Людмила Ардова - Путь дипломатии
Но от этого культа отпочковалась вера в богиню Ирэ — богиню темного царства, которая забирает души умерших, она всегда в черном или темно-синем, лицо ее белое как снег, у нее черные волосы и фиолетовые губы. Люди молили ее не забирать их жизни слишком быстро, они откупались от нее разными жертвоприношениями и в иные времена приносили в жертву других людей.
Ирэ была овеяна страхом, мистикой и колдовством. Кроме этой печальной и сумрачной богини существовал культ Гиира — бога лесов, Цегнера — бога ветров и туманов, но они почитались меньше, чем Ирэ.
У Ирэ были помощники, которые следили за людьми — Церы олицетворения его тени. Тень это и есть Цер.
Она незримо следит за вами и доносит все Ирэ о ваших поступках, поэтому в Фергении люди трепетно относились к своей тени. Еще почитался дух Уфибулы — он олицетворял зло. Как ни странно, но именно бога зла просили о том, чтобы он удержал человека от дурных поступков. В Фергении многое выглядело парадоксальным, но всех этих богов неожиданно потеснил красивый жизнелюбивый Дарбо.
Культ Ирэ стал терять своих приверженцев, но многие продолжали тайно поклоняться ей.
— К какому месту принадлежит хозяин найденного порца?
— Этот знак "волнистая линия" говорит о третьем городе большого креста, городе Искра. Но вот эта черточка означает не город, а ближайшее поселение, деревню. В окрестностях города много деревушек.
— Если предположить, что эту вещь оставили похитители, то тогда нам следует искать их в тех местах.
— К счастью, это недалеко отсюда.
За моей спиной мелькнула мрачная физиономия одного слуги, он заметил, что нас что-то заинтересовало.
Я обратил на это внимание Болэфа.
— Если в доме Полтрита кто-то помогал похитителю, следует подумать о том, чтобы он не вздумал предупредить своих сообщников. Надо посадить всех слуг под арест, пока мы ищем принцессу.
— Подвал в этом замке нам подойдет.
Барг, сопровождавший нас со своими людьми, отдал распоряжение им запереть всех слуг. Я снова перехватил взгляд того человека.
— Ну-ка подойди ко мне, — велел я.
— Что угодно, господину?
Он уставился в пол тупым взглядом.
— Слушай, если тебе что-нибудь известно, лучше признайся сразу. Иначе ты пожалеешь о том, что появился на белый свет.
Слуга сказал лишь одну фразу:
— Цер предупредит.
Никакие угрозы не могли заставить его сказать правду.
— Тебя будут пытать, ничтожное создание, — разгневался ему Болэф, — ты умрешь в жестоких мучениях, если мы не найдем принцессу.
Ничего не добившись от слуг, по-прежнему хранивших молчание, мы рассчитывали на везение.
— Не понимаю, зачем кому-то похищать принцессу, — говорил Болэф. Она выросла на моих глазах: всегда была грустной молчаливой девочкой, ее искусство предсказывать события иногда пугало людей, но я знал, что она делала это нечасто. Она еще в детстве говорила, что в Фергению придут чужеземные священники. Говорила, что Цирестор будет терять трон. Что одно его дитя будет оторвано от него на долгие годы.
— Возможно, этот ее талант и послужил причиной.
— Не понимаю. Она никому не причинила вреда.
— Люди не любят когда их пугают.
— Не помните, что еще предсказывала Исэль?
— Самое странное ее предсказание было о том, что наследник двух королей покорит Светлые земли, и это произойдет в царствование его родственника Цирестора. Никто не мог понять, о чем она говорила. Видно она ошибалась, или я что-то напутал.
Я ощутил при этих словах странное волнение.
Мы поехали по направлению к городу Искра, Болэф приказал своим людям разделиться по три человека, чтобы осмотреть ближайшие деревни в его окрестностях. Мы направились к самому большому поселению. Первым кого мы посетили, был дом старейшины. Он произвел неприятное впечатление, вел себя весьма дерзко, хмуро смотрел на нас как на незваных гостей. И особого страха перед знатным человеком не выказывал. Его поведение мне сильно напомнило то, как вел себя слуга в доме Полтрита.
Кто бы мог знать, что недалеко от Мириндела есть большое поселение, в котором культ Ирэ достиг ужасающего влияния на умы людей. Возле могильного холма, сохранившегося с незапамятных времен, мы нашли большой каменный жертвенник с большими фигурами, почти в человеческий рост. Мне показалось, что на каменной плите видны следы крови. Жуткий интерес шевельнулся в моей голове: кого убивали здесь — животных или…людей?
— Проклятая принцесса виновна в том, что она стала причиной проникновения дарбоизма в Фергению.
— Кто вам сказал, что принцесса Исэль виновата в этом?
— Жрец Ирэ он утверждал, что именно она предрекала появление чужих богов.
— Но она хотела предупредить вас.
— Она вызвала их, — упрямо твердил крестьянин.
— Где его дом?
— Я не могу показать вам его.
— Не можешь?
Я вдруг пришел в ярость от тупого упрямства этих людей.
Я схватил его сына и прижал нож к его горлу. В глазах крестьянин появился страх, но он тут же овладел собой и мрачно сказал:
— Если моей богине угодна такая жертва…я приму ее.
— Что?! Да вы с ума здесь посходили, что ли?! Тебе не жалко своего сына! Что за люди живут здесь. Вы все умалишенные!
— Я не стану убивать твоего ребенка, я и не собирался делать это всего лишь желал припугнуть тебя. Но мы поступим иначе. — Граф Болэф прикажет арестовать тебя и тобой займется палач, который знает толк в пытках. И ты все расскажешь нам…
— Я расскажу! Я все расскажу! — закричала женщина жена этого идиота.
— Молчи, тварь! Как ты смеешь идти против нашей веры!
— Ты же наш единственный кормилец, не губи семью! Идемте за мной…
Не слушая проклятия мужа, она повела нас к дому, в котором жил жрец. Жители деревни испуганно смотрели на нас…Видно, их головы были сильно затуманены.
Итак, мы выяснили, что жрец Ирэ, властный и жестокий человек, держал в страхе всех жителей в окрестностях Искры. Он внушил им, что Исэль, о которой люди говорили как о ясновидящей, виновна в бедах фергенийцев. Он будто бы узнал от Ирэ, — она, вероятно, шепнула ему на ухо, — язвительно подумал я, что именно рождение Исэль повергло страну в хаос и мрак.
Было бы логичным, если бы этот негодяй убил принцессу, как источник зла, но вскоре мы выяснили, что он держал ее в плену, объясняя жителям поселения, что он хочет заставить ее открыть некую тайну, которую она скрывает.
Мы нашли жреца. Он пребывал в состоянии, которое я бы определил как сумасшествие, кто-то иногда называет подобное религиозным экстазом. Этот человек лежал посреди двора на сырой земле: распростертый и совершенно голый…он уставился взглядом в небо и ни реагировал на внешние звуки. Даже наше появление не привлекло его внимание.