KnigaRead.com/

Грегори Киз - Терновый Король

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Грегори Киз, "Терновый Король" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Я не сомневаюсь, святой отец. Но это жертвоприношение в бывшем седосе, у заброшенного храма никак не выходит у меня из головы. В точности такие ритуалы описываются в книге, которую….

– Мне это известно. Именно по этой причине я и желал незамедлительно получить перевод древней рукописи.

– Дозволено ли мне будет узнать, каково ваше мнение на сей счет, святой отец?

– Я полагаю, те, кто совершил кровавый ритуал, пытаются оживить древние святилища, причем лишь те из них, на которых лежит проклятие. Вероятно, они ищут седос, где некогда обрел свою нечестивую силу Джестер Черный. А человеческие жертвоприношения, которые они совершают, являются своеобразным испытанием, при помощи которого еретики надеются, понять, какой из тысячи седосов, сохранившихся в Королевском лесу, до сих пор обладает могуществом. Но пока они совершают ритуал с отступлениями от древнего обряда, и потому он не имеет силы. Так что нам нечего опасаться, – завершил свою речь фратекс.

– Работа, которую я проделал, может принести злоумышленникам немалую пользу, – едва слышно произнес Стивен. – Имей еретики столь подробное руководство, они совершили бы ритуал без всяких искажений.

Фратекс важно кивнул.

– Разумеется, сын мой, подобные опасения приходили мне в голову. Однако мы не можем сражаться с опасным врагом в темноте и без оружия. Не забывай, еретикам уже известны многие тайны. Мы сумеем успешно противостоять им, лишь когда обретем еще большие знания.

– Но, святой отец… – Перед внутренним взором Стивена возникло ухмыляющееся лицо Десмонда Спендлава. – Что, если наши открытия станут достоянием неприятеля? Что, если враги скрываются среди нас и еретики сумели проникнуть в лоно святой церкви?

На губах настоятеля мелькнула мрачная усмешка.

– Для того чтобы поймать хорька, необходимо поставить ловушку, – поучительно изрек он. – А для ловушки нужна наживка.

Произнеся это, он поднялся со своего стула.

– Мне казалось, брат Стивен, урок смирения, который я тебе преподал, нашел живой отклик в твоей душе, – продолжал фратекс. – Но наша сегодняшняя беседа заставила меня усомниться в этом. Поверь, я отнюдь не выживший из ума старик, утративший бдительность и прозорливость. И святая церковь неизменно пребывает на страже своего учения и готова дать отпор проискам врагов. Лишь тот, чей взор застилает пелена надменной гордыни и спеси, способен полагать иначе. Выполненный тобой перевод, без сомнения, послужит во благо церкви. Но твой излишне длинный язык и неуместные вопросы способны принести немалый вред. Ты понял меня, сын мой? Воздержись от излишних разговоров и спокойно выполняй то, что тебе поручено. Не обсуждай своей работы ни с кем, кроме меня. Тщательно следи за тем, чтобы посторонний взгляд не упал на твой труд.

– Но это уже произошло, святой отец, – с дрожью в голосе сообщил Стивен. – Мой перевод читали не только вы.

– Да, его читал брат Десмонд. Это не осталось для меня тайной. Подобное можно было предвидеть. Но впредь будь осмотрительнее. Прячь написанное. А для того чтобы обмануть соглядатаев, помимо настоящего перевода составляй фальшивый, не соответствующий оригиналу.

– В этом уже нет необходимости, святой отец. Перевод завершен.

Вместо ответа настоятель наклонился и достал из-под стола большой ящик из кедра.

– У этой книги есть продолжение, – произнес он. – Надеюсь, ты будешь работать над ним с не меньшим рвением. – Губы фратекса слегка раздвинулись в улыбке. – А теперь, брат Стивен, тебе следует предаться благочестивым размышлениям. Вскоре тебе предстоит совершить паломничество к храму Святого Декмануса, и дух твой должен пребывать в состоянии покоя и просветленности.

Стивен преклонил колени и низко поклонился.

– Благодарю вас, святой отец. Прошу вас, простите мне дерзкие вопросы и сомнения. Поверьте, все они были вызваны лишь заботой о благе и процветании нашей святой церкви.

– Здесь, в этом монастыре, весь груз подобных забот лежит на моих плечах, – со снисходительной улыбкой напомнил фратекс и махнул рукой, отпуская Стивена. – Ступай же, сын мой. Не терзайся пустыми тревогами и подготовься к принятию великого откровения.

Стивен еще раз поклонился и оставил келью настоятеля. Ощущение того, что откровение уже было дано ему, прочно засело в душе юноши. И он опасался, что нового откровения ему будет не вынести.

13. Терновый Король

За всю ночь Эспер ни разу не сомкнул глаз и, когда первые утренние лучи нежно коснулись земли, сидел, как и прежде, скрестив под собой ноги и держа наготове лук.

Что бы ни происходило ночью, с наступлением рассвета все рассеялось как дым, оставив после себя лишь воспоминание о дурном запахе. Заметив, что Винна начала просыпаться, Эспер вышел на свет и тщательно огляделся вокруг.

Первые вестники утра озаряли нежными лучами верхушки деревьев, вытягивая их в длинные тени и направляя как раз в ту сторону, откуда Эспер и Винна пришли. Впереди лес становился все реже и реже и, судя по тому, как расчищалось небо в темных кронах деревьев, постепенно подходил к концу.

Эспер исследовал влажные листья, беспорядочно устилавшие землю, пытаясь обнаружить следы ночного присутствия: сломанные ветки, перья или клочья шерсти, – но, сколько ни старался, ничего подозрительного не приметил. Тщетные поиски на какой-то миг заставили его усомниться в собственных ощущениях. Уж не почудились ли ему все эти запахи? В конце концов, он действовал по поручению сефри, у которых правда была смешана с ложью в одной грязной луже.

– Доброе утро, Эспер, – произнесла Винна. – Ты так и провел всю ночь? И совсем не спал?

– Можно сказать, что да, – криво усмехнулся он.

– Мы же условились, что будем дежурить по очереди, – с напускной сердитостью пожурила его она. – Почему же ты меня не разбудил?

– У тебя еще будет возможность отработать свое. Вся следующая ночь – твоя, – пообещал он. – Как бы там ни было, но мы уже почти выбрались из леса. – Он кивнул в сторону деревьев, которые впереди явно редели.

– Мне тоже так кажется. – С этими словами Винна потянулась и сладко зевнула. – Тем не менее я ловлю тебя на слове. Следующая ночь – моя. К нам кто-нибудь пожаловал этой ночью?

– Был кто-то. Правда, не только не обнаружил себя никакими звуками, но и совсем не оставил следов. Ну и конечно, удалился прежде, чем наступил рассвет.

Винна нахмурилась.

– Мне что-то снилось. Что-то с отвратительным запахом.

– Это был не сон, – сказал Эспер. – Тут уж я могу утверждать наверняка.

– Неужели… неужели к нам являлся сам Терновый король? – удивилась она.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*