Миллер Лау - Певец Преданий
— Ладно. Да… Да, черт возьми! Я иду.
Она распахнула дверь и решительно шагнула в палату. Не время сочувствовать Талискеру. Возможно, этот человек убил ее мать. Эффи желала получить ответы — и немедленно.
— Талискер. — Ее голос прозвучал резко. Возможно, даже слишком резко. Однако Талискер не ответил. Он лежал неподвижно, невидящим взглядом глядя в потолок. Эффи широким шагом пересекла комнату и наклонилась над кроватью. Теперь Талискер мог видеть ее лицо. Взгляд синих глаз остановился на ней, и Эффи невольно поежилась. Что-то было в этом взгляде… Нечто, что Эффи не сумела бы описать словами. Она сдернула с лица солнечные очки, гадая, вспомнит ли ее Талискер. И в этот момент он заговорил:
— Кто вы?
— Не помните? Я Эффи.
— Эффи? — Синие глаза удивленно расширились. — Эффи Морган?
— Да.
Воцарилось молчание. Талискер медленно повернул голову, разглядывая девушку.
— Ты похожа на свою мать, — наконец промолвил он.
Эффи готова была разрыдаться, но злость помогла ей взять себя в руки. Не время для слез. Эффи поглубже упрятала эмоции и заговорила самым ровным голосом, на который только была способна:
— Расскажите мне о ее смерти, мистер Талискер. Вы были там… Я должна знать, что произошло.
Внезапно Талискера скрутил приступ кашля — сухого и хриплого.
— Выпейте воды, — сказала Эффи. Не дожидаясь реакции, она наполнила чашку из пластмассового кувшина, стоявшего у изголовья кровати. Талискер приподнялся на постели и принял у нее чашку. Его руки были холодны как лед.
Выпив воду, Талискер отставил чашку и смерил Эффи долгим взглядом. «У него пустые глаза, — подумала девушка. — Абсолютно пустые».
— Шула погибла в автомобильной катастрофе, — произнес Талискер.
Ну конечно! Они же все сговорились. Все без исключения.
— Неужели? А может, ее убил демон?..
Реакция Талискера оказалась совсем не такой, которой ожидала Фереби. Он нахмурился, словно не понимая, о чем идет речь, и недоуменно переспросил:
— Демон?..
В этот момент открылась дверь палаты. Вошел Йиска в сопровождении доктора.
— Я вижу, вы уже нашли дядю, мисс Морган, — улыбнулся Тейлор.
— Да. Можно забрать его домой?
Доктор пожал плечами.
— Это в первую очередь зависит от мистера Талискера. Он находится здесь Добровольно и волен покинуть нас в любой момент — когда ему заблагорассудится. Я могу беспрепятственно выписать мистера Талискера. Тем более что доктор Таллоак обещал понаблюдать за ним.
— Но я не понимаю… — начал Талискер. Он не договорил. В палате материализовался Малки, появившись между двумя докторами. Сквозь его тело просвечивал и дверь и коридор за ней. — Малк?!
— Хм-м… — Тейлор нахмурился. — Что вы сказали, мистер Талискер?
— Здорово, Дункан. Я гляжу, ты приболел?
Секунду спустя Талискер оправился от изумления, снова принял равнодушный вид и посмотрел прямо сквозь Малки — благо это было нетрудно сделать.
— Да-да, это я, Майк. — Йиска улыбнулся. — Давно не виделись, верно?
Талискер прищурил глаза.
— Более чем, — спокойно отозвался он. — Доктор Тейлор, я бы хотел переговорить поговорить с Эффи и… Майком. Наедине.
Врач широко улыбнулся. Эффи показалось, что он предпочел не заметить очевидную растерянность Талискера и напряжение, повисшее в воздухе.
— Пожалуйста-пожалуйста. Никаких проблем. Это важное решение, Дункан. Не торопитесь.
И доктор Тейлор вышел, аккуратно прикрыв за собой дверь.
— Что здесь происходит? — спросил Талискер. Из его синих глаз исчезло прежнее выражение опустошенности. Он обвел присутствующих цепким, внимательным взглядом.
— Дункан, нам нужна твоя помощь… — начал Малки. Талискер не обратил на него ни малейшего внимания, словно никакого горца не было вовсе. Эффи и Йиска переглянулись.
— Все в порядке, — сказала Эффи. — Мы его тоже видим.
— Кого?
— Меня, черт бы тебя подрал! — рявкнул Малки. — Эти таблетки совсем твои мозги разжижили?
Он сел на край кровати Талискера и уставился на него, всем своим видом изображая: «Ну что, собираешься отрицать очевидное?» Талискер тяжко вздохнул.
— Ладно-ладно, Малк. Может, оно и к лучшему…
— Ну как же! Ты слишком занят своими болячками, чтобы обращать внимание на друзей, — сварливо отозвался призрак. — Так что, оставить тебя в покое? Или, может, все-таки уделишь нам пять минут?
— Извини, Малк. Прости. Это из-за лекарств. Я тебя слушаю.
— Ладно. В общем… Короче говоря, в Сутре случилась беда и…
Раздался странный скрипучий звук: Талискер сделал попытку рассмеяться.
— Сутра! Дай-ка угадаю. Я должен отправиться туда и всех спасти? Им опять понадобился Странник по Мирам, Последний в Роду и все такое прочее?
Эффи и Йиска не понимали, о чем идет речь, но Малки с готовностью кивнул:
— Точно, Дункан. Сутра опять нуждается в тебе. Смех резко оборвался.
— Малк, — проговорил Талискер. — Ты знаешь, сколько лет прошло в Сутре с тех пор, как я ее покинул?
— Нет.
— Я бы сказал — около ста восьмидесяти.
Малки удрученно замолчал, и Талискер обратил взгляд на Эффи.
— Я не знаю, каким образом вы двое впутались в эту историю, но, очевидно, вы сами не понимаете… — Его взгляд сделался мутным и слегка рассеянным. Очевидно, начали действовать лекарства. Талискер тряхнул головой, пытаясь собраться с мыслями. — Наверняка не понимаете. И неудивительно…
— Мы понимаем, — поспешно вставила Эффи.
— Нет. Как вы думаете, сколько мне лет?
— Вы учились в школе вместе с мамой и дядей Сандро. Стало быть, около сорока шести. Верно?
Талискер покачал головой.
— Неверно. Этому телу по меньшей мере сто десять лет.
— Сколько?! — выдохнул Йиска.
— Ладно, положим, время здесь и там идет по-разному, — уступил Малки. — Но это не меняет того факта, что Сутра — или кто-то в Сутре — пытается разыскать тебя, Дункан. Вот этот парень, Йиска, он приехал с другого конца света, потому что его дедушка видел сны о…
— Да? Если я так нужен в Сутре, то почему мне не снилось никаких снов? Помнится, раньше это отлично срабатывало. Например, в тот раз, когда со мной пыталась связаться Мирранон. И почему ты не явился ко мне сам? Какого дьявола понадобилось тащить сюда их? — Талискер бросил мрачный взгляд на Эффи. Его мертвенно-бледные щеки слегка порозовели — должно быть, от гнева. — Почему, Малк?
— Да потому, что я не сумел тебя «увидеть». Нигде не мог отыскать след твоего разума. Сдается мне, ты потерял его в гораздо большей степени, чем тебе кажется!
— Ты шутишь…
— Нет, — тихо проговорил горец. — Это правда.