KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Лорел Гамильтон - БОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОСТУПКИ

Лорел Гамильтон - БОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОСТУПКИ

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лорел Гамильтон, "БОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОСТУПКИ" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Хватит, — сказала я, толкнув в его грудь пальцем так сильно, он немного

отступил. — Джеремимой босс. Он платит мне достаточно, что прокормить

и содержать нас всех, включая тебя, Баринтус.

Он посмотрел вниз на меня, и двух футов было достаточно, чтобы это

было надменно, но для меня было уже привычно такое поведение

морского экс-бога.

— Ты не зарабатываешь денег. Ты не вносишь проклятую часть в

содержание фейри здесь в Лос-Анджелесе, поэтому прежде, чем вести за

собой остальных, хорошенько подумай над этим. Среди всех нас Джереми

гораздо ценней, чем ты.

Мои слова прошили надменность, и я увидела на его лице

неуверенность. Он пытался ее скрыть, но она была.

— Ты не говорила, что я нужен тебе в этом качестве.

— Мы пользуемся жильем Мэви Рид бесплатно, но мы не можем

продолжать позволять ей содержать нас. Когда она вернется из Европы,

она может захотеть вернуть назад свой дом. И что тогда?

Он нахмурился.

— Именно. Нас больше ста человек, считая Красных Колпаков, но они

ночуют под открытым небом на земле Мэви, потому что комнат на всех

уже не хватает. И ты об этом не думал. Нас столько, что хватит на новый

двор, но у нас нет казны или магии, с помощью которой можно одевать и

кормить нас всех. У нас нет ситхена, чтобы у нас всех было жилище, которое

со временем должно расти и подстраиваться под наши нужды.

— Твоя дикая магия создала новую часть волшебной страны в поместье

Мэви, — сказал он.

— Да, и Таранис использовал эту часть, чтобы похитить меня, а значит, мы

не можем жить там пока не сможем гарантировать, что наши враги не

смогут использовать это жилище для нападения на нас.

— У Риса теперь есть ситхен. Можем жить там.

— Пока мы не узнаем, что наши враги не смогут использовать эту новую

часть волшебной страны, чтобы напасть на нас, мы не можем переселять

туда людей.

— Этожилой дом, Баринтус, а не традиционный ситхен, — сказал Рис.

— Жилой дом?

Рис кинул.

— Он появился на улице и подвинул два соседних здания, чтобы встать

между ними, но это скорее ветхий жилой дом. Это определенно ситхен, но

он выглядит очень старым. Один раз я открыл двери, за которой была

одна комната, а когда я в следующий раз открыл двери, то там было

совершенно другое помещение. Этодикая магия, Баринтус. Мы не можем

переселить туда людей, пока я не знаю, что эта магия делает или

планирует сделать.

— Слишком сильная магия?

Рис кинул.

— Так она ощущается.

— Может быть, будут еще сидхены, — сказал Баринтус.

— Может быть, но пока их нет, нам нужны деньги. Много людей требуют

много денег. Включая тебя.

— Ты не говорила, что хочешь, чтобы я устроился работать

телохранителем, как предлагал он.

— Не называй егоон‘, его зовут Джереми. Джереми Грей, и он зарабатывал

на жизнь здесь среди людей десятилетиями, и эти навыки сейчас полезнее

для меня, чем твоя способность заставлять океан биться об дом. Это было

ребячество, кстати.

— Тем людям не нужны были телохранители. Они просто хотели, чтобы я

стоял рядом и смотрел.

— Нет, они хотели, чтобы ты стоял рядом и был красивым и привлекал

внимание к их жизни.

— Я не урод, чтобы быть меня выставляли перед камерами.

— Никто уже не помнить пятидесятилетнюю историю, Баринтус, — сказал

Рис.

Один репортер назвал Баринтусачеловеком-рыбойиз-за перепонок

между пальцами. Тот репортер потерпел крушение, плавая на лодке.

Очевидцы говорили, что просто вода встала дыбом и ударила в лодку.

Баринтус отвернулся от нас, засунув руки в карманы плаща.

— Холод и я охраняли людей, которые не нуждались в охране. Мы

выдержали и позволили им восхищаться нами и получили за это деньги.

— Сказал Дойл.

— Ты сделал это однажды, а потом отказался, — сказал Холод Баринтусу. -

Что случилось, что заставило тебя отказаться от такой работы?

— Я сказал Мерри, что это было ниже моего достоинства, делать вид, что я

кого-то охраняю, когда нужно охранять ее.

— Клиент пытался обольстить тебя? — Спросил Холод.

Баринтус покачал головой; его волосы зашевелились интенсивнее, чем

должны были бы, как океан в ветреный день.

— Для отказа недостаточно соблазнения, как это сделала женщина.

— Она трогала тебя, — сказал Холод и то, как он это сказал, заставило меня

посмотреть на него.

— Ты говоришь, как будто с тобой случилось то же самое.

— Они приглашают нас не только для своей охраны, Мерри, ты знаешь это.

— Я знаю, что они хотят внимания СМИ, но ни один из вас не говорил мне,

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*