KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Наталья Беляева - Диковинница

Наталья Беляева - Диковинница

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Наталья Беляева - Диковинница". Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

Мучительно густой и пыльный воздух сжимался удавкой вокруг горла, а день смешивался с ночью. Будучи воплощением всего живого, самой силой природы, Лихард задыхался в нестерпимо удушливой мгле, но упрямо шёл дальше. Часами. Днями. Быть может, неделями.

Наконец, его затуманенному взору открылась относительно свободная от сумрака пустошь. Замедлив шаги и прогоняя настойчивые сигналы сознания об опасности, он ступил на влажную землю, над которой вились лохмотья зеленоватого, источавшего зловоние тумана.

Перед ним находилась укрытая прогнившим мхом избушка с маслянистыми вязкими стенами и заплывшими желеобразным смальцем окнами. Преодолевая отвращение, он шагнул на ступеньки и коснулся низкой, склизкой двери.

Сквозь открытую створку в темную избу проникла полоса тусклого красноватого света заходящего солнца, и Лихард попытался сориентироваться в полутьме. На полатях заворошилась куча какого-то тряпья, и оттуда появилась отвратительного вида образина. Два желтых огонька сверкнули там, где у образины предположительно находились глаза.

- Здравствуй, Ядвига, - приветствовал её Леший.

Баба Яга сощурилась. Нос размером с хороший огурец заворочался вокруг своей оси, стараясь уловить запах гостя, а серые морщинистые щеки задрожали в предвкушении:

- Здравствуй, касатик, - проскрипела Яга. Рот её растянулся в ехидной улыбке, обнажив неожиданно ровный, хоть и болотного цвета ряд зубов. Она силилась рассмотреть контуры посетителя из потёмок, - Сто лет русского духу слыхом не слыхать, видом не видать, а нынче...

Внезапно взор Ядвиги упал на пояс с Лунницей, и желчная улыбка сползла с её лица. Длинный бородавчатый подбородок гневно задрожал:

- Ты?! - она со скрипом села на полатях, - Какого Лешего?.. - и осеклась, осознав нелепость собственных слов, - Чего припёрся, пень корявый?

- Мне нужна твоя помощь, - смиренно опустил глаза Лихард. Он изначально решил - выдержит всё, чтобы найти ответы на свои вопросы.

- Я никому не помогаю! - хрипло расхохоталась Яга, - А на обед ты не годишься, стоеросовый. Убирайся, откуда пришел!

Лихард подошел к печи и протянул матери руку, чтобы помочь слезть. Яга зыркнула на него ненавидящими глазами и слезла сама, кряхтя и отдуваясь.

- Нахватался манер! - она снова бросила на перевязь взор, полный отвращения, - Чего напялил эту дрянь? Думаешь, красивше станешь, деревяшка?

- Ты знаешь, для чего она нужна, - спокойно ответил Лихард, - Думаю, на всём свете только тебе известно, как действует Лунница. На самом деле.

- Мавки знают, - Яга скривилась в отвратительной гримасе, - Они мастерили, они и знают.

Мерзко захихикав себе под нос, она со скрипом нагнулась, пошарив где-то под сундуком, и достала черную, длинную курительную трубку.

- Поэтому ты извела всех Мавок в своём лесу?

- Эти хохотухи бессловесные... - Яга снова скривила и так скособоченную физиономию, - Не стали бы тебе помогать.

"Мудрость Мавок не в словах", - хотел ответить Лихард, но не рискуя ещё больше разозлить ведьму, нахмурился.

- Я чувствую, - мрачно проговорил он, - Несмотря на то, что ношу оберег...

- Я знаю, что ты чувствуешь! - грубо перебила его старуха. Смела ладонью сухие коричневые листья со стола и корявым пальцем набила чубук.

- Это было бы полбеды, - настойчиво продолжил Леший, - Она чувствует то же самое.

Яга голыми пальцами выковыряла из печи уголёк и разожгла трубку, пристально разглядывая сына. А Лихард внезапно вспомнил, что какой бы старой не выглядела мать, она ровесница Властелины.

- Мои условия ты знаешь, - старуха уселась в некое подобие разваленной качалки возле печи и глубоко затянулась. Воздух наполнился смрадным и едким дымом, - Три задания. Выполнишь, и я расскажу тебе то, что ты хочешь. Но не надейся, что буду к тебе снисходительной...

Приступ омерзительного кашля сотряс старуху. В Лихарда полетели капли слюны и вонючей слизи, однако он даже не вздрогнул.

- ... потому что ты, якобы, мой сын, - проскрежетала она, уняв кашель, - Наоборот. Не выношу Леших!

Снова затянувшись, она блаженно закрыла глаза, будто в предвкушении сладкой мести:

- Для начала сними эту дрянь! - Баба Яга размазала слюни рукавом по лицу и кивнула на оберег, - Здесь она тебе не понадобится.

- Не могу, - произнёс Лихард, почти умоляя. Этого он боялся больше всего, - Когда я снимаю его...

- ... не можешь контролировать себя? - мерзко закхекав, Яга понимающе кивнула, наслаждаясь его мольбой, - Боишься, что она позовёт?

- Боюсь ей навредить, - глухо ответил Лихард, глядя прямо в ядовито-желтые глаза матери.

- Здесь ты её не услышишь, - оскалила Яга зеленые зубы и откинулась на спинку качалки, - Слишком далеко!

Драный подол её лохмотьев разошелся, и взгляду Лихарда предстало не покрытое плотью костяное колено.

- Это непременное условие, - не пытаясь прикрыться, заявила ведьма, - Не снимешь оберег - скатертью дорога!

Лихард раздумывал мгновение, затем снял Лунницу и протянул Ядвиге.

- Вот и ладненько, - старуха грязной рукой скомкала пояс и засунула куда-то внутрь своих лохмотьев, - Завтра утром начнём. Если захочешь. А сейчас ступай на лавку - спать. Недосуг мне с тобой болтать - меня дела ждут.

С этими словами Баба Яга выкорчевала из-за печи ступу. С неожиданной ловкостью запрыгнув в неё, она с шумом и свистом вылетела через печную трубу в ночь.





____________________________________________________________________________


Очелье - исконно славянский атрибут для волос, является элементом украшения и в зависимости от орнамента имеет определённое обережное значение.

Имеется в виду цитата Джона Бойтона Пристли.

Восколейство - гадание с помощью воска.

Кика - древнерусский женский головной убор. Корона, украшенная жемчугом, бисером и другими драгоценными камнями.

Александр Роу - советский кинорежиссёр, автор фильмов-сказок "Морозко", "Варвара-краса - длинная коса", и других.

Навершник - парадная женская одежда - широкая и длинная туника с короткими рукавами.

Шушпан - верхняя женская одежда - широкая длинная рубаха, свободный кафтан или сарафан.

Лунница - непременный женский оберег из серебра или бронзы, реже золота, в виде полумесяца, обращенного рогами вниз.

Цитата из рукописного волховника

Кацавейка - женская одежда - распашная кофта, подбитая или отороченная мехом.

Закрутка - инструмент Черной Магии. Причудливым образом скрученные перья, нитки, кудель, подкладываемые в перины, подушки, одежду. Специальным образом заговоренные Закрутки, при длительном нахождении рядом с человеком, вызывают различные заболевания, вплоть до смерти.

Батл (англ. battle - бой, поединок) - танцевальное сражение для выявления сильнейшего из участников.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*