KnigaRead.com/

Ольга Дэв - Голос в моей голове

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ольга Дэв, "Голос в моей голове" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— … Вы обещали содействие, — напомнил Стерин графу.

— Да — да, я помню об этом, — раздраженно сказала граф. — Вы уже третий за сегодняшний день, кто говорит об этом. Но мое содействие отнюдь не означает, что я сам должен остаться в проигрыше. Меня не устраивает цена.

— Зекран, — Стерин фамильярно положил ему ладонь на плечо. — Вы скоро дождетесь того, что ценой станет ваша жизнь.

Граф заметно побледнел.

— Король будет недоволен этим, — выдавил он.

— Что мне до вашего короля? — беспечно отмахнулся некроманта. — Для меня важнее, чтобы довольным был Владыка. А он отнюдь не опечалится тем, что вас тихо пришибут где‑нибудь в углу вашего огромного замка. Соглашайтесь на последнюю цену, или она действительно станет для вас последней.

Угрозы подействовали на графа. Его глазки забегали по сторонам, на мгновение остановились на Тауре, а потом на Стерине.

— Хорошо, — выдавил он. — Платить будете вы или кто‑то другой?

— Я и еще двое некромантов. Через час мы с вами спустимся в вашу сокровищницу, чтобы оценить качество, а потом произведем обмен. Устроит?

— Да, — отрывисто произнес Зекран. — Через час. Буду ждать вас на лестнице. А пока разрешите откланяться. Меня ждут.

— Да, вижу. Вы там поосторожнее с девушкой. Она не поймет вашей злости.

— А это не ваше дело, — злобно отрезал Зекран и направился к Тауре.

Девушка запаниковала. Последние слова Стерина и поведение самого графа не внушали ей доверия. Убежать она уже не успевала. Разве что только сообщить местонахождение артефактов Натару и Эрстину.

Она подняла руку с браслетом ко рту и шепнула:

— Внизу есть сокровищница. Артефакты там. И, ребят, у меня, кажется проблемы.

— Понятно, — раздался голос Эрстина. — Какие…

Но Таура уже опустила руку и нацепила улыбку — граф был рядом.

— Пойдем, пройдемся, — схватил он ее за руку с браслетом и потащил в сторону выхода из бального зала.

Никто из гостей даже не попытался вступиться за даму полусвета. Таура покорно бежала за графом, не желая устраивать разборки на глазах у всех. Браслет больно впивался в кожу, прижатый рукой графа. Зекран свернул в пустой коридор, протащил ее за собой еще около двух сажень, потом остановился, прижал девушку к стене, недалеко от ниши с вазой, рывком снял с нее маску, но больше ничего сделать не успел. Таура резко подняла колено, правда, немного промазала. Удар пришелся по бедру графа. Он вскрикнул от боли, отодвинулся, а потом с ругательством попытался ударить девушку. Таура отскочила в сторону, схватила большую вазу и подняла ее над головой.

— Не приближайся, — угрожающе сказала она.

Граф еще раз выругался, назвав ее той, в одежду кого она и была одета.

— Тебя еще мой отец не слышал, урод, — Таура резко швырнула в него вазу. Фарфоровое чудо угодило графу в лицо. От неожиданности он споткнулся и упал. Ваза грохнулась рядом, рассыпавшись на осколки. Пока Зекран еще не очухался, Таура схватила внушительную металлическую подставку, на которой стояла раньше ваза и опустила ее на голову графа. Он потерял сознание.

— А я думал, что у тебя проблемы, — раздался слева ошарашенный голос Эрстина. — Кажется, ты перепутала…

Таура облегченно выронила подставку, упавшую на ногу графу. Тот даже не пошевелился, но Эрстин громко хмыкнул.

* * *

Мы сидели в тесной каморке уже около двух часов, по очереди выбираясь наружу и разминая ноги. Натар с нетерпением поглядывал на красный камешек у себя на ладони, ожидая, когда он, наконец, заговорит. Или полетит, что вероятнее — с такой надеждой он сверлил его взглядом. Камешек был частью переговорного амулета, который я нашел в одеждах Мастера, когда обыскивал его после атаки Натара с Авором на беспомощных некромантов. Я вовремя вспомнил о нем, когда мы заговорили о том, каким образом Таура свяжется с нами, когда узнает расположение артефактов. Натар разделил его на две части и, используя остаточные руны и заклинания, переделал в два вполне пригодных амулета только с небольшим расстоянием действия. Один был у нас, второй отдали Тауре.

Амулет ожил, когда Натар только — только вернулся со своей прогулки по коридору.

— Внизу есть сокровищница. Артефакты там. И, ребят, у меня, кажется проблемы, — сообщила нам Таура.

— Понятно, — поднес я камешек ко рту. — Какие проблемы? Что там у тебя случилось?

Но больше Таура ничего не сказала. Я переглянулся с Натаром.

— Похоже, серьезно все, — нерешительно сказал он.

— Только этого нам не хватало, — пробормотал я. — Ладно. Я иду к ней на помощь, а ты ищи сокровищницу. Если она внизу, как сказала Таура, значит, где‑то недалеко от погребов и темницы. Как только найдешь, сообщишь. Амулет оставляю тебе. Времени у нас еще около часа, потом действие крови начнет слабеть.

— Понял, — кивнул Натар. — Ты тоже сообщи, что все в порядке, как только доберешься до Тауры.

— Ага, давай, — я выпихнул Натара из каморки.

Тауру следовало искать где‑то недалеко от бального зала, который располагался на этом же этаже. Я немного попетлял, прежде чем нашел освещенный коридор, ведущий к залу, откуда раздавалась музыка. Но тем не менее я отчетливо услышал звуки борьбы. И тут же рванулся в ту сторону. Тауру я застал с какой‑то толстой металлической палкой в руке над телом неизвестного с окровавленной головой.

— А я думал, что у тебя проблемы, — ошарашенно выдал я, глядя на открывшуюся мне картину. — Кажется, ты перепутала…

Таура облегченно выронила подставку, упавшую на ногу телу. Тот даже не пошевелился, а я невольно хмыкнул. Слишком комичной показалась мне ситуация.

— Я тебя убью! — угрожающе уперла руки в бока Таура. — Клянусь, сейчас я как никогда близка к этому!

— Я тебе верю, — серьезно ответил я. — Но можно узнать причину?

— А чем тебе это не причина?! — возмущенно ткнула она в себя в полуобнаженную грудь. — Или эта?! — тычок в сторону валявшегося тела, как я подозреваю, уже трупа. — Или то, что он успел меня облапать, прежде чем я его вырубила?!

— О, тьма, ты еще в обморок грохнись, — простонал я. — Возьми себя в руки. Сейчас есть кое‑что поважнее твоих претензий. Натар отправился на поиски артефактов совершенно один.

— Ты его бросил?!

— А кто кричал о том, что у нас проблемы?!

— Он собирался утащить меня за угол, и я прекрасно понимала, что придется принять меры! Это хозяин замка!

— Ты убила графа?! — с удивлением уставился я на тело.

— Думаешь, все‑таки убила? — Таура ниже наклонилась над Зекраном. — Я старалась бить не сильно.

— Ничего себе 'не сильно'! — присвистнул я. — Сначала вазой, потом той хреновиной.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*