KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Светлана Бегитова - Тайна рождения (СИ)

Светлана Бегитова - Тайна рождения (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Светлана Бегитова, "Тайна рождения (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

В дверях оказались два спутника, тот, что моложе сразу привлек внимание всех присутствующих к своей персоне. Незнакомец отличался от мужчин, с которыми члены семьи Эллисинга пересекались в жизни. Он был невысокого роста, Эйви предположила, что незнакомец выше нее на тридцать или сорок сантиметров, но ниже, чем Джеймсон. Мужчина обладал худощавым телосложением, но сложен гармонично, красиво и подтянуто. Сочетание светлых волос, свободно падающих до плеч, и смуглой кожи поражало, а глаза просто приковывали взоры всех присутствующих в гостиной. Глаза обладали зеленым цветом ранее невидимым никем из находившихся в гостиной, такого цвета глаз просто не было в природе, по крайне мере все присутствующие так считали до сегодняшнего дня. Зеленый глаза могли загипнотизировать или просто поглотить человека полностью. От незнакомца веяло силой и уверенностью, но в тоже время сияние и доброта в глазах располагала. У леди Эйви сложилось впечатление, что молодой человек прекрасно сознавал силу обаяния своих глаз, он уверен в своих силах и внешности.

- Добрый вечер, Эдуард. Извини, что побеспокоили тебя в столь поздний час без предупреждения, - нарушил тишину Малин.

- Малин, я всегда рад видеть тебя в моем доме. Ты единственный на этой земле человек, с которым мне приятно погрузиться в воспоминания о прошлом, об империи при правлении Августина. Мы столько пережили вместе, - лорд Эдуард замолк на некоторое мгновение, складывалось впечатление, что его настигли воспоминания о былых временах. - Куда ты пропал после смерти Августина? И кто это с тобой?

Лорд Эдуард задал вопрос, мучивший многих присутствующих в данный момент в гостиной.

- Длинная история, где я только не бывал после смерти моего господина. Ах, да, позвольте представить моего спутника – это Дуран Кимэн, племянник, он частенько теперь сопровождает меня, старость не в радости.

- Рад знакомству, я - лорд Эдуард Эллисинг, мой сын - лорд Джеймсон, жена – леди Роз, дочь – леди Эйви, - представил семью Эдуард, пытаясь отвести взгляд от гипнотизирующих его зеленых глаз.

- Мне приятно знакомство с вами и вашей семьей, я многое слышал о вашем роде Эллисинге, - произнес Даниэль, не отрывая взгляда от прелестной девушки Эйви. Сестра была права, леди Эйви оказалось невероятна, так чарующа, так невинна, она вполне достойна того, чтобы стать императрицей этого мира в ближайшем будущем.

- Что за дело привело вас, господа? – спросил Джеймсон, разглядывая племянника Малина, пытаясь понять, что за странное ощущение возникло у него при появлении этого молодого человека, что-то знакомое.

У лорда Джеймсона Эллисинга сложилось впечатление того, что гости недоговаривают или утаивают что-то. Джеймсон не мог поверить, что представитель обычного не могущественного рода Кимэн станет так спокойно и уверенно, даже с какой надменностью держаться в великом доме Эллисинга. Более того, наглец бесцеремонно и оценивающе изучает внешность его сестры так, как будто имеет на это полное право. Что-то не сходятся слова старика Малина с характером и поведением незнакомца. Сомнения в правдивость личности Дурана стали закрадываться в сознание лорда Эллисинга.

- Давайте о делах поговорите после ужина. Джеймсон дорогой, гостей сначала нужно накормить, где же твои манеры? – возразила леди Роз, отчитав сына.

- Пойдём мой старый друг. Я угощу тебя таким вином, которого не было и в погребах Августина, - лорд Эдуард проследовал к столу, увлекая за собой Малина.

Даниэль последовал за хозяином дома, остро ощущая на себе зоркий и подозрительный взгляд Джеймсона. «Похоже на то, что молодой лорд Эллисинг наделен неплохим чутьем и чувствует, что в его замок прибыл не простой гость», - подумал про себя император.

Даниэль в течение всего ужина ощущал на себе недоверчивый взгляд лорда Джеймсона, но этот факт не сильно омрачал его настроение. Основной разговор вели между собой Малин и лорд Эдуард, остальные лишь изредка вставляли свои замечания. Даниэлю было приятно наблюдать за поведением Эйви, за тем, как она наклоняет голову, украдкой посматривает в его сторону. Даниэль не мог отвести глаз от пленительной девушки. Эйви Эллисинг привлекала внимание императора, непонятно только по какой причине, либо она действительно соблазнительная девушка, либо Даниэль давно не был в обществе женщины. Сожаление у императора вызывало только то, что за весь вечер она не произнесла ни слова. Даниэль сделал вывод, что леди Эйви наделена либо смущением, либо глупа. Даниэль почувствовал несправедливость из-за того, что девушка столь восхитительной внешности, вероятнее всего, была лишена возможности получить образование подобное мужчинам. Представительниц женского пола независимо от положения в обществе в этом мире обучали лишь нескольким вещам: управление замком, знание музыки, владение танцами, признание власти и покорность мужу. В отличие от женщин мужчины получали все лучшие знания, имеющиеся в мире. Император ценил в людях начитанность, умение поддержать беседу, эрудированность, способность логически мыслить и анализировать. Даниэля мог увлечь интеллектуальный человек со своими индивидуальными взглядами на жизнь и мир, своей точкой зрения. Даниэль с грустью подумал, что, вероятнее всего, кроме хорошенького личика и фигуры, леди Эйви больше ничем не обладает, что смогло бы его увлечь. Значит сердце в безопасности. Впрочем, император прибыл в замок Эллисинга только с одной важной целью – это добиться поддержки путем союза через брак, а все остальное не имеет значения.

- Дуран, я могу вас так называть, - не дождавшись ответа леди Роз, продолжила. - У вас необычный цвет глаз – зеленый, это так уникально.

- Да, многие в последнее время говорят мне об этом, хотя я всегда считал, что мои глаза – это что-то обычное и простое. Вообще я не единственный обладатель зеленых глаз, в жизни я пересекался еще с одним носителем изумрудных глаз. Вы знаете, люди с опаской относятся к тому, что видят впервые, это так огорчает. Надеюсь вас, Эйви, не отталкивает цвет моих глаза.

- Лорд Кимэн, природа награждает людей тем, чего они заслуживают. Синей посчитал вас достойным такого дара, как я могу судить иначе, - ответила Эйви.

- Леди вы так и не ответили на мой вопрос, - укоризненно произнес император, разочаровываясь в леди, которая оказалась верующей в существование Синея.

Даниэль неоднократно спорил с сестрой на тему Синея. Лично он считал, что Синей – это своего рода религия этого мира. Просто человек постоянно должен во что-то верить и никак иначе. Религией он отвечает на многие непонятные ему явления и события, не поддающиеся его осознанию. Сам же Даниэль считал, что человек, который поддается влиянию религии, слабый. Человек способен творить сам свою судьбу, и руководить ее, познавая мир и разгадывая его загадки. Хотя человек же должен во что-то верить, такова его сущность. Но во что верить? По мнению Даниэль, очевидно, то, что человек должен верить в себя, в свои способности, в своих близких. Даже если человек верит в Синея, то его поступки не должны контролироваться какими то нормами религии. Айрин неоднократно доказала брату, что в мире есть волшебство и сверхъестественное, не поддающееся понимаю окружающих. Но Даниэль думает, что необычные способности Айрин – это просто новая стадия развития человека, более высшая, на которую еще предстоит взобраться всему оставшемуся человечеству. Айрин – особенная, тем более она приходится ему сестрой, поэтому Даниэль с терпением относится к ее суждениям о Синее и мире, старается не обижать ее своими взглядами на религию этой реальности. Айрин – образована и воспитана, многое знает из различных областей, неглупа, с ней Даниэль никогда не скучает. Именно такие качества он хотел бы видеть в своей будущей жене, но долг важнее. Даниэль прекрасно понимает, зачем он прибыл в этот замок, и обратил свое внимание на леди Эйви Эллисинг.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*