KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ира Аллор - Девятое кольцо, или Пестрая книга Арды

Ира Аллор - Девятое кольцо, или Пестрая книга Арды

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ира Аллор, "Девятое кольцо, или Пестрая книга Арды" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Мне пора, — сообщила она оторопело взирающей на нее Эстэ. — Не придавай значения тому, что видела и слышала, и постарайся забыть это.

— Подожди! — протянула та руки к Королеве. — Я не могу отпустить тебя — такую…

— Какую? Я вполне готова, — отрезала Варда.

— Ты в Лориэне, Варда. — Эстэ нахмурилась. — Кто Целительница — ты или я? Подожди хоть минутку, успокойся. Что ты увидела? Ты так меня напугала… — Она поежилась.

— Неважно. Наверное, это просто морок — бывает… — процедила Варда, прищурясь и глядя на Эстэ.

— Этого еще ни разу не было. Ирмо не мог ошибиться, — парировала Целительница. — Подожди, я сейчас попробую его позвать, он должен вернуться вот-вот. Он разберется, морок это или…

— Я сама разберусь, — проговорила Королева, подбирая с травы темно-синюю переливчатую накидку и набрасывая ее поверх платья.

— Ну, может, Ирмо знает, что происходит, и вообще… — Эстэ беспомощно развела руками. — Вот он, я чувствую, он близко… Подожди, пожалуйста… — По правде говоря, Целительница побаивалась отпускать Варду вот так сразу — ей хотелось убедиться, что нечто подобное не постигнет Королеву по дороге. Хорошо, хоть Ирмо уже неподалеку.

— Знает, говоришь? — усмехнулась Варда. Похоже, не мешало чуть-чуть разведать обстановку, прежде чем нестись в Ильмарин, — хотя ее неудержимо тянуло туда, она более всего хотела оказаться сейчас рядом — с ним. Но Элберет умела ждать. Умела взять себя в руки, трезво просчитывая ситуацию. Морок наводил ужас, заставляя сжаться в комок и безудержно рыдать, прося пощады. Но надо было собраться с мыслями. И Лориэн в этом поможет ей, Варде. Увидев Ирмо, она приветственно подняла руку.


* * *

Расспросив Ирмо о последних событиях, Варда направилась на Ойлоссэ. Значит, ее видение не было мороком — и, следовательно, время было дорого.

Огромная белая птица плавно несла Варду-Элберет в ее чертоги — спасать… — если можно… Если…


* * *

Они пришли на Арду, плененные — Песней. Тринадцать Вершителей и Один — сам по себе… Ткался, становясь видимым, чудный, хрупкий, еще беспомощный, отчаянно светлый мир. Они хранили Музыку. Ту, что слышали. Она слышала и Иную. Кляла себя за то, что не может забыть, что слишком слаба, чтобы противостоять Злу, зреющему в ней. И больно было порой смотреть в сияющие любовью глаза, видеть, как мелькают в них тревога, сочувствие.

— Что с тобой, песня моя?

Она не могла забыть. Запрещала себе — помнить. Не могла не любить — и ненавидела, все больше — Бытие не терпит Пустоты…

Единый говорил с ее возлюбленным — и, казалось, сияние заливает его глаза, слепя — да не увидит ничего, кроме Света. Из-за ей лишь ведомой слепоты он виделся болезненно хрупким, каким-то беззащитным. Щемило где-то глубоко внутри…

Ладно еще, что дел много. Им было хорошо вместе — создателям. Творящим. Возлюбленным детям Творца.

Манвэ говорил с Единым — весело, радостно, легко — ей казалось, что он просто недоступен для Зла, а она — она навсегда отравлена Тьмой и никогда не обретет светлой свободы… А он — носился по вновь созданному миру — он был всюду, был — его дыханием. И Песней. А она — хранила.

Арда обретала облик. Они развлекались: он лепил — легко, как делал все, за что брался, — причудливые облака, сплетал нити дождя, жемчуг и хрусталь града и капель, их танец в пушистых кристаллах высоких небес — просто чтобы ее позабавить. Ему казалось, что она, как и он, тоскует без Света…

— Что это в воздухе, — прошептал однажды он, — или… кто это? Нет, откуда… — И грусть мелькнула в голосе.

А пока возникли горы. Деревья. Моря — и еще что-то — что, они еще сами не понимали, но где-то — видели, откуда-то — знали. Они пробовали — вкус, цвет, звук, запах… Они искали. Она — наблюдала. И боялась…


* * *

Почему у него такое отрешенное лицо, в утонченных чертах — какая-то застывшая жесткость, а глаза — почему они такие потерянные, в них — страх?

— Так вот что иногда мелькает в твоих глазах, Варда! Это — страх? Ты — знала?

— О чем ты, любовь моя, песня моя?

— О наказании, — мерно, неестественно ровно. — За нарушение Замысла. Ничто не должно нарушить его… Больше ни с кем так не будет…

— Но кто?.. Что случилось?

— Ауле… Он больше не будет. Если Единый так карает за нарушения, значит, они воистину — Зло, и такого быть не должно. Никогда. Ведь Он — благ и любит… нас, Арду. Любовь — хранящая. Отречься от любви — ради любви… Жертва…

Его глаза горели синим огнем — и показались безумными.

— За что?

— За нарушение… Значит, так надо. Значит, никто больше не посмеет — я не допущу.

Его власть росла. Никто и ничто не могли возразить ему. Как можно: он беседовал с Единым… И становился все жестче. Что-то хищное появилось в точеных чертах. По-прежнему насмешлив и любопытен — но глаза словно льдом затянуло.

Они сотворили майар. Часть себя, души, мыслей — желание, суть, «те-кто-мы». Первый — открыл золотые глаза, хрупкий, тонкий, легкий — живая Песня. Они не обсуждали, каким ему быть, — просто создали. Словно увидели — им уже такими не быть. И снова что-то кольнуло. Сходство — болезненное, надрывное — и обреченность. Разве такое может быть? Все же будет хорошо…

Не думать — быть. Они собирались в Лориэне и пели, плясали, смеялись. Почему ей все казалось — исступленным? Почему они — будто спешат спеть… успеть… допеть… «Манвэ, чего ты боишься?» — «Что ты разлюбишь меня, — с усмешкой. — На самом деле, — уже серьезно, — нет… ничего… сам не знаю… Все так ломко…»


* * *

Рухнули столпы. Мелькор. Она понимала, почему. Не могла позволить понять это — остальным.

Могла дать — увидеть — то, что знали он и она. Отступник и Хранительница.

— Надо сделать что-то, не привязанное к земле. Свет должен быть с неба. Такой, что ничто и никто не потушит…

Лицо Манвэ было задумчивым, отрешенным, мечтательным каким-то. Страх сжал душу цепкими холодными когтями — он… догадывается? Узнает? Спросит… Как объяснить умолчание? Разве он потерпит — ложь?

Она воззвала — в ужасе близкой потери:

— Я же ничего не говорила. Клянусь… любовью…

— Будь осторожна. Подумай, что делать. Я верю, что ты придумаешь правильно.

— Но… можно, я создам… похожее на То… и дам чуть-чуть увидеть…

— Ты правильно поняла Меня! Похожее оградит от поиска образца. Ты защитишь подобием, созданным тобой, от того, что запретно. Тогда никто не поверит Отступнику. Это станет твоим Творением. Щитом Арды. Помни, ты — Хранительница Мира.


* * *

Счастливо-изумленные глаза:

— Как это прекрасно… Я так и представлял это… почти. Ты удивительная — кто создал бы такое? О Элентари, моя Звездная Королева…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*