Олег Авраменко - Дорога на Тир Минеган
С этими словами диннеши растворился в мягком золотистом сиянии, которое через несколько секунд погасло. Риана повернулась к Шимасу:
— И что же за факт от нас утаили?
— Это касается Гвыфина. Он не один-единственный, как Кейгант. У каждого мира есть свой, отдельный Гвыфин, и диннеши, живущие там, могут лишь верить в существование Творца. Или не верить.
— Понятно. Сестра Ивин так и думала… Итак, профессор, — тон ведьмы стал деловым, — вы не едете со мной?
Он вздохнул:
— Да нет, все-таки еду.
Риана пристально посмотрела ему в глаза:
— И что же заставило вас передумать? Или вы просто кокетничали? Набивали себе цену?
— Отнюдь, — покачал Шимас головой. — Я не хочу никуда ехать… но должен. Диннеши сказал, что на Инис на н-Драйг мы отыщем новые знания. А разве я могу пройти мимо такой возможности? Никогда бы себе этого не простил. Он поймал меня точно так же, как и вас, — на обещание славы.
Ее щеки опять вспыхнули.
— Глупости! Я согласилась сразу, еще до того, как он об этом упомянул. В отличие от вас, я ни секунды не колебалась.
— А если так, — не уступал Шимас, — то развейте мои сомнения. Скажите, что немедленно сообщите другим ведьмам о нашей встрече с диннеши.
Риана отвела взгляд:
— Тогда многие сестры отправятся на Инис на н-Драйг. Вряд ли это входит в планы Несущего Свет. Если бы он хотел выслать туда целый отряд, то обратился бы не ко мне, а к старейшим.
Шимас кивнул:
— Я так и думал. Прежде всего вы заботитесь о том, чтобы никто вас не опередил, не украл вашу славу. Но это же безответственно, леди Риана, разве не понимаете? Если, не дай Дыв, мы погибнем…
— Тогда вслед за нами придут другие, — прервала его Риана, сердито блеснув глазами. — Я не такая безответственная, как вы думаете, профессор. Сегодня же напишу отчет о нашем разговоре с диннеши и отправлю на Тир Минеган. Только не старейшим, а в свою квартиру в Тах Эрахойде. Если с нами что-нибудь случится, сестры прочитают мои записи и обо всем узнают.
— А как вы объясните, что не собираетесь ехать в Дын Гаил?
— Просто скажу, что передумала и решила побывать на Драконьем острове. Вот и все. — Она умолкла и ненадолго задумалась. — Зато с Колвином могут быть проблемы, придется прятать его от сестер. К счастью, все усмиренные очень послушны. Сниму комнату в ближайшем трактире, прикажу ждать меня там, и он будет ждать хоть до скончания веков. Точно так же поступлю в Блахирге и Вантайне. Хорошо, что только в этих двух городах на нашем пути есть ведьмы.
— Значит, вы предлагаете ехать в Вантайн? — спросил Шимас.
— Да, — ответила Риана. — Это на тот случай, если на полпути вы опять передумаете. Тогда у меня будет запасной вариант в лице Айвен вер Мейглан. — Она коротко рассмеялась. — Шучу, профессор. Просто нам не стоит возвращаться в Эврах. Конечно, там было бы гораздо проще нанять корабль до Инис на н-Драйга, однако в Эврахе есть сестра Айлиш, а она чертовски умна, очень наблюдательна и может что-то заподозрить. Лучше держаться от нее подальше.
Глава XIX
РОНДАВ
Поднявшись по трапу, Эйрин ступила на палубу корабля и повернулась к шедшей за ней Шайне.
— Ну вот, я уже на минеганской земле. Ты сдержала данное моему отцу слово.
Шайна кивком согласилась, хотя и чувствовала себя немного неловко. Формально она исполнила свое обещание, но не могла избавиться от мысли, что такое исполнение похоже на мошенничество — ведь до Тир Минегана оставалось еще более семи сотен миль морского пути.
— Да хватит уже, Шайна, — сказала Ивин, которая с этого момента взяла на себя ее полномочия. — Мы будем в Абервене в то самое время, когда вы вернетесь в Тахрин. А может, и раньше.
Шайна в этом не сомневалась. Даже при обычных условиях путешествия морем были быстрее, чем по суше, а при содействии ведьм, умевших управлять ветром, корабли вообще летели, словно на крыльях. Поэтому семьсот с лишним миль через Коннахтское море до Тир Минегана были соизмеримы с теми двумястами, что разделяли порт Рондав и катерлахскую столицу.
Предпоследней поднявшейся на борт пассажиркой была Финнела. По трапу она шла медленно и осторожно, одной рукой придерживая пышные юбки, а другой крепко хватаясь за поручни, а вдобавок используя чары, чтобы сохранить равновесие. Последняя, Ронвен, так боялась стать на ступеньки, что рыжебородому здоровяку-капитану пришлось подхватить ее на руки и перенести на корабль.
Поставив испуганную девочку на палубу, он басовито промолвил:
— Приветствую на борту «Фанлеога», милостивые государыни. Теперь прошу за мной, покажу ваши каюты.
Большинство ведьм последовало за капитаном, а возле трапа остались только Шайна, Эйрин, Этне и Финнела с Ронвен.
— Вот и все, — сказала Шайна. — Я пойду, не буду вас задерживать. — Она обняла Эйрин. — Счастливо тебе, сестра. Да хранит тебя Дыв.
— И тебя, Шайна, — ответила Эйрин. — И всех вас, — добавила она, взглянув на причал, где были Гвен, Бренан, Мораг и Шаннон, которые не стали подниматься на корабль.
Попрощавшись, Шайна сошла не берег и присоединилась к брату и сестрам, остававшимся в Катерлахе. Этне, Финнела и Ронвен сразу пошли устраиваться в своих каютах, а Эйрин еще немного задержалась, чтобы напоследок помахать рукой леннирским гвардейцам, выстроившимся с правого края причала. Ей все-таки удалось убедить лейтенанта аб Тревора, что нет необходимости сопровождать ее дальше, так как на корабле их отряд будет просто лишним бременем для команды. Уже сегодня после обеда леннирцы должны были сесть на другое судно, шедшее на Юг, до Брухайла.
Когда Эйрин скрылась в каюте, все пятеро направились через причал к своим лошадям, за которыми присматривал брат Гвен, Лиам. Впрочем, эта предосторожность была излишней, так как в Катерлахе ни один преступник не посмел бы позариться на ведьминское имущество.
Шаннон грустно сказала:
— Это так несправедливо! Только нашла подругу — и уже пришлось с ней расстаться.
— Так поехала бы на Минеган, — сказала Шайна.
— Э-э, нет, — покачала головой Шаннон, — спасибочки. Я лишь недавно вырвалась оттуда. В ближайшие пять лет меня туда не заманишь.
— А я и через десять не вернусь, — отозвалась Мораг, пробывшая младшей сестрой свыше сорока лет. — Буду гулять до шестидесяти. И это как минимум. Может быть, снова поеду в Эврах… хотя лучше в Тылахмор. Красивый город, а ни одной сестры там нет.
— Зато есть герцог Довнал, — заметила Гвен. — Ужасно занудный тип. И такой приставучий, что не отдерешь.
— Ну, не знаю. Мне он показался очень вежливым и галантным. И в Тылахморе гораздо веселее, чем в Эврахе. Граф Рагнал слишком серьезный, постоянно занят государственными делами, а вот Довнал умеет развлекаться.