KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Антон Белозеров - Бегущий За Ветром

Антон Белозеров - Бегущий За Ветром

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Антон Белозеров, "Бегущий За Ветром" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Сколько единорогов тебя охраняет?

— Не знаю. О том, что у меня есть охранники, я узнала совершенно случайно. Когда мне было десять лет, выдалась очень холодная зима. Волки по ночам выходили из лесов и бродили по улицам города. Однажды я задержалась в гостях у подружки, поздно собралась домой и на безлюдной улице повстречалась с волками. Я закричала. Но, прежде чем люди пришли ко мне на помощь, появились пять единорогов. Они затоптали волков и пронзили их своими рогами. Я испугалась единорогов еще больше, чем волков. Но единороги, покончив с волками, просто растаяли в воздухе. Это видела не только я, но и другие люди. Следы единорогов хорошо отпечатались на снегу. Они появились ниоткуда и ушли в никуда. Тогда-то отец и рассказал мне о защитном заклятии, которое наложила на меня моя мама. Он сам до того случая не знал, в чем оно заключалось.

— Может быть, это было простым совпадением?

— Нет. В ту зиму погибло много детей. Но единороги пришли на помощь только ко мне. Второй раз они появились летом, когда мне было одиннадцать. Вернее, появился всего один единорог. Я упала в Ральду, и, хотя умела плавать, от неожиданности наглоталась воды. Люди побежали к реке, чтобы вытащить меня, но тут появился единорог, подцепил меня своим рогом и вынес на берег. Потом он бесследно исчез.

— Два случая — это уже система.

— Был еще и третий… — Наринда снова густо покраснела.

— Насколько я понимаю, он был связан с попыткой тебя… соблазнить. Если не хочешь, можешь не рассказывать.

Девушка обречено вздохнула:

— Это и так всем известно! Если бы ты заговорил не со мной, а с кем-нибудь из горожан, он бы выложил тебе мою историю с надуманными подробностями и преувеличениями. Ведь я — что-то вроде местной достопримечательности… Лучше я все расскажу сама. Короче, дело было так. Год назад один молодой купец, выпив слишком много вина за ужином, начал приставать ко мне, когда я готовила ему спальню… Я отказала, но он попытался добиться меня силой. Он еще ничего не успел сделать, когда появился единорог… В общем, единорог убил купца и исчез.

— В убийстве могли обвинить тебя!

— Единорог был так велик, что разломал стены комнаты и почти продавил пол. В трактире пришлось делать ремонт, а с родственниками купца разбирался сам граф Гальтранский. К счастью, граф рассудил справедливо, и признал меня невиновной. Но все равно, нам пришлось заплатить за смерть купца большой выкуп. Матушка была очень недовольна…

— Матушка?

— Да. Разве я не сказала? Когда отец принес меня к людям, ему нужен был кто-то, кто ухаживал бы за маленькой девочкой, пока он уходил на охоту. Поэтому отец женился на дочери трактирщика. Когда трактирщик умер, все хозяйство перешло к моей мачехе. Ты не думай, она не всегда была такой сердитой и придирчивой. Просто ей приходится иметь дело со многими людьми, и не все из них честны и порядочны. Вот ее душа и огрубела…

— Да уж, огрубела. Теперь я понял, почему она так обрадовалась, когда я проявил к тебе интерес. Она рассчитывала, что я разделю судьбу того купца, а мои деньги достанутся твоей мачехе.

Глаза девушки округлились от ужаса:

— Неужели она на такое способна?!

— Алчность толкает людей и не на такие поступки. Кстати, где сейчас твой отец? На охоте?

— Нет. Он ушел в Наркир. Это город на севере, где герцог Кранцер собирает добровольцев для похода на другую сторону нашего мира.

— Я слышал об этой готовящейся авантюре. Собственно, потому-то и я иду на север.

— Ты тоже хочешь присоединиться к отряду герцога Кранцера?

— В какой-то степени… Ты бы тоже могла пойти со мной. Навестила бы отца.

Молодой путешественник произнес это так просто и обыденно, что Наринда сперва даже не уловила смысл его предложения. Лишь спустя несколько секунд в ее глазах вспыхнул огонь радости. Впрочем, радость быстро сменилась сожалением и печалью:

— Разве это возможно? Я не могу оставить свою работу.

— Почему не можешь?

Простой вопрос заставил Наринду глубоко задуматься. Молодой путешественник внимательно следил за быстрой сменой выражений на лице девушки: от недоумения к нерешительности, от нерешительности к сомнениям, от сомнений к надежде, от надежды к уверенности, от уверенности к твердому решению.

— И в самом деле, почему я не могу пойти и навестить своего родного отца? — не столько у собеседника, сколько сама у себя спросила девушка.

— Мне думается, что ты имеешь на это полное право, — поддержал ее юноша. — Наркир расположен всего в трех днях пути отсюда, а в конюшне за трактиром стоят быстрые скакуны. Вдвоем мы без проблем доберемся до Наркира. А твои единороги защитят тебя от любых опасностей… если, конечно, ты считаешь мое общество опасным…

— Нет-нет! — горячо запротестовала Наринда. — Ты мне кажешься… очень добрым и честным. Я с радостью отправлюсь в Наркир вместе с тобой. И почему мне раньше не приходила в голову такая замечательная идея? Ведь я не видела отца почти месяц, а он находится совсем недалеко отсюда.

— Странно, что он сам не подумал о том, чтобы тебя навестить… — сказал юноша и, посмотрев на девушку, понял, что эта мысль уже приходила ей в голову.

— Наверное, его не отпускает герцог Кранцер.

— Твой отец занимает достаточно высокий пост?

— Он служит у герцога главным проводником. Дорога на другую сторону мира лежит через пещеры Привидений в горах Духов. Мой отец хорошо знает эти места, он не раз там охотился.

— Не там ли находится вход в волшебную страну? — как бы невзначай поинтересовался молодой путешественник.

— Не знаю, — опустила глаза девушка. — Отец не рассказывал…

Она не обманывала юношу и не пыталась скрыть от него правду. Наринда могла лишь строить собственные предположения и, похоже, они совпадали с предположениями юноши.

В это время мачеха Наринды появилась из кухни. Несомненно, она каким-то образом наблюдала за дальним столом в темном углу, поскольку ее не удивило то, что Наринда до сих пор разговаривает с юным одиноким странником. Грузная женщина протопала через весь зал и нависла над молодыми людьми:

— Ну, молодой господин, пришлись ли вам по вкусу еда и вино?

— Да, спасибо, — вежливо ответил юноша.

Трактирщица положила тяжелую ладонь на плечо Наринды:

— Моя доченька, как я вижу, тоже снискала вашу благосклонность?

Странник кивнул головой и произнес, сразу пресекая дальнейшие расспросы:

— Мы с Нариндой завтра выезжаем в Наркир. Она давно хотела навестить отца. Я направляюсь туда же. Так что прошу вас приготовить к утру пару самых лучших лошадей.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*