KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Александр Сапегин - На развилке дорог. Часть 2

Александр Сапегин - На развилке дорог. Часть 2

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Александр Сапегин - На развилке дорог. Часть 2". Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год неизвестен.
Назад 1 ... 106 107 108 109 110 Вперед
Перейти на страницу:

26

тайр — дословно «женское тело». Струнный музыкальный инструмент, напоминает всем знакомую классическую гитару-семиструнку

27

беркс — крупное всеядное животное, внешним видом напоминает броненосца

28

риг — узкий обоюдоострый нож длиной не более 30 см. Применяется в основном в схватках с доспешным противником, узкое лезвие идеально подходит для уколов между стыков доспехов и нанесения колющих ударов в смотровые щели шлемов

29

ворг — созданное магами Поднебесной империи хищное животное размером с быка, внешним видом больше всего напоминает земную росомаху. Имунно к прямому применению магии, подчиняется только магу-оператору

30

ди — двадцать пять килограмм

31

носить воду в дырявом ведре — переливать из пустого в порожнее

32

рашаг — ритуальный обоюдоострый нож длиной до полуметра и шириной пять сантиметров. Символизирует принадлежность к правящему роду и касте воинов

33

Римас — светозарная, озаряющая светом. Официальный титул Великой Матери

34

мужички — просторечное название высоких, крупных миур с гипертрофированной мышечной системой. Заимствовано у людей

35

шаварс — грязное ругательство у миур, дословно обозначает «облезлый хвост»

36

ворг — созданное магами Поднебесной империи хищное животное размером с быка, внешним видом больше всего напоминает земную росомаху. Имунно к прямому применению магии, подчиняется только магу-оператору

37

Белые сотни — смертники. Ближайший земной аналог — камикадзе («ветер богов» — японск)

Назад 1 ... 106 107 108 109 110 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*