящий выбор, Леди. И Деймон тоже.

– Вы бы не потеряли меня, даже если бы тело умерло! Рано или поздно я собрала бы свою хрустальную чашу и…

– Ты – Ведьма, а Ведьма не может стать килдру дьятэ. Мы бы на самом деле потеряли тебя. Всю, без остатка.

Это на мгновение остановило ее.

– Я дал ему всю силу, которой обладал. Он спустился слишком глубоко в бездну, стремясь добраться до тебя. Когда я попытался вытащить его, Деймон начал сопротивляться, и связь между нами порвалась.

– Он разбил свою хрустальную чашу, – пустым голосом произнесла Джанелль. – Разбил свой собственный разум. Я сложила осколки и скрепила их, но чаша была слишком хрупкой. Когда Деймон поднялся наконец из бездны, ее могло разбить все, что угодно. Достаточно было одного-единственного жестокого слова.

– Я знаю, – осторожно произнес Сэйтан. – Я чувствовал, что с ним происходило.

В ее глазах вновь вспыхнул ледяной гнев.

– Но ты оставил его там, не так ли, Сэйтан? – обманчиво мягким тоном произнесла Джанелль. – К Алтарю прибыли дядюшки Брайарвуда, а ты оставил им на растерзание беззащитного человека!

– Он должен был пройти через Врата! – с жаром возразил Сэйтан. – Я не знаю, почему он этого не сделал.

– Разумеется, знаешь. – От ее воркующего голоса веяло замогильной жутью. – Мы оба знаем. Если на свечи не наложить специального заклинания, которое погасит их и закроет Врата, тогда кто-то должен остаться и сделать это вручную. Разумеется, остаться должен был Верховный Князь!

– У него могли быть и другие причины, – осторожно произнес Сэйтан.

– Возможно, – отозвалась девушка, не менее старательно подбирая слова. – Однако это не объясняет, почему он оказался в Искаженном Королевстве, верно, Повелитель? – Она сделала шаг вперед. – Это не объясняет, почему ты оставил его там.

– Я же не знал, что он в Искаженном Королевстве, пока… – Сэйтан поспешно стиснул зубы, пытаясь не дать остальным словам сорваться.

– Пока Люцивар не пришел в Кэйлеер, – закончила Джанелль. Она небрежно взмахнула рукой, прежде чем Сэйтан успел что-то сказать. – Люцивар был в соляных шахтах Прууля. Я знаю, что он ничего не мог сделать. Но ты…

Сэйтан тщательно отмерял слова.

– Первостепенной задачей было вернуть тебя. Я отдал этому все свои силы. Деймон бы понял это, более того, он бы потребовал этого.

– Я вернулась два года назад, и твою силу ничто больше не подтачивает. – В ее глазах плескались боль и чувство предательства. – Но ты даже не попытался дотянуться до него, верно?

– Я пытался! Будь ты проклята, я пытался! – Он обессиленно прислонился к столу. – Прекрати изображать из себя ограниченную маленькую сучку! Деймон, может, и был твоим другом, но он был и моим сыном! Ты что, действительно считаешь, что я бы даже не попытался помочь ему? – Сэйтана вновь переполнила горечь неудачи. – Я был так близко, ведьмочка… Так близко… Но он остался вне досягаемости. Деймон не поверил мне. Если бы он приложил хотя бы незначительное усилие, я бы прикоснулся к нему. Я бы показал ему путь из Искаженного Королевства. Но он не поверил мне.

Протянулась хрупкая нить молчания.

– Я верну его, – тихо произнесла Джанелль.

Сэйтан выпрямился:

– Ты не можешь вернуться в Террилль.

– Не смей говорить мне, что я могу и чего не могу, Сэйтан! – рявкнула она.

– Послушай меня, Джанелль, – настойчиво произнес Повелитель. – Ты не можешь вернуться в Террилль. Как только Доротея сообразит, что ты там, она сделает все, что в ее власти, чтобы завладеть тобой или уничтожить. К тому же ты по-прежнему несовершеннолетняя. Твои шэйллотские родственнички могут попытаться вернуть себе права.

– Придется рискнуть. Я не оставлю его страдать. – Она повернулась и направилась к выходу.

Сэйтан с трудом набрал полные легкие воздуха и медленно выдохнул:

– Будучи его отцом, я могу дотянуться до него без прямого физического контакта.

– Но он не доверяет тебе.

– Я могу помочь тебе, Джанелль.

Она обернулась, взглянула на него, и Сэйтан неожиданно увидел незнакомку.

– Мне не нужна ваша помощь, Повелитель, – тихо сказала девушка.

Джанелль направилась прочь, и Сэйтан прекрасно понял, что она не просто выходит из комнаты.

За все нужно платить.

Люцивар нашел ее в саду через пару часов. Джанелль сидела на каменной скамейке, изо всех сил сжав руки коленями. Оседлав сиденье, Люцивар придвинулся поближе, но не прикоснулся к девушке.

– Кошка? – тихо позвал он, боясь, что любой звук может вновь вывести ее из себя. – Поговори со мной. Пожалуйста.

– Я… – Она только содрогнулась.

– Ты вспомнила.

– Вспомнила. – Джанелль издала смешок, в котором Люцивар услышал смертельно опасный лязг ножа, острого как бритва. – Я все вспомнила. Марджану, Денни, Розу. Брайарвуд. Грира. Все. – Она взглянула на эйрианца. – Ты знал о Брайарвуде. И о Грире.

Люцивар заправил за ухо длинную прядь своих черных волос. Может, следовало бы вновь остричь их покороче, как было принято у эйрианских воинов.

– Иногда, когда тебе снятся плохие сны, ты говоришь во сне.

– Значит, вы оба знали. И ничего не сказали мне.

– А что мы могли сказать, Кошка? – медленно спросил Люцивар. – Если бы мы силой заставили кого-то вспомнить нечто настолько страшное… Ты бы пришла в ярость. От Зала бы камня на камне не осталось.

Губы Джанелль слегка изогнулись. Призрак улыбки, не больше.

– Это верно. – Угас и он. – Знаешь, что самое страшное во всем этом? Я забыла его. Деймон был моим другом, а я забыла его. В тот Винсоль, прежде чем меня… он подарил мне серебряный браслет, а я не знаю, что с ним сталось. У меня был его портрет, но что случилось с картиной, я тоже не знаю. Затем он сделал все, чтобы помочь мне, а когда задача была выполнена, все отвернулись от него, словно Деймон не имеет никакого значения.

– Если бы ты вспомнила об изнасиловании, когда впервые вернулась в свое тело, ты бы осталась? Или опять сбежала бы в бездну?

– Не знаю.

– В таком случае, если утрата воспоминаний о Деймоне – та цена, которую необходимо было заплатить за возвращение и возможность начать жить заново, за то, чтобы плохие картины стерлись до тех пор, пока ты не окрепла… Он бы сказал, что это честная цена.

– Очень легко говорить о том, что бы Деймон сказал или сделал, особенно если учесть, что он не может опровергнуть твои слова, верно? – В ее глазах заблестели слезы.

– Ты кое о чем забыла, маленькая ведьма, – резко произнес Люцивар. – Он мой брат. Он – Верховный Князь. Я знал его гораздо дольше и лучше, чем ты.

Джанелль поерзала на скамейке.

– Я не виню тебя за то, что случилось с ним. Повелитель…

– Если ты собираешься возложить всю вину за то, что Деймон оказался в Искаженном Королевстве, на плечи Повелителя, то лучше прибереги кое-что и для меня.

Джанелль резко повернулась к Люцивару. В ее глазах поселился холод.

Эйрианец глубоко вздохнул:

– Он вернулся, чтобы вытащить меня из Прууля. Хотел, чтобы я отправился с ним. Я отказался, потому что считал, что это он убил тебя, что это он тебя изнасиловал.

– Деймон?!

Люцивар яростно выругался.

– Иногда ты бываешь просто до нелепости наивна. Ты даже представить себе не можешь, на что способен Деймон, когда мир вокруг него покрывается инеем.

– И ты на самом деле в это поверил?!

Люцивар обхватил голову руками:

– Было столько крови, столько боли… Я никак не мог преодолеть горе, чтобы суметь наконец мыслить связно и усомниться в том, что мне сообщили. И когда я обвинил во всем его, Деймон не стал ничего отрицать.

Джанелль задумчиво устремила взгляд вдаль:

– Он соблазнил меня. Точнее, соблазнил Ведьму. Когда мы были в бездне.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*