Пола Вольски - Сумеречные врата
— Нам лучше уйти отсюда. — Ренилл сам удивился тому, как спокойно звучал его голос. Джатонди подняла на него глаза. — Если они вернутся…
— Нет, — девушка покачала головой. — Они не вернутся. Она, конечно, закрыла за ними врата.
— Она?
— Мама.
— Ты думаешь?..
— Знаю. Она призвала их древним заклинанием, как мы и хотели. Она это сделала… — Джатонди сглотнула, и слезы, наконец, показались у нее на глазах. — Она сделала это ради меня.
Ренилл не стал спорить. Может, Джатонди и права. Вероятнее всего — права. Вслух он заметил только:
— Выжившие Сыны Аона могут попытаться отомстить. В любом случае, нам нельзя здесь оставаться.
— Куда же нам идти?
Ренилл задумался. Варианты, один за другим, мелькали в голове. Только одно казалось отдаленно возможным, причем «отдаленно» было самым подходящим словом.
— У меня есть друг, — осторожно сказал Ренилл. — Неподалеку. Там мы сможем найти приют, но самого низкого сорта.
— Мне все равно, какого он сорта.
— Может быть, тебе не все равно. Мой друг — Безымянный.
Глаза Джатонди стали круглыми. Она молчала.
— Безымянные — такие же люди, как все, если не считать неизбежной нищеты, — продолжал Ренилл. — Одни заслуживают восхищения, другие отвратительны, большинство где-то посередине — все как всегда. Я бы ни за что не решился предложить это другому авескийцу. Но ты умна и великодушна. Кроме того, ты — Лучезарная, а эта каста ничем не может осквернить себя.
— А кроме моей Лучезарности, имеется еще и прогрессивное вонарское образование, — сухо заметила девушка. — Хорошо. Веди. Подышу воздухом Безымянных.
Ренилл скрыл изумление. Не ожидал, что она согласится. Но теперь, получив согласие, оставалось только надеяться, что он вспомнит дорогу через путаницу переулков Старого Города к хлипкой калитке с гладким диском, отмечающим вход в убежище Безымянных.
Ренилл вывел Джатонди сквозь пролом в стене прямо на широкую площадь Йайа, и дальше — в тенистый переулок, где перешептывались пораженные зулайсанцы. Все горожане высыпали на улицы, возбужденные и на удивление тихие. Они собирались кучками, но взволнованные голоса звучали сдержанно, словно говорящие ощущали присутствие божества.
Ему удалось отыскать дорогу. Завидев блеск тусклого светильника над воротами, Ренилл остановился. Ввел девушку в калитку, и в ноздри ударили знакомые запахи.
Навесы, палатки, шалаши, костры, кучи мусора: все как ему запомнилось.
Ренилл торопливо пробрался к одному из навесов, и тут ему навстречу бросилась мальчишеская фигурка.
Тощее тельце, космы черных волос, большие темные глаза.
— Высокочтимый вернулся, как обещал, — заметил Зеленушка. — Он пришел научить меня читать.
— Боюсь, что не…
— Я знаю, Высокочтимые всегда держат слово.
— Я и не думал обманывать, но…
— Они не придумывают оправданий, отговорок, не тянут и не уклоняются, — продолжал мальчишка. — Вонарцы, понятно. Высокочтимый исполнит свое обещание, данное тому, кто спас ему жизнь. Иначе пострадает вонарская честь!
— Я не забыл о своем обещании, Зеленушка…
— Есть в мире справедливость!
— Но сегодня я пришел сюда не за этим.
— Вот вам и вонарская честь! Тьфу! — Зеленушка сплюнул.
— Сегодня мне нужно убежище…
— Опять!
— А потом, я знаю одного человека, который научит тебя читать. Гораздо лучше меня.
— Слова!
— Правдивые слова. Можешь поверить. Помоги мне еще разок и не пожалеешь. Если, конечно, Шишка не про ведает. Она здесь?
— Шишка-то? — мальчишка ухмыльнулся. — Она свое получила. После того, как ты сбежал, попалась с краденой запиской в руках, и палочники — он произнес жаргонное словечко, обозначавшее городскую полицию, — кинули ее гнилые кости в тюрягу. Там ей и догнивать. И Зуда отправился туда же, он ведь тоже вор. А я остался, собираю месячную плату со всех семейств, и с собственной семейки тоже. И мы все едим от пуза. Рис со спикки, физалии, сладкие орешки — что душе угодно!
— А что Слизняшка?
— А что Слизняшка? — Зеленушка злорадно рассмеялся. — Тоже лопает. Но я заставил маленького обжору таскать воду, собирать растопку и чистить горшки, как все. Хнычет, но работает.
— Однако этой ночью…
— Это да! — У мальчика загорелись глаза. — Вы видали? Я-то видел! В жизни не забуду! Меня до старости будут умолять рассказать, как на моих глазах меньшие боги уносили Аона-отца обратно в Ирруле.
— Надо полагать.
— Они ушли, все боги ушли! Вся ЗуЛайса видела, как они ушли. Теперь все переменится, все будет по-другому. И я это видел!
— Это точно.
— А еще на улицах говорят, что пали стены ДжиПайндру. Неужто правда?
— Правда. Зеленушка, понимаешь, мы очень устали и…
— Старики всегда устают! Хоть мир перевернись, а старикам лишь бы поспать. Ладно, брат Высокочтимый, в хибаре Шишки найдется место для тебя и твоей девчонки. Она-то не бледнокожая вонарочка, сразу видно. Из наших, и Безымянная, раз пришла сюда. — Сестра, — мальчик обратился к Джатонди, — ты пришла с моим братом Высокочтимым и тебе здесь рады. Давай пожму руку.
Джатонди замерла, и только взгляд мгновенно метнулся к Рениллу. Словно во сне, она медленно протянула руку. Зеленушка обеими лапами схватил ладонь девушки и от души потряс. Вдруг его взгляд упал на золотой знак Лучезарных, свисавший с ее зуфура, и глаза у мальчишки стали квадратными.
Врата закрылись, и в Святыню Ширардира вернулась тьма. Гочалла еще несколько мгновений не отрывала взгляда от арки, за которой только что померкло великое Сияние. Они ушли, все ушли. Но прежде, чем удалиться, Они каким-то образом дали понять, что ее просьба исполнена. Теперь измученной женщине хотелось только сна и покоя.
Но время отдыха еще не пришло.
Взяв светильник, Ксандунисса вышла из Святыни. Помедлила секунду на пороге, оглянувшись назад, на сумрачный, пустынный зал, и затворила за собой дверь. Она тяжело добрела по коридорам до своих покоев. Казалось, прошли века с тех пор, как она ушла отсюда, и гочалла ожидала увидеть перемены, но все осталось как было. Светильники еще не догорели, и куст лурулеанни пышно цвел в большом алебастровом горшке, на секретере стоял поднос с нетронутой едой, а мягкая постель словно ждала ее. Взгляд гочаллы задержался на постели.
Рано.
Сев к столу, Ксандунисса обмакнула перо и начала писать. Это оказалось легче, чем она ожидала. Ей думалось, что найти фразы, призывавшие зулайсанцев сложить оружие, будет необычайно сложно, но они текли легко и свободно. Она писала быстро, не останавливаясь, и кратко, выражая свою волю в ясных и четких словах. Работа быстро подошла к концу. Перечитала. Не слишком красноречиво. Гочалла Ксандунисса призывает к миру. У нее не было власти подкрепить свою волю силой, но и простое воззвание, доставленное Паро и прочитанное городским глашатаем в тени Обелиска Набаруки, будет иметь немалый вес. Многие, если не все ее подданные повинуются призыву.