KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Пламя смерти (СИ) - Шевченко Андрей Вячеславович

Пламя смерти (СИ) - Шевченко Андрей Вячеславович

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Шевченко Андрей Вячеславович, "Пламя смерти (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ты не знаешь, ученик, но заключить мир с хиваши повелел сам Единый, — усмехнулся старейшина Рогор. — Гроссмейстер и архиепископ ездили в Запретный предел, он им лично сказал об этом. Потому что через три или четыре года демонский портал откроется, и на наши земли хлынут армии Завоевателей. Адельядо голову сломал, раздумывая, как устроить мировую с хиваши. А ты, оказывается, уже всё сделал.

Дилль удивился, услышав, что его мнение вдруг совпало с прямым повелением Единого.

— Отлично. Значит, завтра я еду в Веир. Прошу Совет выделить мне сопровождение.

— Диллище, я с тобой! — Гунвальд махнул обглоданной костью. — Надеюсь, в Веире есть красивые и свободные женщины.

— Ты ж сразу на дуэль нарвёшься, — хмыкнул Дилль.

— Отлично, заодно и подерусь.

— Я тоже еду, — Герон поднялся.

— Сочту за честь сопровождать главу клана, — гигант Вальдор встал и стукнул себя в грудь кулаком. — Как и весь мой отряд.

— Спасибо, друзья. Значит, выезжаем на рассвете. Илонна, хватит жрать — куда в тебя лезет?

— Ты же сам говорил, что я должна набраться сил, — с набитым ртом возмутилась вампирша.

— Такими темпами ты скоро растолстеешь.

— Ну, знаешь, — Илонна даже не нашлась, что сказать.

— Пойдём, я провожу тебя.

Дилль помог Илонне подняться и, поддерживая под локоть, увёл из зала. Мастер Фиррис поглядел им вслед и тихо сказал Нугейру:

— Давай выпьем за их удачу.

Глава 36

* * *

На третий день пути они встретили патрульный отряд веирцев. К этому времени Дилль уже знал всё, что произошло в его отсутствие — в том числе и о предложении, сделанном гроссмейстером Веиру. Ну и, разумеется, об отказе веирцев.

Командир патруля окинул взглядом отряд, увидел Вальдора, восседавшего на мощном коне мышастой масти, и подъехал к нему.

— Полумастер Суог, — коротко представился он. — Командир шестого патрульного отряда Веира.

— Старший полумастер Вальдор, — кивнул в ответ гигант. — Командир третьего патрульного отряда клана Дракона. Сопровождаю главу клана в Веир.

— Дракона? — усмехнулся веирец. — Значит, Григот окончательно продался на милость Ситгара.

Бледное лицо Вальдора покраснело от гнева, и он еле сдержался, чтобы не вызвать наглеца на дуэль. Но Дилль чётко дал понять, что от драк следует воздержаться до тех пор, пока Гейрге не встанет на крыло. Потом — сколько угодно. Веирец Суог снова усмехнулся и спросил:

— И кто ваш глава клана?

Вальдор молча развернул коня и подъехал к Диллю, ожидавшему, когда ему представят веирца.

— Ваша честь, это полумастер Суог. Суог — ты перед главой клана Дракона, воином и боевым магом, графом Диллитоном Альфитрианским.

Дилль, слышавший насмешку веирца, сохранил ледяное выражение лица и еле заметным кивком ответил на поклон Суога.

— Цель вашей поездки? — поинтересовался тот.

— Забрать красную драконицу.

— О, как! — удивился Суог. — А разве вы не собираетесь встретиться с нашими старейшинами?

— Зачем? — скривил губы Дилль. — Веиру сделали щедрое предложение, вы отказались, говорить не о чем. Я прибыл на ваши земли с единственной целью — забрать своего друга Теовульфа и драконицу Гейрге.

— И как вы собираетесь её тащить? Насколько я знаю, она уже долгое время лежит на месте.

— Не твоя забота, воин. Я — маг, и мне многое под силу. Сопроводи нас туда, где находятся Теовульф и Гейрге, большего от веирцев нам не требуется.

Суог с сомнением посмотрел на худого человека с рыжей шевелюрой.

— Хорошо.

Веирец послал гонца с сообщением в город. Десяток веирцев и двадцать воинов клана Дракона поехали туда, где находились Тео и Гейрге. До места они добрались часа через три. Дилль увидел небольшую палатку и лежащую на боку Гейрге, около которой сидел Тео, и пустил коня вскачь. Тео увидел приближающегося всадника, поднялся и приветственно махнул. А, узнав, кто подъезжает, Тео так и застыл с поднятой рукой.

— Истукана изображаешь? — поинтересовался Дилль, осаждая коня. — Хорошо получается.

— А мне сказали, что ты погиб, — глуповато улыбаясь, сказал Тео.

— Все врут — наверное, с меня пример берут, — Дилль сжал Тео в объятиях. — Ты сам-то как? Мне сказали, что ты был ранен в драке с хиваши.

— Контузило меня тогда крепко, но всё уже прошло. Но ты? Как ты выжил? Рассказывай.

— Потом, Тео, сначала нужно заняться Гейрге.

— Она совсем плоха, — погрустнел тот. — Раньше хотя бы пыталась подняться, а теперь лежит без движения. И огонь у неё совсем пропал. Боюсь, она умирает.

— Ничего, вылечим, — бодро сказал Дилль и направился к драконице. — А ты пока принимай гостей. И дай Илонне чего-нибудь пожевать — у неё аппетит стал просто зверский, а ведь она и раньше была прожорливой.

— Илонна? — Тео круглыми глазами смотрел на улыбающуюся девушку. — Ты выздоровела?

— Ага. У тебя есть мяско?

— Конина в разных видах, — развёл руками Тео. — Веирцы любезно снабжают Гейрге мясом, но почему-то только кониной.

— Давай сюда всё.

— Привет, Теовульф, — рядом с Тео на землю спрыгнул Вальдор, и земля немного сотряслась.

— Гунвальд, Герон! — Тео бросился к друзьям. — Хоть вы расскажите про Дилля.

— Сейчас он вылечит драконицу и сам всё расскажет, — сказал Герон, слезая с коня. — Не желаешь промочить горло?

— Слушай, а как в Веире насчёт прекрасной половины? — поинтересовался Гунвальд.

— Тео, ты обещал мне мясо, — прорычала Илонна. — Мне нужно силы восстанавливать.

— Да погодите вы! — у Тео голова пошла кругом. — Хоть кто-нибудь объясните, что происходит.

А Дилль, подойдя к беспомощной драконице, уселся рядом и осторожно потрогал бурую корку на незаживающей ране. Красная чешуя вокруг раны поблекла и пропиталась засохшей сукровицей. Гейрге лежала, вытянув лебединую шею, и ничем не показала, что видит Дилля.

Дилль вспомнил разговор с Тринн. Великая утверждала, что драконы болеют не так, как люди, и могут сражаться до последней капли энергии. А потом умирают. Когда Дилль избавил Тринн от отравленного посоха, драконий организм тут же начал восстанавливаться. Но сейчас всё было по-другому. Печать смерти медленно и неотвратимо высасывала жизнь из Гейрге, и даже могучий организм дракона не мог сопротивляться этому.

— Потерпи, сестра, сейчас я помогу тебе, — прошептал Дилль, призвал младших примусов и перенёс разум в астрал.

Теперь он знал, как действовать. Возродив драконью ярость, он дождался пробуждения муаров и попросил их поддержать его силы в реальном мире. Кругляши пообещали помочь, и Дилль приступил к уничтожению хивашского заклятья. Заклинание песчинок, которое он некогда считал бесполезным и бестолковым, послушно выделяло из общей массы враждебной магии несколько эргов, которые Дилль уничтожал способом муаров. Каждый раз его настигал магический откат, отнимавший силы, но умение муаров восстанавливало энергию. Опытным путём Дилль выяснил максимальную безопасную порцию эргов, и теперь методично уничтожал печать смерти.

Гейрге досталось куда больше, чем Илонне, а потому Диллю пришлось изрядно постараться. Наконец он уничтожил последний эрг смертельного заклятья, полюбовался на чистую ауру драконицы и перешёл в реальный мир. Он почувствовал, что его поддерживают за руки — это оказались Тео и Илонна. Сквозь звон в ушах Дилль услышал глухой рёв драконицы, прошептал «значит, удалось» и потерял сознание.

Когда он пришёл в себя, вокруг царила темнота. Рядом сидела Илонна, деловито обгрызавшая мосолок и не спускавшая с Дилля глаз.

— О, очнулся, наконец. Пожалуй тебе больше не стоит этим заниматься.

— Долго я валяюсь?

— Не так, чтобы очень. Уже утро.

— Ого! — поражённо сказал Дилль. — Как Гейрге?

— Превосходно. Сожрала лошадь Вальдора. А нечего ему было оставлять несчастную животину неподалёку от голодного дракона. Теперь она от нетерпения готова сожрать любого, поэтому кроме меня и Тео к ней никто на пятьдесят шагов не приближается.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*