Дэвид Дрейк - Удар судьбы
— Какой же святой храпит? — спросила Гаутами. «Боже — она пошутила!»
— Девушка сошла с ума, Малоджи, — проворчал Рао, гневно глядя вниз на слона, вышагивающего первым в огромной и странной процессии, которая почти достигла огромных ворот в южной стене Деогхара. С места наверху этой стены Рао мог четко видеть Шакунталу. Императрица ехала в одиночестве на первом слоне и стояла абсолютно прямо во всех императорских регалиях.
— Посмотри! — закричал он, показывая обвинительным перстом. — У нее в паланкине даже нет телохранителя!
Малоджи спокойно изучил армию крестьян маратхи, вооруженных пиками, которые шли по обеим сторонам, сразу же за крепкими рядами кушанов, маршировавшими рядом с императрицей. Его взгляд переместился на чернокожих солдат, украшенных страусиными перьями, которые шли позади слона.
Затем Малоджи неторопливо изучил различные воинские подразделения, которые двигались по всему ландшафту к югу от окруженного стенами города, напряженно приглядываясь, нет ли где врагов из малва. Он узнал войска из Чолы и Кералы, но не мог точно определить, откуда остальные. В целом их, возможно, набиралось три тысячи, подумал он. Однако было трудно оценить точно, из-за большой толпы маратхи, которые, казалось, заполняли всю местность.
Рао стал стучать по верху стены ладонями.
— О чем думает Кунгас? — спросил он.
Малоджи отвернулся от процессии и удовлетворенно вздохнул.
— Я никогда не осознавал, как в этом мире много наций, — пробормотал он. Затем, бросив взгляд на раздраженного человека рядом, рассмеялся. — Расслабься, Рао! — Малоджи снова рассмеялся. — Я на самом деле не думаю, что ей угрожает какая-либо опасность от армии Подлого.
Теперь Малоджи рассмеялся открыто и показал головой назад, на север.
— Ха! Все войска Подлого окружают его лагерь, в то время как он сам дрожит в своем шатре. Подлый явно чувствует, что сегодня осаждают его.
Рао все еще шлепал ладонями по стене. Малоджи фыркнул.
— Прекрати это, старый друг! — Он прогнулся вперед и прижал руки Рао к камням. — Ты ведешь себя глупо и сам это знаешь. Только сегодня утром из Бхаруча пришел еще один отчет. Все большее количество войск малва вваливается в город, в поисках убежища. Полные гарнизоны, довольно часто из маленьких городков. Вся земля бурлит от восстания. Великая Страна начинает кипеть. Нет ни одного шанса в мире, что малва ударят по императрице. Не сегодня, это точно.
Рао уставился на него. Мгновение пытался вырвать руки из-под рук Малоджи. Но в этом усилии не было особой уверенности.
— Она все равно сумасшедшая, — пробормотал он упрямо. — Весь этот ее план сумасшедший. Это… это… — Рао вдохнул воздух. — Она наносит угрозу своей чистоте — ее священной родословной — просто ради государственных интересов. — На мгновение вернулся обычный ум Рао.
— Признаю, это великолепный удар, с точки зрения привлечения союзничества маратхи. — Но через мгновение ум унесло ветром, и Рао скова нахмурился — Но это все равно…
— Прекрати! — приказал Малоджи.
Внезапно, почти злобно он схватил Рао за запястья и оттащил его от стены.
Рао удивился и встретился с взглядом Малоджи. Малоджи покачал головой.
— Ты ни во что это не веришь, Рао. Ты просто боишься, и это все. Боишься, что твои слова — правда. Боишься, что девушка, которая приезжает к тебе сегодня, — это не та девушка, которую ты страстно желал, а просто императрица, ведущая войну.
Через мгновение Рао опустил глаза. Он ничего не сказал. Не было необходимости в словах. Малоджи улыбнулся.
— Так я и думал.
Он освободил запястья Рао, только чтобы схватить его за плечи и повернуть к лестнице, которая вела вниз в город. Они уже слышали, как открываются огромные ворота.
— Иди, иди! Вы двое давно не разговаривали друг с другом. — Он стал толкать Рао впереди себя. Величайший танцор Махараштры волочил ноги.
— И позволь мне кое-что предложить, — Малоджи рассмеялся сдавленным смешком. — Думаю, тебе пора прекратить думать о ней, как о «девочке».
Теперь они остались одни. Даже Кунгас вышел из комнаты, спокойный, зная, что его императрица находится с человеком, который среди прочего является одним из величайших в Индии наемных убийц. Рао уставился на Шакунталу. Прошло три года с тех пор, как он в последний раз ее видел. И тогда только на два часа.
— Ты изменилась, — сказал он. — Сильно.
Шакунтала начала отводить глаза, но потом уверенно на него посмотрела.
— Как? — спросила она, распрямив спину. Обычно Шакунтала держалась очень прямо, поэтому всегда выглядела выше, чем на самом деле. Теперь она стояла, как императрица. В ее черных глазах блестела та же императорская аура.
Рао покачал головой. Это было медленное движение человека в полубессознательном состоянии, который пытался соединить реальность и видение.
— Ты кажешься… значительно старше. Значительно… — он махнул рукой. Жест, как и качание головой, получился неопределенным и робким. Он вдохнул воздух. — Ты была красивой девочкой. Теперь ты гораздо красивее, теперь, когда ты стала женщиной. Не понимаю, как такое возможно.
В глазах Шакунталы появился намек на влагу. Но единственным выражением на лице оставалась хитрая улыбка.
— Ты не сильно изменился, Рао. Если не считать, что в твоей бороде появились седые волоски.
Рао стоял так же прямо, как императрица. И сказал резко:
— Это — только одна из причин…
— Замолчи.
Рот Рао захлопнулся. Он никогда раньше не слышал, чтобы Шакунтала так разговаривала. Пантера Махараштры был поражен так же, как все изнеженные и избалованные послы из брахманов, которых тоже заставил замолчать этот древний голос великой Сатаваханы.
Когда Шакунтала продолжила, говорила она холодным и повелительным тоном.
— Я не желаю ничего слушать про твой возраст. Что с того? Для меня он никогда не имел значения. Он не имел для меня значения, когда я была девочкой и меня в плену держали малва. И теперь он для меня не имеет значения, когда я — императрица Андхры.
Она фыркнула.
— И значит даже меньше! Ни один неопытный молодой муж долго не продержался бы против малва, поэтому я все равно достаточно скоро стала бы вдовой.
Рао опять начал говорить.
— Замолчи.
И снова рот Рао захлопнулся.
— Я не буду слушать никаких возражений, Рао. Я не стану слушать никаких слов о возрасте, или крови и чистоте, или пристойности и традициях. Я приняла решение, и меня ничто не поколеблет.
Императорская надменность и высокомерие, казалось, дали трещину. Возможно. Совсем чуть-чуть. Шакунтала отвернулась.
— Я не стану тебя насиловать, Рао. От тебя требуется только сказать «нет». Отказывай мне, если хочешь, и я приму этот отказ. Но аргументов я слушать не буду.