Иллюзия преданности (СИ) - Близнина Екатерина
— Вы, Риамен, полны сюрпризов, — задумчиво прокомментировал король. — Я полагал, что могу рассчитывать на вашу безусловную преданность…
Он замолчал, не договорив.
— Вы можете, — борясь с саднящим горлом, прохрипел Терри. Он вспомнил про расстегнутую на горле пуговицу, устыдился, что предстал перед правителем в неподобающем виде, и потянулся ее застегнуть. Пальцы плохо слушались.
— Трогай, — велел король вознице. Тот беспрекословно принялся щелкать переключателями. Замигали, разгораясь, алые точки рядом с рулевым колесом. Из пяти ровно горели пять. Терри впервые сидел в самоходной повозке, но без труда догадался, что означали эти индикаторы. Машина была совершенно новой, должно быть, совсем недавно ее собрали рабочие на заводе господина Талли. Чуткий нос бакалавра уловил что-то такое в воздухе, отчего во рту возник металлический привкус крови. Такое же ощущение, но менее яркое, преследовало его всякий раз, когда он спускался в подземные лаборатории. Терри сглотнул вязкую слюну. Грудь начало припекать в том месте, где касался кожи горячий серебряный полумесяц. Риамен почесал зудящую кожу, но облегчения это не принесло. Достать бы, но король ведь увидит и спросит. Обязательно спросит, что это. А Терри пока не был готов отвечать на этот вопрос.
— Да, безусловной преданности в эти смутные времена ждать ни от кого нельзя, — продолжил Эриен. Почему-то он избегал смотреть на Терри.
Терри молчал.
— Мне доложили о вашей прогулке по городу, Риамен. Вы полагали, я не узнаю?
Эриен выдержал паузу, но ответа так и не дождался. Он пригладил левую бровь средним пальцем и помассировал висок.
— Давайте пропустим эту часть с отеческими увещеваниями, я сегодня не в духе. После короткой беседы с самым опасным человеком в Академии, Ялмари Карху, вы направились к искателям, затем в порт и провели там остаток ночи. Если в ваших передвижениях есть цель и смысл, я должен знать. Если нет — тем более.
— Я должен был выяснить…
Слова про мать не шли с языка, комком застревали в горле, не давали вдохнуть. Что скажет король, если узнает о том, что Лассель Риамен подставили и предали? И не кто-нибудь, а Риттау. Один из них сейчас сотник королевской гвардии, а второй советник.
«Молчи, не говори лишнего», — вместе с током крови стучала в голове неожиданно громкая навязчивая мысль.
— Выяснить что? Где пришвартован корабль северян? — теряя терпение, рявкнул король. — Хотел сбежать на север, дорогой племянник? К этим рыбоедам?
Терри замутило при упоминании рыбы. Он снова потянулся к пуговицам на горле. Нашарил шнурок и медленно вытянул горячий серебряный полумесяц из-за пазухи. Стало немного легче.
«Какого демона ты творишь? Тебе чтеца разве для того дали, чтобы ты его королю показал?» — голову Терри будто сунули в тиски — до того ярко передалось праведное возмущение Стейнара. От крови к крови, так люди говорили про месть за убитого близкого. В этот момент Терри не вполне контролировал себя. Его захлестывала чужая боль и чужая ярость. В этот момент Терри уже твердо решил, что никогда больше не пойдет искать северянина и не станет обновлять действие этой жестокой дикарской магии.
Быстрее бы она закончилась.
— Я бы не побежал, — упрямо сказал Терри. — Я должен был…
«Скажи, что должен был вернуть беглянку. Ну! На это тебе хватит духу!» — подсказывал внутренний советчик. И Терри сам не знал, говорит он голосом Стейнара или его собственным. Но он был не согласен подчиняться чужаку, о целях которого не имел ни малейшего понятия.
— Откуда это у тебя? — заинтересовался король. Он протянул раскрытую ладонь и Терри, чуть помедлив, вложил в нее медальон.
— За этим я ходил в порт. Я пока не выяснил, как он работает. Но собирался…
— Этим должна была заниматься Парлас, — хмыкнул король, поворачивая так и эдак полумесяц. — Как тебе удалось обвести ее вокруг пальца, признавайся?
Угрожающе почтительное обращение незаметно пропало из его речи. Король если не простил непутевого племянника, то явно обрадовался тому, что тот раздобыл чтеца.
— Кого? — озадаченно переспросил Терри. Он не ожидал, что король назовет это имя.
— Парлас, конечно! Северян перехитрить — дело нехитрое, — подмигнул Эриен. — Она пыталась убедить меня, что ей требуется больше времени. Списывала неудачи на упертый характер девчонки. А теперь приходишь ты с этой штукой на шее, удивительно вовремя!
— Рад служить, ваше величество.
Давным-давно заученная формула сорвалась с губ прежде, чем до Терри начал доходить смысл прозвучавших слов. Выходит, Парлас — тоже человек короля? Та самая Парлас, которая возглавляла всю учебную часть Академии и курировала ежегодные квалификационные работы магистров? Та самая Парлас, которая отняла у него браслет на первом курсе и письмо на третьем? То самое письмо, которое Арчер продал Империи?
От этих мыслей голова шла кругом.
Король хлопнул по плечу возницы.
— Меняем курс. В королевский парк.
— Да, мой король, — коротко отозвался возница и принялся крутить рулевое колесо, разворачивая самоходную повозку. Кажется, прежде он держал направление на Академию. Королевский парк предваряет дворцовый комплекс. Неужели король потребует снова, чтобы Терри задержался у него для «аудиенции»? А как же Аннели? Терри выглянул из окна и увидел, что вторая повозка на приличном расстоянии следует за ними.
«Значит, Аннели тоже», — подумал Терри. Что «тоже» он не знал, и это заставляло мысль крутиться по кругу. Стейнар был очень недоволен. Это было очень странное, пугающее ощущение: Терри чувствовал себя расколотым надвое. Каждое движение мысли порождало эхо, отражалось в мыслях Стейнара и оборачивалось чужими эмоциями, которые Терри не мог контролировать. «Должно быть именно так сходят с ума», — понял Терри.
— Я слышал, эта штука позволяет владельцу узнавать, что на уме у окружающих. По крайней мере та девочка смотрела на меня так, будто знала, что мне на самом деле нужно. Разумеется, она не могла пойти против решения их совета. А совет решил, что ей самое место в нашей Академии. Она для них хэлли, — Эриен поймал озадаченный взгляд Терри и растолковал. — Одержимая, по-нашему.
Король сжал медальон в кулаке.
— Можешь сказать, о чем я думаю?
Терри покачал головой.
— Почему девчонка могла, а ты не можешь?
— Он должен быть у меня, но я не уверен… — Риамен протянул открытую ладонь.
Эриен вместо того, чтобы отдать Терри медальон, ревниво отвел руку.
— Ты даже понятия не имеешь, сколько я заплатил, чтобы он был у меня! — огрызнулся он. — А теперь дам подсказку, чтобы ты мог угадать, о чем я думаю: время идет, а я до сих пор жду, когда же мои люди в Академии начнут выполнять мои распоряжения.
Терри смотрел прямо перед собой и понимал, что должен чувствовать вину перед королем, но ощущал лишь нарастающее волнение, как перед прыжком в холодную воду. Мощенная камнем мостовая ложилась под колеса самоходки. Возница молча крутил рулевое колесо и тянул рычаг, чтобы свернуть на улицу, где начинался пологий подъем к Королевскому парку.
— Я делал все, что в моих силах, мой король. Я понимаю, насколько важно любое ваше поручение, но у меня было слишком мало времени, чтобы выполнить их все.
— А я разве много тебе поручил? — едким тоном переспросил король.
У Терри не хватало дыхания. Сердце стучало как сумасшедшее. Он краем глаза следил за медальоном Ульфы в руке короля. Он знал, что чтец обнажит ложь в его словах, но момент был идеальным, и Терри не мог позволить себе упустить его. Всего-то нужно говорить чистую правду, а Риттау потом за это ответит.
— Я начал с того, что спланировал, как втереться в доверие магистра Тармо Перту из отдела Отладки экспериментальных образцов. У нас была всего одна встреча, но я уверен, что мне удалось его заинтересовать. Куда большая сложность с поручением вынести из Академии оригинальные линзы Неспящего стража. Но и здесь я почти добился успеха: теперь у меня есть допуск в лабораторию. Я обменял все, что у меня было, чтобы иметь доступ к линзам и осталось только решить, как безопасно вынести их.