Анна Никитская - Возвращение в цитадель
— То есть, если я все правильно понял, вы просите меня, чтобы я, рискуя своей жизнью, попытался освободить вашу никчемную трусливую душонку? — Лео издевательски ухмыльнулся. — Похоже, вы не того выбрали!
Армос спокойно проигнорировал его выпад:
— Не старайся меня уязвить, помни о том, что я почти ничего не чувствую, а значит, твои усилия не достигнут цели. И я все сделал верно. Дело в том, что ты видишь в моей просьбе лишь мою собственную заинтересованность, но тебе следовало бы посмотреть на этот вопрос шире. Если ты вернешь мне душу и я покину замок, то, поверь мне, ни Хью, ни Уну, ни даже тебя, если, конечно, ты тоже захочешь сбежать из замка, Кронхару найти не удастся. Некому будет ему помогать! Одним махом ты избавишься от своего второго по значимости врага, обезоружив при этом первого!
Лео присел на кровать. Как бы ему ни хотелось сказать гадость, но он вынужден был признать, что колдун абсолютно прав. Это был его билет на волю и залог безопасности его друзей. Тот факт, что он нисколько не сомневался в правдивости всего, сказанного магом, уже не тревожил его. Оставалось лишь выяснить самое главное, то, что колдун явно не хотел обсуждать.
— Я согласен с тем, что вы говорите, и обещаю вам, что как следует обдумаю ваше предложение. Но вынужден напомнить, что вы так и не ответили на мой первый вопрос.
Колдун покачал головой. Он явно колебался, не зная, как выйти из ситуации, поскольку понимал, что должен говорить только правду.
— Что ж, я отвечу на твой вопрос, но только если ты дашь слово добыть для меня этот медальон!
— Хорошо, — кивнул Лео, — я даю слово попытаться, но не гарантирую успех предприятия, если меня схватят.
— Этого мне достаточно. Он хоть и бессмертный, но спать ему нужно так же, как и нам всем. Думаю, лучше всего использовать как раз этот момент.
— Я и сам разберусь, как мне лучше поступить. А теперь отвечайте, почему он охотится на Хью.
— Все дело в том, что мальчик обладает особым даром, — ответил Армос, понизив голос. — Внутри него обитает дух дракона, который перешел к нему после смерти его деда. Если бы Хью не вернулся в родные края, Кронхар убив сэра Тэйлора, сам стал бы обладателем этого могущественного артефакта!
— Что вы такое говорите! — воскликнул Лео, вперившись взглядом в сферу, которая только подтверждала слова мага. — Этого не может быть! Какой дух дракона? Да я столько времени провел с ним рядом, но ничего такого не заметил!
— Все лишь потому, что Хью не пользовался его силой, которая заключается в беспрекословном подчинении остальных.
И тут Лео осенило. Он столько раз прокручивал в своей голове эпизод, когда Хью остановил трех опытных воинов, приказав им прекратить сражение. Похоже, его предположения оказались верны. Хью действительно обладал необычным даром. За ним хотелось следовать, ради него Лео, не задумываясь, отдал бы свою жизнь, и дело было вовсе не в дружбе.
— Но зачем Кронхару этот дар? — задал он вопрос после того, как картинка прояснилась в голове. — Он и так неплохо справляется с людьми при помощи собственного. Насколько я понял, дары весьма схожи.
— Да, это так. Но природа дара Хью гораздо сильнее. Король драконов был для своих собратьев объектом поклонения. Драконы безропотно ему подчинялись, но при этом искренне любили своего повелителя, потому что он был справедлив и заботлив. Природа же дара Кронхара, который я лично назвал бы проклятием, зиждется на насилии над сознанием. Он подавляет свободный разум людей, внушая то, что ему надо. Но такая сила не безгранична. Стоит ему надолго выпустить из виду покоренных, как они постепенно начинают приходить в себя. Однако стоит ему вновь оказаться рядом, люди опять становятся ему покорны. С даром же Хью все обстоит иначе. Как бы далеко ты от него ни находился, ты всегда будешь почитать его и уважать. Думаю, ты уже успел пообщаться с сэром Дэкстером. Вот тебе яркая демонстрация того, что я сказал.
— Но ведь три воина, сопровождавшие его, по его словам, вновь стали покорны этому поганому захватчику?
— А с чего такая уверенность? Что, если я скажу, что это не так? Ты не думал о том, что не ты один такой умный? Сэр Дэкстер стар и довольно упрям. Он не стал скрывать своих чувств, за что и поплатился свободой. А вот его друзья поступили гораздо осмотрительнее. Они рассказали Кронхару то, что он хотел услышать, чтобы спасти и сэра Дэкстера, и самих себя. Но не спеши обвинять их в малодушии. Недавно я имел с ними беседу, поймав их ночью при попытке пробраться в замок с целью убийства короля. Они решили ввести Солда в заблуждение лишь для того, чтобы потом тихо прикончить его. Это все, что они могли сделать, обретя прозрение. Но эти люди не имели представления о том, что их новый король бессмертен, и мне пришлось немного вправить им мозги. Я отправил их домой, оставив случившееся в секрете, и взял с них слово, что они не станут повторять свою безумную попытку, пообещав при этом, что дам им знать, когда ситуация изменится.
Лео смотрел на своего недруга и недоумевал. Судя по всему, тот говорил правду. Но юноша никак не мог понять, что так изменило человека, лишенного души, но четкого ответа так и не находил. Юноша, пожалуй, мог бы и усомниться, но поступки мага говорили об обратном. Он помог его матери, ему самому, этим несчастным воинам. Это, конечно, не искупало его вины за прежние злодеяния, но все же давало надежду на лучшее разрешение дела, которую Лео, признаться, уже начал терять.
Глава 6
Тайная вылазка
Джеффри с Бертом прибыли к потайному входу в замок на второй день путешествия. По пути Берт поделился со своим спутником новостью, которую еще совсем недавно узнал от Лео.
— Да уж! — проговорил Джеффри, покачав головой. — Вы умеете удивлять! Я-то думал, что только нас ждало столь неожиданное открытие, а оказалось, что у вас новости ничуть не менее удивительные. Я и подумать не мог, что Лео окажется потомком эльфийцев! Это никак не укладывается у меня в голове.
— Прошу заметить, что он оказался не просто потомком эльфийцев, а еще и близким родственником короля Гринвуда! — важно добавил Берт.
— Но что же теперь будет? Что, если Лео не сможет, как его мать, противостоять влиянию Солда? Ведь тогда он узнает об этом, и совершенно непонятно, как решит поступить с данной информацией! К тому же Лео известно еще очень много такого, чего этому поганому убийце знать не положено!
— А что, собственно, такого ему известно? — возразил Берт. — Он лишь знает о том, что Уна помогает Хью и что они побывали в Гринвуде, чтобы исправить его меч. Возможно, он может рассказать и о том, что Уна предвидела его планы нападения на Гринвуд и предупредила об этом короля. Так это даже хорошо! Может, наш душегуб все же пересмотрит свои планы, коли фактор неожиданности для него стал недоступен? А насчет остального, думаю, он и сам все знает. Меня тревожит другое — колдун. Он как-то странно начал себя вести, ни с того ни с сего помог матери Лео.