Александра Верёвкина - Осколки вечности
Я не сразу вникла в суть вопроса, запоздало удивляясь простоте и легкости, с какой Джей произносил грубо звучащие названия тамошних достопримечательностей. Без запинок, как и подобает прирожденному немцу. И почему большинство прописных истин доходит до меня с таким опозданием? Я ведь знала, что он не американец, и даже не канадец, хотя вырос на острове Ньюфаундленд, однако лишь сейчас взглянула на него со стороны. Вот что в его лице привлекало внимание в первую очередь — породистость, голубая кровь, знатность и величие, не исчезнувшие даже с падением самой династии Габсбургов.
Но больше всего меня поразило доскональное знание истории родного города. Он не усомнился ни в одной дате, мгновенно назвал имя отца Моцарта, услышанное мною впервые…Господи, есть в нем хоть один недостаток помимо нежно любимого вампиризма? Коли таковой существует, я требую наглядной демонстрации, потому как внутри верно формируется комплекс неполноценности.
Вялое течение мыслей сбил очередной дразнящий поцелуй, прерванный на самом трепетном месте безжалостной трелью дверного звонка. Ох, я кого-нибудь прибью к ужину!
Вознамерившись отчитать по всем пунктам нахального гостя из числа обнаруживших нехватку соли соседей (очень разумно бежать за пополнением припасов к вампиру), я спрыгнула на пол, памятуя о больной ноге, приземлилась на носочки и была остановлена холодным, сосредоточенным сверканием выразительных глаз. Наказав зорко следить за процессом равномерного обжаривания тоненьких пластиков бекона, Майнер торжественно вручил мне полотенце и деревянную лопатку и пружинистом шагом двинулся в коридор. Секундная тишина, рьяно пропущенный удар сердца, предчувствующего приближение беды, и раскаленная сковорода отправилась в мойку, а я со всех ног кинулась в прихожую. Звон разбитого стекла, яростные мужские выкрики, шум, гам и повисшие в воздухе угрозы, приправленные незабвенным, крепким, сугубо американским словечком.
Я успела к самой пугающей части. Два всклоченных, потерявших всякий человеческий облик вампира, убийственной хваткой вцепившиеся друг другу в горло. Судя по всему, Лео старался лишь оттолкнуть от себя озверевшего противника, в то время как Джей прилагал все усилия к тому, чтобы в буквальном смысле разорвать неприятеля на куски.
Мой истошный вопль, неосознанно вырвавшийся из груди, остался без внимания. Но окончательно стало не по себе, когда Джей голой рукой выдрал из стены, к которой с упоением прижимал разбитую голову Леандра, чудовищно острый кусок зеркала, сдавил его пальцами, отчего острые края моментально окропились кровью, и с оглушительным ревом угодившего в капкан медведя занес импровизированное оружие над головой, намереваясь в следующий миг воткнуть внушительной величины осколок в глазное яблоко злейшего врага. Я не придумала ничего лучшего, как кинуться вперед с истеричными воплями: 'Нет!', однако черепашья скорость не позволила попасть под раздачу знатных тумаков. Короткий миг, пронесший перед глазами целую жизнь, и я чуть было не лишилась чувств от душераздирающего крика боли, прорезавшего воздух точно резкий удар хлыста. Лео пошатнулся и обессилено сполз по стене, грохаясь на паркет туго набитым кулем с мукой. В предплечье крепко завяз кусок зеркала.
— Schwulerwichser*! — эмоционально сплюнул на пол Майнер, брезгливо перешагивая через ноги жалобно скулящего вампира. — Со мной все хорошо, сладкая! Видишь? — он показал мне абсолютно чистую ладонь без малейших признаков недавних глубоких порезов и медленно помахал ей в воздухе.
Хм, и это я лгунишка, актриса и манипуляторша? Какой же вы, дорогой босс, отъявленный врун!
С трудом переставляя ватные конечности и благоразумно придерживаясь близости стен, я подошла ближе, осторожно вытянула из-за спины ранее спрятанную от моих глаз правую руку и посильнее сцепила зубы при виде уродливого пореза с рассеченной почти до кости плотью. Казалось, на кисти не осталось живого места. Каждый сантиметр надрезан, вдавлен или залит кровью в ужасающем количестве.
Не соображая, что делаю, я испуганно приложила стянутое с плеча кухонное полотенце к вытянутой вперед ладони и, вцепившись в края майки, потянула парня в ванную. Остановить кровотечение, вытащить застрявшие осколки, промыть и обработать, наложить повязку — на словах эти нехитрые манипуляции представлялись куда более легкими, нежели в действительности. Однако любые попытки Джея отвязаться от моего навязчивого присутствия не достигли цели. Я игнорировала его просьбы, а затем и приказы, мирилась с грубым тоном, исполненным животной ярости, и потратила битых десять минут на извлечение крохотных, едва различимых для глаза кусочков посеребренного стекла. Ледяная вода уменьшила приток крови и заглушила, вероятно, нестерпимую боль, хотя парень изо всех сил кривлялся и отчаянно изображал беспечность. На моменте перевязки к нашим посиделкам на теплом кафельном полу присоединился раздетый по пояс Лео, прижимающий к изуродованному предплечью насквозь пропитанную красным футболку.
— Дай ему выпить, — почти нежно посоветовал он, сгибаясь в три погибели, дабы подлезть под мощную струю воды в раковине. — Поможет быстро и эффективно.
Я поняла намек и решительно взялась за ножницы, когда мои благие намерения остановил на удивление презрительный возглас, пропитанный концентрированной желчью.
— Кого ты слушаешь? Мне не нужна кровь, тем более твоя.
На последнем слове парень сделал особый акцент, чем вверг в состояние затяжного шока. Его взгляд, жестокий, неумолимый и прожигающий насквозь был красноречивее любых пояснений. Я противна ему, более того, омерзительна, ненавистна…
— Ой, да брось ты сопли на кулак мотать! — на мгновение повернулся ко мне Лео. — Он совсем не это имел в виду. Признайся уже, Габсбург, что не умеешь затягивать раны, и дело с концом. Мы уже оценили твой чинный титул рыцаря без страха и упрека!
Я с удивлением воззрилась на вампира, дезориентированная секунду назад открывшейся правдой. Оказывается, некоторые поклонники вечной жизни все же обладают странными способностями.
Например, чтение мыслей.
_________________
*Schwulerwichser — точного перевода нет. Досл.: пид*растичный др*чун (нем.).
— Пошел ты, знаешь, куда? — ядовито посоветовал Джей, вырывая из моих рук бинт.
— И думать про это забудь, — спокойно отреагировал Леандр на агрессивный выпад. — В морге я уже побывал. Понравилось, ничего не сказать. Шесть часов в морозильнике с компанией изрядно подгнивших сотоварищей. Вскрытия я, к сожалению, дождаться не сумел, а то бы поделился впечатлениями. Так помочь или как?