Бастет - Мы, аристократы - 4
- Но ты должен понимать, что любые сферы деятельности, связанные с применением сильной магии, не устроят в первую очередь тебя?
Джастин весело улыбнулся.
- Парадокс управленческой структуры, Поттер, состоит в том, что чем выше человек на ней находится, тем меньше ему нужны узкоспециализированные навыки. Я хоть сейчас могу назвать тебе несколько ключевых сфер деятельности, в которых магия совсем не понадобится. Взять хотя бы планирование, финансы, учёт, юриспруденцию, средства массовой информации, организацию производства или администрирование на верхнем уровне...
- Ты во всём этом разбираешься?
- Это мне не чуждо и я могу быстро подтянуться в любой из этих областей. Мой старший брат как раз изучает юриспруденцию, а его лучший друг и наш троюродный брат - виконт Эйлсфорд, кстати - уже сейчас неплохо разбирается в управлении крупными структурами. Здесь крупные структуры есть?
- Одна точно есть, - признал я, несколько ошеломлённый его напором. - Это сама магическая Британия.
Финч-Флетчли засмеялся, как от хорошей шутки. Глядя на него, заухмылялся и я.
- Звучит перспективно, - одобрил он, когда мы перестали веселиться.
- Только у нас совсем другой подход к сохранению государственной и коммерческой тайны. На уровне, на который ты целишь, без него нельзя. Слово 'окклюменция' тебе что-нибудь говорит?
Оно ничего ему не говорило, пришлось разъяснять. Закончили мы тем, что я попросил Фиби доставить сюда из моей комнаты 'Свод Законов Магической Британии' и обещал в ближайшие дни обеспечить Джастина пособием по окклюменции, а пока посоветовал ему купить зеркальные очки. Лето же...
- Ты надумал погостить у меня на каникулах? - спросил он напоследок.
- У меня ожидается такое насыщенное лето... - я прикинул возможный ход событий и решил, что судебный процесс наверняка обойдётся без меня. - В августе я буду посвободнее - давай, я свяжусь с тобой в начале августа и мы договоримся?
- Мы на весь июль едем семьёй в Италию, я хотел тебя позвать. Ладно, когда вернёмся, буду ждать письма. Ты его с совой пришлёшь?
- С совой.
- Вот и замечательно. Я к тому времени по окклюменции поупражняюсь, проверишь. А законы я покажу брату, он прикинет, как их доработать.
Как и в прошлый раз, впечатление о нём осталось весьма неординарное. Уверенный в себе парень - и знает, чего хочет.
Невилла выписали из медпункта только через три дня, в течение которых к нему никого не пускали. Сильно похудевший и повзрослевший, он больше не выглядел ребёнком-переростком. Держался он замкнуто и где-то даже неприступно, последний из рыжих остерегался подходить к нему и даже беспардонная Грейнджер вела себя с ним осмотрительно. Тем же вечером я получил от него письмо с предложением поговорить.
Встречу я назначил на Астрономической башне за час до отбоя. Все занятия закончились на прошлой неделе, началась сессия, поэтому здесь было пустынно. Мы кивнули друг другу издали, я привычно наложил защиту.
- Поттер.
- Лонгботтом.
- Я рад, что ты жив. - И голос у него стал другой. Сухой и твёрдый.
- Случай на моей стороне. - Я невесело усмехнулся. - Никогда не надеялся на случай.
- Жаль, что я не на твоей стороне.
- На моей, ты просто запутался. Забыл, кто такие Лонгботтомы?
Он долго не отвечал. Окрестности Хогвартса остались где-то далеко внизу, вокруг простиралось тёмно-синее звёздное небо со светлым краем там, где угасал закат.
- Я вспомню, - сказал он в открывавшееся перед нами пространство.
- Ты теперь тоже Мальчик-Который-Выжил-После-Встречи-С-Вольдемортом.
- Меня не хотели убивать.
- Как и меня когда-то. Но теперь я стал лишним.
- Я устал, Поттер.
- Что-то скоро ты устал.
- Не понимаю, как ты это выдерживаешь.
- Втянулся. Долгонько ты у Помфри гостил...
- Выходить не хотелось. Ты же знаешь, если её не просить, она никогда сразу не отпустит. Лежал, думал...
- Надумал что-нибудь?
- Много чего. Ты не хочешь спросить, что там происходило?
- Я сам всё видел. Люциус приносил мне думосброс.
- Значит, видел... - Лонгботтом снова надолго замолчал. - Неужели мне придётся убивать вот это... существо?
- Надеюсь, что нет. Я должен успеть раньше.
Он повернул ко мне голову, я встретил его взгляд. Пока мы смотрели друг на друга, в его лице что-то едва уловимо светлело.
- Значит, ты в деле. Неприятно было думать, что всё это мне одному.
- Дамблдор тоже должен чем-то заниматься, ты уж извини.
Невилл медленно кивнул в знак понимания.
- Ладно бы только я, Поттер... он с родителями что-то накрутил. В прошлый раз, когда они побывали здесь после каникул. Они же почти нормальные были... - сказал он с усилием. - Немножко как дети, но нас предупредили, что первое время так и будет, а потом пройдёт. А после разговора с Дамблдором они стали как два попугая - пока были здесь, всё время говорили мне, как они гордятся тем, что я Избранный. В письмах каждый день об этом напоминали и не забывали сказать, чтобы я во всём слушался директора. Совсем на этом сдвинулись, даже бабушка стала беспокоиться. Что делать, Поттер?
- Отправьте их обратно в клинику, пусть их обследуют на ментальное вмешательство.
- Но как? Взрослые люди, их не свяжешь и не увезешь, а сами они не согласятся.
- Согласятся, если им сказать, что это профосмотр или продолжение лечения, о котором была договорённость с клиникой. Напиши бабушке, она сама что-нибудь придумает.
- А если она меня не послушает?
- Будь убедителен. В прошлом году она тебя послушала, в этом будет легче. И задержите их там хотя бы до осени.
Невилл не удивился моим словам. Похоже, я не сказал ничего, до чего бы он уже не додумался, но ему не хватало уверенности в себе, чтобы начать действовать.
- До осени? Ты надеешься, что к осени всё закончится?
- Не знаю насчёт 'всё закончится', но многое изменится.
- Тогда удачи тебе, Поттер.
- И тебе, Лонгботтом.